8
CABLEADOS ELÉCTRICOS - ELECTRICAL WIRING - CÂBLES ÉLECTRIQUES - CABLAGGI
ELETTRICI :
Lubricar todos los pernos delanteros y traseros, instalar el motorreductor prestando atención a insertar la aran-
dela entre el soporte y la horquilla, apretar el tornillo a través de la tuerca evitando apretar demasiado para evitar
la fricción durante el movimiento.
Lubricate all front and rear pins, install the geared motors being careful to insert the washer between the bracket
and fork, tighten the screws without over tightening to avoid friction during motion.
Graissez tous les axes antérieurs et postérieurs, montez le motoréducteur en faisant attention à insérer la ron-
delle entre le support et la fourche, serrez la vis avec l’écrou en évitant de trop serrer pour prévenir toute friction
pendant le mouvement.
Lubrificare tutti i perni anteriori e posteriori, installare il motoriduttore prestando attenzione di inserire la ron-
della tra la staffa e forcella, serrare la vite tramite il dado evitando di stringere troppo per evitare attriti durante il
movimento.
55mm
MOT
C
BLUE-BLU
BRAUN-MARRONE
BLACK-NERO
1
2
3
4
A
B
C
1= Open-apertura
2= Common- comune
3= Close- chiusura
4= Ground- terra
12
MOVING SYSTEMS
SAFETY SYSTEMS
GATES
VIDEO DOORS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
- INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D’UTILISATION - LIBRETTO ISTRUZIONI
Summary of Contents for COMPAS Pro
Page 20: ......