Promega Corporation ·
2800 Woods Hollow Road
·
Madison, WI 53711-5399 USA
·
Toll Free in USA 800-356-9526
·
Phone 608-274-4330
·
Fax 608-277-2516
· www.promega.com
Printed in USA.
Part# TM274
Revised 6/08
Page 7
I.D. Precautions (continued)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Safety Precautions
Mesures de Sécurité
Do not use this instrument for anything other than
its intended use.
Ne pas utiliser cet instrument à d'autres fins que celle
pour laquelle il a été conçu.
Always disconnect the power before cleaning or
performing routine maintenance.
Toujours débrancher le cordon d'alimentation avant
d'effectuer le nettoyage ou l'entretien de routine.
Do not disassemble unit.
Ne pas démonter l'unité.
Do not override the door sensor. Moving parts may
cause personal injury.
Ne pas neutraliser le capteur de la porte. Les pièces
mobiles risquent d'entraîner un préjudice corporel.
Ensure cartridges, elution tubes and plungers have
been securely inserted in their correct positions and
orientation. Failure to do so may result in damage
to the instrument.
S'assurer que les cartouches, les tubes à élution et les
pistons ont bien été insérés dans la position et
l'orientation correcte. Tout manquement à ces directives
risque d'entraîner des dommages de l'instrument.
After each run, verify that the plungers have been
completely removed from the magnet rods before
pressing “OK” to extend the platform.
Après chaque cycle, vérifier que les pistons ont été
complètement retirés des tiges magnétiques avant
d'appuyer sur "OK" pour étendre la plate-forme.
Use only Promega Maxwell
®
16 cartridges and
plungers designed for use with the instrument.
Utiliser uniquement des cartouches et pistons Promega
Maxwell
®
16 conçus pour une utilisation avec
l'instrument.
Do not reuse cartridges or plungers.
Ne pas réutiliser les cartouches ou pistons.
If the equipment is used in a manner other than that
specified by Promega, the protection provided by
the equipment may be impaired.
Si l'instrument est utilisé d'une autre manière que celle
mentionnée par Promega, la protection apportée par
l'equipement pourrait être endommagée.
Keep hands clear of instrument platform as it
moves in and out of the instrument.
Éloigner les mains de la plate-forme de l'instrument
pendant qu'elle effectue son mouvement de va-et-vient
dans et hors de l'instrument.
During elution, the heated elution block at the front
of the platform becomes very hot. Do not touch.
Lors de l'élution, le bloc d'élution chauffé à l'avant de la
plate-forme devient très chaud. Ne pas le toucher.
TA
16.1 to 40kg
To avoid muscle strain or back injury, use lifting
aids and proper lifting techniques when removing
or replacing the instrument. The Maxwell
®
16
Instrument weighs 40lb (18kg) and should be
handled by two people.
Pour éviter des claquages musculaires ou de se faire mal
au dos, utiliser du matériel permettant de soulever et des
techniques de soulèvement correctes lors du retrait ou du
repositionnement de l'instrument. L'appareil Maxwell
®
16
pèse environ 18kg (40 lb) et doit être manipulé par deux
personnes.
Equipment can be hazardous due to the use of
chemical and biohazardous substances.
L'équipement peut être dangereux du fait de
l'utilisation de subtances chimiques et biologiques
dangereuses.
tm274.0608.qxp 6/4/2008 9:47 AM Page 7