background image

Para el usuario

ES

PARA COCINAS CON CUENTAMINUTOS MECÁNICO      
(FIG. 6 )

El cuentaminutos puede programarse por un período máximo 
de una hora. El mando de programación debe girarse hacia la 
derecha hasta marcar el tiempo deseado. Una vez transcurri-
do dicho período, se activará una alarma acústica que parará 
automáticamente. El cuentaminutos, cuando activa la alarma 
acústica, no interrumpe el funcionamiento del horno.

USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO (FIG. 7)

Permite programar la hora de inicio y la duración de la cocción 
del horno. Si además no es necesario el control visual de la 
cocción, esta puede realizarse incluso en ausencia del usuario.
En el momento de la instalación o tras un período de interrupción 
de la corriente eléctrica, el visualizador parpadea; en ese caso, 
es necesario sincronizar la hora ya que, de otro modo, la pro-
gramación será incorrecta.
SINCRONIZACIÓN DE LA HORA
- Apretando simultáneamente los dos botones (

DURACIÓN COC-

CIÓN y FIN DE COCCIÓN

) y el botón “+” o “-”, se fija la hora. Con

tal operación, se anulan todos los programas anteriormente
fijados y el símbolo 

AUTO

 parpadea.

NOTA: cuando el símbolo 

AUTO

 parpadea, el horno no puede 

funcionar manualmente.
BOTONES “+” Y “-”
- Accionando los botones “+” o “-”, el tiempo aumenta o dismi-

nuye con una velocidad variable que depende de la duración
de la presión realizada sobre el botón.

FUNCIONAMIENTO MANUAL
- Accionar el botón 

MANUAL

: el símbolo 

AUTO

 se apagará (si está

encendido o parpadeando), el símbolo 

OLLA

 se iluminará y se

podrá poner en funcionamiento el horno maniobrando con los
mandos del termostato y del selector según las instrucciones
del manual.

FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO CON DURACIÓN Y FIN 
DE COCCIÓN
- Tomemos un ejemplo: son las 9.25; se desea que el horno

empiece a funcionar a las 11.00 y que termine la cocción a
las 12.00 (duración de cocción: 1 hora).

- Apretar el botón 

DURACIÓN DE COCCIÓN

 y tras cinco segundos,

apretar el botón “+” hasta llegar al valor 01.00 y eventualmente,
ajustarlo con el botón “-”. Los símbolos 

AUTO

 y 

OLLA

 se ilumi-

narán permanentemente.

- Apretar el botón 

FIN DE COCCIÓN

 y tras cinco segundos, apretar

el botón “+” hasta llegar al valor 12.00. El símbolo 

OLLA

 se apa-

gará mientras que el símbolo 

AUTO

 permanecerá encendido.

Colocar el mando del termostato del horno en la temperatura
deseada y el selector en el tipo de cocción que se quiera, se
encenderán el piloto rojo y la lámpara del horno y el progra-
mador  estará preparado para funcionar; a las 11.00, el horno
se encenderá automáticamente y el símbolo 

OLLA

 se iluminará.

- Cuando  termine  la  cocción  (a  las  12.00),  el  símbolo 

AUTO

parpadeará, el símbolo 

OLLA

 se apagará y sonará una alarma

acústica: para apagarla, basta con apretar cualquier botón.

- Colocar los mandos del termostato del horno y del selector en

la posición de apagados.

FUNCIONAMIENTO  SEMIAUTOMÁTICO  CON  DURACIÓN 
DE COCCIÓN
- Tomemos un ejemplo, son las 11.35 y se desea que el horno

funcione durante 25 minutos a partir de ese momento.

- Apretar el botón 

DURACIÓN DE COCCIÓN

 y tras cinco minutos,

apretar  el  botón  “+”  hasta  llegar  al  valor  00.25,  ajustarlo
eventualmente con el botón “-”. Los símbolos 

AUTO

 y 

OLLA

 se

iluminarán automáticamente.

- Colocar el mando del termostato del horno en la temperatura

deseada y el selector en el tipo de temperatura que se quie-
ra; el piloto rojo y la luz del horno se encenderán y el horno
empezará a funcionar.

- Tras 25 minutos, el horno y el símbolo 

OLLA

 se apagarán, el

símbolo 

AUTO

 parpadeará y la alarma acústica indicará el fin de

la cocción; para pararla, basta con apretar cualquier botón.

- Colocar los mandos del termostato del horno y del selector en

la posición de apagados.

CUENTAMINUTOS
- Apretar el botón 

CUENTAMINUTOS

 y seleccionar el tiempo dese-

ado mediante el botón “+” o “-”.

- Durante el funcionamiento del cuentaminutos, se iluminará el

símbolo 

CAMPANA

.

- Al final del tiempo establecido, sonará la alarma acústica y se

apagará el símbolo 

CAMPANA

.

ALARMA ACÚSTICA
- La alarma acústica se pone en funcionamiento al final de una

programación y tiene una duración de 7 minutos.

- Para apagarla, se debe apretar cualquier botón.
- Accionando el botón “-” sin antes seleccionar una función, es

posible cambiar la frecuencia de la señal acústica. Se puede
elegir entre tres tipos diferentes de señal. La señal seleccio-
nada se advertirá   mientras  se mantendrá pulsada el botón
“-”.

INICIO DE PROGRAMA Y CONTROL
- El programa se pone en marcha unos 4 segundos después de

activarlo.

- En cualquier momento se puede controlar el programa esta-

blecido apretando el botón correspondiente.

ERRORES DE PROGRAMACIÓN
- Ejemplo: a las 12.15, se programan 30 minutos de 

DURACIÓN 

DE LA COCCIÓN

  y se fija el tiempo de 

FIN DE COCCIÓN

 a las 12.30.

- El error de programación se puede corregir variando la duración

o el tiempo de fin de cocción o bien apretando el botón manual
y repitiendo correctamente la programación.

- En presencia de un error de programación, el horno no se pone

en funcionamiento.

ANULACIÓN DE UN PROGRAMA
- Se puede anular un programa apretando el botón 

DURACIÓN DE 

COCCIÓN

 y a continuación, el botón “-” hasta que en la pantalla

aparezca el valor 0.00.

IMPORTANTE:AL FINAL DE CADA COCCIÓN PROGRAMA-
DA SE ACONSEJA APRETAR EL BOTÓN  , EN CASO CON-
TRARIO, EL HORNO NO FUNCIONARA MANUALMENTE.

PROGRAMADOR ELECTRÓNICO DE TRES BOTONES
(FIG. 8)

Permite programar la duración de cocción en el horno.
En  caso  de  que  la  cocción  no  requiera  control  visual,  podrá 
efectuarse incluso en ausencia del usuario.
ALIMENTACIÓN
Al introducir el enchufe en la toma eléctrica, el display centellea 
y  la  hora  parte  de  “00:00”.  Centellea  con  el  horno  apagado. 
Centellea  mientras  no  se  efectúe  la  regulación  con  el  botón 
“MODE”
SINCRONIZACIÓN DE LA HORA
Al momento de efectuar la instalación o después de un período 
de falta de alimentación eléctrica, el display centellea. Por lo 
tanto es necesario sincronizar la hora.
Presionar el botón “MODE”.
Presionar el botón

.▲

 o 

 para programar la hora corriente.

FUNCIONAMIENTO MANUAL
Una vez efectuada la sincronización de la hora es posible utilizar 
el horno manualmente, operando para ello con los mandos del 
termostato horno y del selector (símbolo de la olla encendido).
FUNCIONAMIENTO  SEMIAUTOMÁTICO  CON  DURACIÓN 
DE LA COCCIÓN
Se programa el tiempo de duración de la cocción: al término de 
la cuenta regresiva el horno se apaga y es emitida una señal 
acústica.
Ejemplo: son las 11,35 y se desea que el horno permanezca 
encendido  durante  25  minutos  a  partir  de  este  momento. 
Presionar  el  botón 

  hasta  obtener  la  indicación  “25.00”, 

eventualmente  regular  el  valor  mediante  el  botón

. ▼

.  Los 

símbolos olla y “Auto” se encuentran encendidos. Posicionar el 

Summary of Contents for MFA 604

Page 1: ...BUILT IN OVEN HORNO EMPOTRADO...

Page 2: ......

Page 3: ...ceforfutureuse Ifyouhandovertheproducttosomeoneelse givetheusermanualaswell Followallwarningsandinformationintheusermanual Remember that this user manual is also applicable for several other models Di...

Page 4: ...ating 16 General information on baking roasting and grilling 17 How to operate the electric oven 17 Operating modes 18 Using the oven clock 19 Using the keylock 20 Using the clock as an alarm 20 Cooki...

Page 5: ...ductifitis defective or has any visible damage Controlthattheproductfunction knobsareswitchedoffafterevery use Electrical safety If the product has a failure it shouldnot beoperatedunlessit is repaire...

Page 6: ...akesurethatfuseratingis compatible with the product Product safety The appliance and itsaccessible partsbecomehotduringuse Care should be taken to avoid touching heating elements Childrenlessthan8year...

Page 7: ...whetherliquid or moisture on the socket is plugedtoproduct Intended use Thisproductisdesignedfor domestic use Commercial use will void the guarantee Thisapplianceisforcooking purposesonly Itmustnotbe...

Page 8: ...t has been manufactured with high quality partsandmaterialswhichcanbe reused and are suitable for recycling Therefore do not disposetheproductwithnormal domesticwasteattheendofits servicelife Takeitto...

Page 9: ...yexiston your product Overview 7 8 6 1 Controlpanel 2 Wire shelf 3 Tray 4 Handle 5 Door Package contents 6 Lamp 7 Top heatingelement 8 Shelfpositions Used for pastries such as cookies and biscuits 1 U...

Page 10: ...d withoutpriornoticetoimprovethequalityof the product Valuesstatedontheproductlabelsorinthe documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards De...

Page 11: ...and adhesives used must be heat resistant 100 C minimum Kitchencabinetsmustbesetlevelandfixed Ifthereisadrawerbeneaththeoven a shelf must be installed between ovenand drawer Carrytheappliancewithatlea...

Page 12: ...570...

Page 13: ...ply with the values in Technical specifications table Plug the power cable into the socket Installing the product 1 Slidetheovenintothecabinet alignand secureitwhilemakingsurethatthepower cableisnotbr...

Page 14: ...everpossible You cancookbyplacingtwocookingvessels ontothewireshelf Cookmorethanonedishoneafteranother Theovenwillalreadybehot You can save energy by switching off your ovenafewminutesbeforetheendofth...

Page 15: ...oven 1 Takeallbakingtraysandthewiregrilloutof the oven 2 Close the ovendoor 3 Selectthehighestgrillpower seeHowto operatethegrill page21 4 Operatethegrillabout30minutes 5 Turnoffyourgrill seeHowtooper...

Page 16: ...recookingwill increase the cooking performance It takes about 15 to 30 minutes longer to roastmeatwithboneswhencomparedto roastingthesamesizeofmeatwithout bones Each centimeter of meat thickness requi...

Page 17: ...MODELS MFA 604 MFA 627 MFA 614 A FRONT PANEL B WALL SHELFS C MIDDLE SHELF D TRAY 11...

Page 18: ...F PROGRAMS G TIMER MECHANIC H THERMOSTAT ELECTRIC BUILT IN OVEN CONTROL PANEL...

Page 19: ...off the oven you need to move the control knobs to their original position off The oven turns off Mechanical timer The mechanical timer of the oven Fig 1 has a sound signal setting time from 1 to 90...

Page 20: ...o the off position the oven will not work even if you set one of the modes and the corresponding temperature To start cooking it is necessary to put the handle of the MECHANICAL TIMER to the manual mo...

Page 21: ...ter pressing the key once is displayed At this step the and icon blinks and the alarm keys or are pressed to set the alarm time Pressing and holding the keys increases the minute by one and increases...

Page 22: ...splay press the key until the icon on the display becomes active When the ikon button is pressed no button will work if the icon is active on the display To disconnect the child lock press and hold th...

Page 23: ...d heat diffusion fan oven b Spontaneous heat diffusion static oven c Infra red rays grill Starting from the position 0 off the selector knob can be turned clockwise to the following positions symbol o...

Page 24: ...quidorlower thetemperatureby10 C Ifthecakeistoodarkontop placeitona lowerrack lowerthetemperatureand increase the cooking time Ifcookedwellontheinsidebutstickyonthe outside use less liquid lower the t...

Page 25: ...n one direction Cleaning the oven To clean the side wall 1 Removethefrontsectionofthesiderackby pullingitintheoppositedirectionoftheside wall 2 Remove the side rack completely bypulling it towards you...

Page 26: ...ner glass in the direction of the arrow as shown in 1 Gently pull the inner glass toward you slightly pushing it from the far side Wash and dry the glass Reinstall the inner glass in the oven door in...

Page 27: ...ththe Function and or Temperature knob key Inmodels equippedwith atimer thetimerisnot adjusted Adjustthetime In products with microwave oven timer controls only microwave oven Poweriscut Checkiftherei...

Page 28: ...2 POTENCIA DE LOS ELEMENTOS resistencia inferior 1 5 kW resistencia superior 0 7 kW resistencia circular horno 2 0 kW grill 2 0 kW ventilador 25 W luz horno 40 W motor de enfriamiento 22 26 W POTENCIA...

Page 29: ...rando el mando en sentido horario se encuentran las siguientes posiciones s mbolo encendido de la l mpara del horno que perma necer encendida incluso con el mando en otras posiciones Posici n del 1 al...

Page 30: ...convencional horno est tico la tempera tura del horno se regular mediante el mando del termostato s mbolo cocci n con horno ventilado en uno o dos niveles la temperatura del horno se regular mediante...

Page 31: ...temperatura deseada y el selector en el tipo de temperatura que se quie ra el piloto rojo y la luz del horno se encender n y el horno empezar a funcionar Tras 25 minutos el horno y el s mbolo OLLA se...

Page 32: ...icamente se activa la alarma ac stica La cocci n terminar cuando Hora de Fin Cocci n Programada Hora Corriente Para visualizar el programa corriente presionar brevemente y soltar el mando con lo cual...

Page 33: ...neda o de un destornillador plano hacer palanca delicadamente en las dos ranuras presentes en la parte inferior de la contrapuerta extra do de esta forma desde su alojamiento el cristal podr ser retir...

Page 34: ...ara rehabilitar el funcionamiento del horno pulse y mantenga pulsado el bot n M hasta que se encienda el s mbolo 2 y se apague la letra A OTRAS FUNCIONES DEL PROGRAMADOR Cancelaci n de un programa de...

Page 35: ...l Kit de Gu as Extra bles El pedido de este kit debe ser enviado a su revendedor USO ACCESSORIOS DEL HORNO La rejilla del horno sirve para colocar bandejas normales para dulces asados o directamente l...

Page 36: ......

Reviews: