background image

54

55

Per  mettere  in  funzione  l'apparecchio  premere  il  tasto 

“ON”  (1)

.  Si 

accenderà  diodo  luminoso  verde 

(14)

.  Se  la  batteria  sarà  scarica  il 

colore  di  diodo  luminoso  diventerà  rosso  e  il  pictogramma         

lampeggia

         .

Fare  la  calibratura  dell'immagine.  La  calibratura  permette  di 
equalizzare il fondo termico ed eliminare i diffetti dell'immagine. 
Tre  possibilita'  di  calibratura: 

manuale(M),  semiautomatica  (H)  e 

automatica (A)

.

Calibratura Manuale 

Il  copriobiettivo 

(4)

  deve  essere  chiuso.  Ruotare  la  rotellina 

(16)

  in 

senso  orario  per  aprire  il  diaframma  (modelli  19mm),  in  senso 

OPERATIVITA’

8

Messa in funzione e calibratura

L'alimentatore  esterno  (AC/DC)  deve  essere  collegato  alla  presa 

“Power” (10)

, posizionata sul lato destro dell'apparecchio. 

Si  prega  di  collegare  lo  spinotto  correttamente!  Notare  che  il  pin 
centrale  dell'alimentatore  che  si  collega  alla  presa 

“Power”

  del 

termovisore deve avere il segno “+”. L'alimentatore potrebbe avere il 
simbolo

ALIMENTAZIONE ESTERNA

7

La connessione di un alimentatore esterno (apparirà il pictogramma             ) interrompe 
automaticamente l'alimentazione mediante batterie.
L'alimentazione esterna NON RICARICA le batterie presenti nel termovisore!

Nota: consigliamo d'usare fonti d'alimentazione esterni EPS3 o EPS5, per assicurare 
9-20 ore del funzionamento autonomo.

Il apparecchio può essere alimentato con una sorgente elettrica esterna 
DC (spina 2,1 mm), con voltaggio stabilizzato tra 8,4V e 15V o 12V da 
autoveicolo.

Aprire il coperchio dell'obbiettivo 

(4)

.

Girando l'anello di sintonizzazione diottrica di oculare 

(13)

, regolare 

l'incisività. 
Regolazione luminosità del display: premendo brevemente il pulsante 
di controllo 

(5)

, appare l'icona della luminosità    sulla parte superiore 

destra  del  display.  Per  selezionare  il  livello  di  luminosità  ruotare  il 
pulsante di controllo (da 0 a 20).
Regolazione contrasto luminoso: premendo leggermente il pulsante di 
controllo 

(5)

, appare l'icona di contrasto    sulla parte superiore destra 

del display. Per selezionare il livello del contrasto ruotare il pulsante di 
controllo (da 0 a 20).

Focalizzazione e regolazione dell'immagine

antiorario per chiuderlo. Accendere l'unità, tenere premuto il controller 

(5)

 per due secondi per entrare nel menu.

Ruotate  il  controller  per  selezionare  la  funzione 

CAL

.;  premere  il 

controller per confermarla.
Ruotare  il  controller  per  selezionare  la  funzione 

M

;  premere  il 

controller  per  confermarla.  Per  uscire  dal  menu  tenere  premuto  il 
controller 

(5)

  per  2  secondi,  o  aspettare  10  secondi  per  l'uscita 

automatica.
Premere il tasto 

CAL (2)

 per calibrare. L'immagine si blocchera' per 1-

2 secondi; quindi aprire il copriobiettivo. La calibratura è completata.
Nel  caso  in  cui  si  vedano  difetti  di  immagine  (come  immagine 
congelata, strisce verticali, ecc) ricalibrare l'unità.

Calibratura semiautomatica

Accendere l'unità e aprire il copriobiettivo.
Tenere premuto il controller 

(5)

 per due secondi per entrare nel menu.

Ruotare  il  controller  per  selezionare  l'opzione 

Cal

 

(2)

;  premere  il 

controller per confermarla.
Ruotare  il  controller  per  selezionare  la  modalità 

H

;  premerlo  per 

confermare.
Premere il tasto 

CAL

 

(2)

 per calibrare. L'immagine si blocca per 1-2 

secondi  e  si  sente  il  suono  dell'otturatore  interno.  La  calibratura  è 
completata.

Calibratura automatica

Con la modalità di calibratura automatica la termocamera calibra da 
sé, in base al software.
Accendere l'unità e aprire il copriobiettivo.
Premere e tenere premuto il controller

 (5)

 per due secondi per entrare 

nel menu.
Ruotare  il  controller  per  selezionare  l'opzione 

CAL  (2)

;  premere  il 

controller per confermarla.
Ruotare  il  controller  per  selezionare  la  modalità 

A

;  premetelo  per 

confermare.
Al momento della calibratura automatica l'immagine si blocca per 1-2 
secondi e si sente il suono dell'otturatore interno.
Gli  intervalli  di  tempo  per  la  calibratura  dipendono  dal  calore  del 
rilevatore.  L'unità  può  richiedere  tarature  frequenti  nella  modalita' 
automatica.

ATTENZIONE! 

Non puntare le lenti su fonti luminose intensivi, ad es. il 

sole. Ciò potrebbe danneggiare le componenti elettroniche del visore. 
La garanzia non copre danni dovuti ad uso improprio.

Girare la leva del coperchio del contenitore delle batterie 

(12)

 di 90 

gradi nella posizione 

“Open”

 e tirando lo spallamento del coperchio 

estrarre il contenitore delle batterie.
Mettere  4  batterie  tipo  AA  (o  accumulatore)  in  conformità  alla 
marcatura sul contenitore.
Rimettere  il  contenitore  delle  batterie  e  girare  la  leva  di  90  gradi  in 
senso orario.
Livello cariche viene indicato nel basso del pannello informativo
In caso batteria scarica, un'icona rossa           lampeggia sul pannello 
indicatore e nel centro del display.

INSERIMENTO DELLE BATTERIE

6

Nota bene: per essere sicuri che l'autonomia possa essere lunga ed affidabile, utilizzare 
batterie ricaricabili con capacità di almeno 2500mAH. Non utilizzare batterie di diversi tipi o 
con diversi livelli di carica.

Summary of Contents for QUANTUM LD 19S

Page 1: ...XD19S XD38S XD50S LD19S LD38S LD50S...

Page 2: ...la l gislation de votre r gion Achtung Export von Modellen 77315 77316 77317 mit 50 Hz Bildwechselfrequenz kann Exportbeschr nkungen je nach dem Gesetz in Ihrer Region unterliegen Atenci n La exporta...

Page 3: ...is subject to change Thermal Imaging Scope Carrying case User manual Video cable Hand strap 1 SKU Optical characteristics Type Refresh rate Magnification x Digital zoom x Resolution pixels Resolution...

Page 4: ...ective pixel repair Return to default defective pixel pattern Operation on external power supply Brightness setting of menu icons Color modes Stadiametric rangefinder Objective lens diaphragm in 19mm...

Page 5: ...brate The image will freeze for 1 2 seconds and you will hear the sound of the internal shutter Calibration is completed Automatic calibration mode With the automatic calibration mode the thermal imag...

Page 6: ...the rangefinder press the controller until you see on the display two horizontal lines for measurement readings of measured distance and icon of selected reference object see Pic Locate the lower fixe...

Page 7: ...troller To exit the main menu keep the controller pressed for two seconds or wait 10 seconds to exit automatically Attention One or two pixels in the form of bright white or colour blue red 1 2 pixels...

Page 8: ...s ACCESSORIES 11 Using the Weaver mounting rail 8 you can attach various accessories to the Quantum scopes such as The tripod mounts from both sides of the scope are designed to have the scope install...

Page 9: ...e produit pourrait tre amen changer afin d am liorer son utilisation Cam ra thermique Housse Guide de l utilisateur C ble vid o Bretelle pour la main Distance max de la detection du object avec dimens...

Page 10: ...s d fectuex Retour la carte d usine des pixels Affichage de charge de batteries Commutation du signal vid o de sortie PAL NTSC R glage du niveau de brillance et de contraste Affichage de fonctionnemen...

Page 11: ...ournez la rou 16 dans le sens des aiguilles d une montre pour ouvrir le diaphragme et dans le sens contraire aux aiguilles d une montre pour le fermer Mettez le dispositive en service appuyez sur le r...

Page 12: ...445 485 Li vre 72 79 Cerf 410 450 Li vre 145 160 Cerf 820 895 Li vre 190 210 Cerf 1080 1185 Remarque pour naviguer travers les unit s de mesure m tres ou yards veuillez consulter l option de menu S le...

Page 13: ...surgissantes apparaissent les coordonn es X Y X 50 Y 50 Retour la carte d usine des pixels Appuyez sur le r gulateur pour passer au r glage des valeurs de l heure R glez moyennant la rotation du r gul...

Page 14: ...noculaire thermique avec un enregistreur vid o externe La sortie vid o du monoculaire thermique est d sactiv e Pas de connection Veuillez activer la sortie vid o voir le point Choix du standard de vid...

Page 15: ...der schadhaften Pixel Gro er Sehfeldwinkel Externe Stromspeisung Videoausgang der die Aufnahme auf Au eneinrichtungen erm glicht Bildinversion White hot und Black hot Zwei Stativgewinde Die Funktion...

Page 16: ...ternungsmesser Helligkeits und Kontrasteinstellung Digitales Zoom 2x 4x Helligkeitseinstellung der Men piktogramme Ladezustandsanzeige R ckkehr zu Pixelablegen Betriebsanzeiger vom Au enstromspeisung...

Page 17: ...Men zu bergehen Der Encoder ist zu drehen Punkt Cal ist zu w hlen Encoder dr cken Drehen Sie den Encoder der A Betriebsmodus soll gew hlt werden Um die Wahl zu best tigen dr cken Sie den Encoder Bei...

Page 18: ...Max Messbereich der Entfernung m y Quantum XD19S Wildsch wein 170 185 Quantum XD38S Wildsch wein 335 370 Quantum XD50S Wildsch wein 445 485 Hase 72 79 Hirsch 410 450 Hase 145 160 Hirsch 820 895 Hase...

Page 19: ...s Men zu verlassen ist es den Encoder zwei Sekunden lang gedr ckt zu halten oder 10 Sekunden abzuwarten Der Ausgang erfolgt automatisch Anmerkung Auf dem Display des W rmebildger tes sind einer oder z...

Page 20: ...wenden Aber wenn das Ger t von der K lte in einen warmen Raum gebracht wird schalten Sie es im Laufe von 3 4 Stunden nicht ein Es ist verboten das Ger t zu reparieren und zu demontieren Reinigen Sie d...

Page 21: ...o este puede estar sujeto a cambios Disponible solo en la serie XD Visor t rmico Funda Instrucciones de empleo Cable de video Correa para la mano 1 Distancia m xima de detecci n de un objeto con dimen...

Page 22: ...el nivel de luminosidad y contraste Reg men de inversi n de imagen White hot Black hot La cruz para eliminar p xeles defectuosos Vuelta a la mapa de p xeles original Indicaci n del funcionamiento desd...

Page 23: ...rno La calibraci n est terminada Reg men de la calibraci n autom tico En el regimen de el dispositivo se calibra de calibraci n autom tico forma independiente de acuerdo con el algoritmo del programa...

Page 24: ...de distancias de medici n m yardas Quantum XD19S Jabal 170 185 Quantum XD38S Jabal 335 370 Quantum XD50S Jabal 445 485 Liebre 72 79 Ciervo 410 450 Liebre 145 160 Ciervo 820 895 Liebre 190 210 Ciervo 1...

Page 25: ...son un defecto X 50 Y 50 Eliminaci n de p xeles defectuosos Mantenga presionando el regulador 5 durante dos segundos para entrar en el men Gire el regulador para elegir el pictograma Pulse el regulad...

Page 26: ...erece el contacto para asegurar el contacto el ctrico Cargue la fuente de alimentaci n si es necesario No hay la imagen durante la grabaci n de la se al video con un grabador externo La salida de vide...

Page 27: ...a variazioni migliorative Termovisore Custodia Istruzione d uso Cavo video Cintura per la mano 1 Microbolometro Tipo Banda spettrale di sensibilit m Frequenza di rinnovo di immagine Risoluzione pixel...

Page 28: ...di uscita PAL NTSC spegnimento di videosegnale Regolazione del livello di luminosit e di contrasto Modalit di inversione immagine caldo bianco e caldo nero Incrocio pixel per riparazione Ritorno alla...

Page 29: ...e la funzione M premere il controller per confermarla Per uscire dal menu tenere premuto il controller 5 per 2 secondi o aspettare 10 secondi per l uscita automatica Premere il tasto CAL 2 per calibra...

Page 30: ...um XD19S Cing hiale 170 185 Quantum XD38S Cing hiale 335 370 Quantum XD50S Cing hiale 445 485 Lepre 72 79 Cervo 410 450 Lepre 145 160 Cervo 820 895 Lepre 190 210 Cervo 1080 1185 Per attivare il teleme...

Page 31: ...dettagli Ogni modalit prevede la combinazione ottimale dei parametri luminosit contrasto guadagno ecc per offrire la migliore immagine possibile in condizioni di visualizzazione specifiche Premere e t...

Page 32: ...ttere le batterie secondo la marcatura Pulire il contenitore delle batterie pulire i contatti Mettere le batterie cariche Fare la calibratura dell immagine secondo le istruzioni del paragrafo 8 Operat...

Page 33: ...14 4 5 5 384x288 640x480 3 7 7 13 2 5 5 950 8 4 15 77312 LD38S 8 9 4 6 9 20 PAL NTSC 14 4 25 10 8 19 5 5 OLED 50 384x288 640x480 3 7 7 13 2 5 5 500 8 4 15 77314 LD19S 8 9 4 6 9 20 PAL NTSC 0 43 207x8...

Page 34: ...38 50 Weaver 19 10 9 14 12 11 13 M H A 6 7 8 4 5 1 3 2 16 15 6 15 16 x2 x4 PAL NTSC White hot Black hot On Off CAL MODE Quantum LD XD LD XD LD XD 1 x2 2 x1 x4 Zoom x2 x1 x2 Zoom x1 x2 x4 x1 White Hot...

Page 35: ...66 67 ON OFF 1 14 8 AC DC Power 10 7 EPS3 EPS5 9 20 2 1 8 4 15 3 4 13 5 0 20 M H 5 Cal H CAL 2 1 2 CAL 2 5 Cal A 1 2 12 90 Open AA 90 6 2500 4 19 15 16 5 Cal 5 10 CAL 2 1 2...

Page 36: ...XD Quantum XD 5 0 3 0 7 1 7 2 3 Quantum XD19S 170 185 Quantum XD38S 335 370 Quantum XD50S 445 485 72 79 410 450 145 160 820 895 190 210 1080 1185 XD White hot White Hot Red Hot Red Monochrome Rainbow...

Page 37: ...70 71 5 1 10 10 Quantum 5 X Y 3 OK Yes No Yes No 10 1 2 X 50 Y 50 8 5 Mode 5 PAL NTSC OFF 10 5 24 AM PM 10...

Page 38: ...13 EPS3 CVR640 11 Weaver 8 Quantum 25 C 50 C 2 3 12 c 8 5 C 11 PAL NTSC VIDEO OUT 10 11 IPX4 Zoom 72 73 9 2x Quantum LD x2 3 4 x Quantum XD 3 XD ON OFF 1 Display off ON OFF XD M Y...

Reviews: