3
9
2
7
6
4
5
10
1
8
9
2
7
6
4
5
10
1
12
11
B
B1
B2
A3
E
C
G
D
H
F
F
A
B
Modèle sans panier - Modelo sin cesta - Model without
basket - Modell ohne Korb - Modelo sem cesto -
Modello senza cestello - Model bez kosza - Sepetsiz
model -
ªÔÓÙ¤ÏÔ ¯ˆÚ›˜ ηϿıÈ
-
МοделЬ без
кожуха
Modèle avec panier - Modelo con cesta - Model with
basket - Modell mit Korb - Modelo com cesto - Modello
con cestello -Model z koszem - Sepetli model -
ªÔÓÙ¤ÏÔ
Ì ηϿıÈ
-
МοделЬ с кожухом
DESCRIPTION - DESCRIPTIVO - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIÇÃO - DESCRIZIONE - OPIS -
TANIMLAR -
¶EPI°PAºH
-
ΟΠИСΑΗИΕ
1
- Commande de gaz - Mando de acelerador - Accelertor control - Beschleunigungssteuerung - Comando de acelerador - comando d’acceleratore - Gaz komutu -
Gaz komutu -
ªÔ¯Ïfi˜ ·ÂÚ›ˆÓ
-
Управление газом
2
- Moteur - Motor - Motor - Motor - Motor - Motor - Silnik - Motor -
MÔÙ¤Ú
-
Двигатель
4
- Outils rotatifs - Herramientas rotativas - Rotating blades - Rotierende Werkzeuge - Ferramentas giratórias - Strumenti rotanti -
Narzędzia obrotowe
- Yön aletleri -
¶ÂÚÈÛÙÚÔÊÈο ÂÚÁ·Ï›·
-
Вращающиеся инструменты
5
- Levier de relevage des couteaux - Palanca de levantamiento de las cuchillas - Blade lifting lever - Hebel zum Rückheben der Klingen - Alavanca de elevação das
facas - Leva di sollevamento dei coltelli -
Dźwignia podnoszenia noży -
Bıçakların kaldırma kolu
-
ªÔ¯Ïfi˜ ·Ó‡„ˆÛ˘ Ì·¯·ÈÚÈÒÓ
-
РыЧаг подъема ножей
6
- Molette de réglage hauteur couteaux - Rodillo de ajuste altura cuchillas - Blade height adjustment knob - Rändelrad zur Höheneinstellung der Klingen - Rodinha de
ajuste de altura das facas - Rotella di regolazione altezza coltelli -
Rolka regulacji wysokoṥci noży -
Bıçakların yü
̈kseklik ayarı dişlisi -
¶ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ÎÔ˘Ì› Ú‡ıÌÈÛ˘
‡„Ô˘˜ Ì·¯·ÈÚÈÒÓ -
K
олесико регулировки высоты ножей
7
- Capot de courroie - Capó de correa - Belt cover - Riemenhaube - Capô correia - Riparo della cinghia - Osłona paska -
Kayýþ kapağý -
K¿Ï˘ÌÌ· ÈÌ¿ÓÙ·
-
K
ожух ремня
9
- Levier d’embrayage lame - Palanca de embrague lámina - Blade clutch lever - Kupplungshebel Klinge - Alavanca de embraiagem lâmina - Leva di innesto lama -
Dźwignia sprzęgła noża -
Kesici debriyaj kolu -
ªÔ¯Ïfi˜ Û‡ÌÏÂ͢ Ï¿Ì·˜
-
Pычаг сцепления лезвия
10
- Levier de verrouillage guidon - Palanca de bloqueo manillar - Handlebar locking lever - Verriegelungshebel Lenker - Alavanca de bloqueio do guiador - Leva di blocco
manubrio -
Dźwignia blokady kierownicy
-
Direksiyon bloðu kaldýracý kolu -
ªÔ¯Ïfi˜ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘ ÙÈÌÔÓÈÔ‡
-
Pычаг блокировки руля
11
- Panier - Cesta - Basket - Korb - Cesto - Cestello -
Kosz -
Sepet -
K·Ï¿ıÈ
- K
ожух
12
- Volet - Pantalla - Shutter - Klappe - Pala - Aletta -
Klapa
-
Kapak -
™ÒÌ·
-
Эаслонка
3
- Commutateur marche / arrêt (moteur honda GX 160) - Conmutador marcha / parada (motor honda GX 160) - On / off switch (motor honda GX 160) - Antriebs-
schalter (motor honda GX 160) - Comutador ligar / desligar (motor honda GX 160) - Commutatore on / off (motor honda GX 160) -
Prze∏àcznik praca / stop (sil-
nik honda GX 160)
-
Çalýfltýrma /durdurma deðiþtirgeci (honda motor GX 160)
-
¢È·ÎfiÙ˘ ¤Ó·Ú͢ / ·‡Û˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (ÌÔÙ¤Ú honda GX 160)
-
B ыключатель пуск /
стоп (двигатель honda GX 160)
8
- Réglage de position du guidon - Reglaje de posición del manillar - Handlebar adjuster - Einstellung der Lenkerstellung - Regulação da posição do guiador -
Leva di regolazione del manubrio -
Regulacja pozycji kierownicy
-
Direksiyon konumunu ayarlama -
ƒ‡ıÌÈÛË ı¤Û˘ ÙÈÌÔÓÈÔ‡
-
Регулировка положения руля
PLAQUE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE - PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA - MACHINE IDENTIFICATION PLATES -
IDENTIFIZIERUNGSSCHILD DER MASCHINE - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA - PIASTRA D’IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
taBlICZKa ZNaMIoNowa urZĄDZENIa.
-
MAKÝNANIN PLAKASI -
¶INAKI¢A MHTPøOY TOY MHXANHMATO™
-
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА
УСТРОЙСТВА
B3
A
- Puissance nominale - Potencia nominal - Nominal power - Nominalleistung - Potência nominal - Potenza nominale -
Moc nominalna.
-
Nominal gü
̈ç -
OÓÔÌ·ÛÙÈ΋ ÈÛ¯‡˜ -
H
оминальная мощность
B
- Masse en kilogrammes - Masa en kilos - Weight in kilograms - Gewicht in kg - Massa em kilogramas - Massa in chilogrammi -
Masa w kilogramach
-
Kilogram olarak
aðýrlýk -
B¿ÚÔ˜ Û ¯ÈÏÈfiÁÚ·ÌÌ·
-
Mасса в килограммах
C
- Numéro de série - Número de serie - Serial number - Seriennummer - Número de série - Numero di serie -
Numer seryjny.
-
Seri numarasý -
AÚÈıÌfi˜ ÛÂÈÚ¿˜
-
Cерийный номер
D
- Année de fabrication - Año de fabricación - Year of manufacture - Baujahr - Ano de fabricação - Anno di fabbricazione -
Rok produkcji.
-
İmal yýlý -
EÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜
-
Год изготовления
E
- Type de scarificateur - Tipo de escarificador - Type of scarifier - Reisspflugtyp - Tipo da escarificador - Tipo di scarificatore -
Typ skaryfikatora
-
Toprak kabartma maki
nesinin tü
̈rü
̈ -
T‡Ô˜ Û‚¿ÚÓ˘
-
Тип рЫхлителя
F
- Nom et adresse du constructeur - Nombre y dirección del constructor - Manufacturer's name and address - Name und Adresse des Herstellers - Nome e endereço
do constructor - Nome e indirizzo del costruttore -
Nazwa i adres producenta
-
İmalatçýnýn adý ve adresi -
ŸÓÔÌ· Î·È ‰È‡ı˘ÓÛË Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹
-
Наименование и
адрес производителя
G
- Identification CE - Identificación CE - EC identifier - EG-Kennzeichnung - Identificação CE - Identificazione CE -
Identyfikacja CE
-
AB kimlik bilgisi -
™‹Ì· CE
-
Указание на соответствие нормам ЕС
H
- Vitesse maxi moteur - Velocidad máxima motor - Maximum motor speed - Höchstgeschwindigkeit des Motors - Velocidade maxi motor - Velocità massima del motore
-
PrЇdkoφç maks. silnika
-
Motorun azami hýzý -
M¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· ÎÈÓËÙ‹Ú·
-
Mаксимальная скорость работы двигателя
+
B2
B1
B1
B2
9