background image

La tabella sotto si elenca eventuali guasti durante l'uso del visore. Si 
raccomanda  di  seguire  esattamente  la  procedura  di  controllo  e 
dieliminazine  come  per  tabella  indicata.  Le  verifiche  indicate  nella 
tabella sono obbligatorie ai fini di rivelare le cause dei guasti durante 
l'uso  dello  strumento;  le  azioni  per  coreggerli  sono  indicati  ai  fini  di 
eliminarli.  Se  il  problema  continua  ad  esistere,  si  raccommanda  di 
rivolgerlo al costruttore.

Alimentatore

 

esterno

 

EPS

3

;

Videorecorder

 

CVR

640

 ecc.

ACCESSORI

Usando il meccanismo di fissamento secondo lo standart Weaver 

(8)

 si 

può installare su termovisori 

Quantum

 gli accessori vari come;

I jack per stativo dello standart ¼”  da entrambe le parti del corto servono 
per l'installazione dell'apparecchio su stativo e per poter aggiungere la 
cintura.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE 

Pulizia dei parti ottici esterni si fa con cautela e nel caso di necessità 
evidenziale.  Si  rimuove  (togliere  oppure  soffiare  via)  la  sabbia  e  la 
polvere.  Si  usa  la  stoffa  di  cotone  o  bastoncino  di  legno  nonchè 
soluzioni o alcohol adatto alle pulizie di lenti. 

Non porre liquido su lente.

 

Il  termovisore  funziona  nell'ampia  scala  di  temperatura  -  25°C  più 
+50°C. Se pero' il termovisore si è esposto al freddo, non accenderlo 
entro 3 o 4 ore. Se non si riesce a fissare facilmente il 

с

annocchiale 

(senza  gioco,  lungo  la  canna)  sulla  fucile  o  nel  caso  dei  dubbi  sul 
fissaggio, si consigla di contattare l'officina d'armaiolo specializzata.  
Si  conserva  lo  strumento  nell'astuccio;  l'ambiente  è  secco,  ben 
ventilato. Non lasciare le batterie inserite se l'unità non deve essere 
usata per un lungo periodo (un mese o più).  

difetto (guasto)

causa possibile

riparazione

L'apparecchio non si 
accende.

L'immagine non è chiaro, con 
le righe verticali e il  fondo 
irregolare. 

L'immagine è troppo scuro.

Le batterie sono installate nel 
modo sbagliato

Nel contenitore delle batterie i 
contatti sono ossidati o sul contatti 
c'è il liquido attivo chimicamente.

Le batterie sono scaricate 
completamente.

E' necesario fare la calibratura.

Il livello di luminosità/

contrasto

è basso.

Mettere le batterie secondo la 
marcatura.

Pulire il contenitore delle batterie, 
pulire i contatti. 

Mettere le batterie cariche.

Fare la calibratura dell'immagine 
secondo le istruzioni del paragrafo 

8

 

Operatività

.

Regolare la luminosità/

contrasto

 girando 

il controller 

(5)

Assicurasi che il dispositivo sia spento

.

Con  l'aiuto  di  video  cavo  (che  è  presente  nella  nomenclatura  della 
fornitura) attaccate alla spina di video out 

(11)

 la fonte di video segnale. 

Accendere il termovisore. 
Scegliere nel menu il formato necessario del videosegnale in uscita   
(PAL o NTSC). Sull' apparecchio esterno apparirà l'immagine.

SPINA VIDEO OUT 

Gli  apparecchi  hanno  il  video  out 

(11)

  per  poter  attaccare  i  dispositivi 

esterni di videoregistrazione e rispecchiare l'immagine nel monitor.

Il termovisore ha un grado di protezione IPX4 (protezione contro gli 
spruzzi d'acqua) non è destinato per l'immersione  nell'acqua. 

La  garanzia  si  perde  se  lo  strumento  viene  riparato  oppure 
smontato. 

GUASTI EVENTUALI E MODO DI ELIMINARLI

Per attivare lo zoom digitale 2x (modelli LD), premere il tasto 

(3)

. Nella 

barra di stato 

apparirà

 l'icona 2x. 

Per attivare lo zoom digitale 4x (modelli XD), premere il tasto 

ancora 

una volta.
Per  spegnere

  il  display  (modelli  XD), 

premere  brevemente

  il  tasto 

“ON/OFF”

 (1) - 

nel centro del display mostrerà un messaggio "Display 

off". Per 

attivare

 il display, 

premere il tasto

 

(3)

 

ancora una volta.

Per disattivare l'apparecchio premere il tasto 

“ON” (1)

.

Funzioni aggiuntive

60

61

Selezione Unità di Misura

 (disponibile solo per la serie XD)

Ruotare il controller e selezionare “M” (metri) o “Y” (iarde).
Confermare premendo brevemente il controller.
Accanto alla lettura della distanza appare l’icona dell’unità di misura.

L'unità non funziona se
alimentata da una fonte
esterna. 

Assicurarsi che l'alimentatore
fornisca energia.

Assicurarsi che il pin centrale
dell'alimentatore esterno
sia integro. 

Se necessario, raddrizzare il pin
per assicurare il contatto elettrico.

Ricaricare la batteria (se indicato).

Nessuna immagine quando 
l'appparechio video esterno
e' collegato al visore termico. 

La porta video del visore 
termico e' disabilitata. 

Non c'e' connessione.

Attivare l'uscita video (vedere il punto 
„Attivazione/disattivazione dell'uscita 
video“ al punto 9 del menu).
Assicurarsi che i cavi siano ben 
collegati.

Summary of Contents for QUANTUM LD 19S

Page 1: ...XD19S XD38S XD50S LD19S LD38S LD50S...

Page 2: ...la l gislation de votre r gion Achtung Export von Modellen 77315 77316 77317 mit 50 Hz Bildwechselfrequenz kann Exportbeschr nkungen je nach dem Gesetz in Ihrer Region unterliegen Atenci n La exporta...

Page 3: ...is subject to change Thermal Imaging Scope Carrying case User manual Video cable Hand strap 1 SKU Optical characteristics Type Refresh rate Magnification x Digital zoom x Resolution pixels Resolution...

Page 4: ...ective pixel repair Return to default defective pixel pattern Operation on external power supply Brightness setting of menu icons Color modes Stadiametric rangefinder Objective lens diaphragm in 19mm...

Page 5: ...brate The image will freeze for 1 2 seconds and you will hear the sound of the internal shutter Calibration is completed Automatic calibration mode With the automatic calibration mode the thermal imag...

Page 6: ...the rangefinder press the controller until you see on the display two horizontal lines for measurement readings of measured distance and icon of selected reference object see Pic Locate the lower fixe...

Page 7: ...troller To exit the main menu keep the controller pressed for two seconds or wait 10 seconds to exit automatically Attention One or two pixels in the form of bright white or colour blue red 1 2 pixels...

Page 8: ...s ACCESSORIES 11 Using the Weaver mounting rail 8 you can attach various accessories to the Quantum scopes such as The tripod mounts from both sides of the scope are designed to have the scope install...

Page 9: ...e produit pourrait tre amen changer afin d am liorer son utilisation Cam ra thermique Housse Guide de l utilisateur C ble vid o Bretelle pour la main Distance max de la detection du object avec dimens...

Page 10: ...s d fectuex Retour la carte d usine des pixels Affichage de charge de batteries Commutation du signal vid o de sortie PAL NTSC R glage du niveau de brillance et de contraste Affichage de fonctionnemen...

Page 11: ...ournez la rou 16 dans le sens des aiguilles d une montre pour ouvrir le diaphragme et dans le sens contraire aux aiguilles d une montre pour le fermer Mettez le dispositive en service appuyez sur le r...

Page 12: ...445 485 Li vre 72 79 Cerf 410 450 Li vre 145 160 Cerf 820 895 Li vre 190 210 Cerf 1080 1185 Remarque pour naviguer travers les unit s de mesure m tres ou yards veuillez consulter l option de menu S le...

Page 13: ...surgissantes apparaissent les coordonn es X Y X 50 Y 50 Retour la carte d usine des pixels Appuyez sur le r gulateur pour passer au r glage des valeurs de l heure R glez moyennant la rotation du r gul...

Page 14: ...noculaire thermique avec un enregistreur vid o externe La sortie vid o du monoculaire thermique est d sactiv e Pas de connection Veuillez activer la sortie vid o voir le point Choix du standard de vid...

Page 15: ...der schadhaften Pixel Gro er Sehfeldwinkel Externe Stromspeisung Videoausgang der die Aufnahme auf Au eneinrichtungen erm glicht Bildinversion White hot und Black hot Zwei Stativgewinde Die Funktion...

Page 16: ...ternungsmesser Helligkeits und Kontrasteinstellung Digitales Zoom 2x 4x Helligkeitseinstellung der Men piktogramme Ladezustandsanzeige R ckkehr zu Pixelablegen Betriebsanzeiger vom Au enstromspeisung...

Page 17: ...Men zu bergehen Der Encoder ist zu drehen Punkt Cal ist zu w hlen Encoder dr cken Drehen Sie den Encoder der A Betriebsmodus soll gew hlt werden Um die Wahl zu best tigen dr cken Sie den Encoder Bei...

Page 18: ...Max Messbereich der Entfernung m y Quantum XD19S Wildsch wein 170 185 Quantum XD38S Wildsch wein 335 370 Quantum XD50S Wildsch wein 445 485 Hase 72 79 Hirsch 410 450 Hase 145 160 Hirsch 820 895 Hase...

Page 19: ...s Men zu verlassen ist es den Encoder zwei Sekunden lang gedr ckt zu halten oder 10 Sekunden abzuwarten Der Ausgang erfolgt automatisch Anmerkung Auf dem Display des W rmebildger tes sind einer oder z...

Page 20: ...wenden Aber wenn das Ger t von der K lte in einen warmen Raum gebracht wird schalten Sie es im Laufe von 3 4 Stunden nicht ein Es ist verboten das Ger t zu reparieren und zu demontieren Reinigen Sie d...

Page 21: ...o este puede estar sujeto a cambios Disponible solo en la serie XD Visor t rmico Funda Instrucciones de empleo Cable de video Correa para la mano 1 Distancia m xima de detecci n de un objeto con dimen...

Page 22: ...el nivel de luminosidad y contraste Reg men de inversi n de imagen White hot Black hot La cruz para eliminar p xeles defectuosos Vuelta a la mapa de p xeles original Indicaci n del funcionamiento desd...

Page 23: ...rno La calibraci n est terminada Reg men de la calibraci n autom tico En el regimen de el dispositivo se calibra de calibraci n autom tico forma independiente de acuerdo con el algoritmo del programa...

Page 24: ...de distancias de medici n m yardas Quantum XD19S Jabal 170 185 Quantum XD38S Jabal 335 370 Quantum XD50S Jabal 445 485 Liebre 72 79 Ciervo 410 450 Liebre 145 160 Ciervo 820 895 Liebre 190 210 Ciervo 1...

Page 25: ...son un defecto X 50 Y 50 Eliminaci n de p xeles defectuosos Mantenga presionando el regulador 5 durante dos segundos para entrar en el men Gire el regulador para elegir el pictograma Pulse el regulad...

Page 26: ...erece el contacto para asegurar el contacto el ctrico Cargue la fuente de alimentaci n si es necesario No hay la imagen durante la grabaci n de la se al video con un grabador externo La salida de vide...

Page 27: ...a variazioni migliorative Termovisore Custodia Istruzione d uso Cavo video Cintura per la mano 1 Microbolometro Tipo Banda spettrale di sensibilit m Frequenza di rinnovo di immagine Risoluzione pixel...

Page 28: ...di uscita PAL NTSC spegnimento di videosegnale Regolazione del livello di luminosit e di contrasto Modalit di inversione immagine caldo bianco e caldo nero Incrocio pixel per riparazione Ritorno alla...

Page 29: ...e la funzione M premere il controller per confermarla Per uscire dal menu tenere premuto il controller 5 per 2 secondi o aspettare 10 secondi per l uscita automatica Premere il tasto CAL 2 per calibra...

Page 30: ...um XD19S Cing hiale 170 185 Quantum XD38S Cing hiale 335 370 Quantum XD50S Cing hiale 445 485 Lepre 72 79 Cervo 410 450 Lepre 145 160 Cervo 820 895 Lepre 190 210 Cervo 1080 1185 Per attivare il teleme...

Page 31: ...dettagli Ogni modalit prevede la combinazione ottimale dei parametri luminosit contrasto guadagno ecc per offrire la migliore immagine possibile in condizioni di visualizzazione specifiche Premere e t...

Page 32: ...ttere le batterie secondo la marcatura Pulire il contenitore delle batterie pulire i contatti Mettere le batterie cariche Fare la calibratura dell immagine secondo le istruzioni del paragrafo 8 Operat...

Page 33: ...14 4 5 5 384x288 640x480 3 7 7 13 2 5 5 950 8 4 15 77312 LD38S 8 9 4 6 9 20 PAL NTSC 14 4 25 10 8 19 5 5 OLED 50 384x288 640x480 3 7 7 13 2 5 5 500 8 4 15 77314 LD19S 8 9 4 6 9 20 PAL NTSC 0 43 207x8...

Page 34: ...38 50 Weaver 19 10 9 14 12 11 13 M H A 6 7 8 4 5 1 3 2 16 15 6 15 16 x2 x4 PAL NTSC White hot Black hot On Off CAL MODE Quantum LD XD LD XD LD XD 1 x2 2 x1 x4 Zoom x2 x1 x2 Zoom x1 x2 x4 x1 White Hot...

Page 35: ...66 67 ON OFF 1 14 8 AC DC Power 10 7 EPS3 EPS5 9 20 2 1 8 4 15 3 4 13 5 0 20 M H 5 Cal H CAL 2 1 2 CAL 2 5 Cal A 1 2 12 90 Open AA 90 6 2500 4 19 15 16 5 Cal 5 10 CAL 2 1 2...

Page 36: ...XD Quantum XD 5 0 3 0 7 1 7 2 3 Quantum XD19S 170 185 Quantum XD38S 335 370 Quantum XD50S 445 485 72 79 410 450 145 160 820 895 190 210 1080 1185 XD White hot White Hot Red Hot Red Monochrome Rainbow...

Page 37: ...70 71 5 1 10 10 Quantum 5 X Y 3 OK Yes No Yes No 10 1 2 X 50 Y 50 8 5 Mode 5 PAL NTSC OFF 10 5 24 AM PM 10...

Page 38: ...13 EPS3 CVR640 11 Weaver 8 Quantum 25 C 50 C 2 3 12 c 8 5 C 11 PAL NTSC VIDEO OUT 10 11 IPX4 Zoom 72 73 9 2x Quantum LD x2 3 4 x Quantum XD 3 XD ON OFF 1 Display off ON OFF XD M Y...

Reviews: