38
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
TR
AR
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil.
Merci beaucoup pour l’achat du tensiomètre
Promed HGP-50
. Vous avez acheté un produit
médical de qualité destiné au contrôle personnel de la santé. Promed est une entreprise de
pointe possédant une expérience de plusieurs décennies dans le secteur des soins du corps,
du bien-être et de la santé.
Cet appare
Promed HGP-50
a été conçu et fabriqué conformément à la directive pour les
produits médicaux 93/42/EEC afin de garantir la qualité pour l’application et ne doit être
utilisée qu’après avoir lu ce mode d’emploi.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures ou dommages personnels ou
matériels résultants du non-respect de ce mode d’emploi.
Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau
Promed
HGP-50
. Les explications suivantes sont destinées à vous familiariser avec le tensiomètre
Promed
HGP-50
. Avant la première utilisation, veuillez lire ce mode d’emploi.
Pour des conseils compétents, renseignez-vous auprès de votre revendeur
Promed
ou
contactez-nous. Nous vous indiquerons un spécialiste compétent.
Promed GmbH Kosmetische Erzeugnisse
Lindenweg 11, D-82490 Farchant, Tel: +49 (0)8821/9621-0,
Fax: +49 (0)8821/9621-21, E-Mail: [email protected]
Vous trouverez d’autres informations sur notre site web :
www.promed.de
Le
Promed HGP-50
est un tensiomètre qui mesure automatiquement la tension artérielle
systolique et diastolique au moyen de la méthode de mesure oscillométrique. En outre, il
mesure le pouls et indique un rythme cardiaque irrégulier le cas échéant. Il est conçu pour être
utilisé sur l’être humain. Le
Promed HGP-50
a été développé pour l’utilisation domestique
et ne devrait être utilisé que par des adultes âgés de plus de 18 ans avec une circonférence
de bras entre 135 mm et 195 mm.
Le présent mode d’emploi et le produit décrit ne peuvent pas remplacer le conseil de votre
médecin. Les informations contenues dans le présent document ou les valeurs mesurées
obtenues au moyen de ce produit ne doivent pas être employées pour l’auto-diagnostic, l’auto-
traitement d’un problème de santé ou l’auto-prescription de médicaments. Si vous supposez,
en vous fondant sur les résultats de mesure, que vous avez un problème médical, consultez
votre médecin.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Veuillez conserver soigneusement le mode d’emploi!
INDICATION SUR LA RESPONSABILITÉ MÉDICALE
UTILISATION CONFORME
Summary of Contents for HGP-50
Page 2: ...2 DE EN FR IT ES NL RU PL TR AR...
Page 103: ...103 DE EN FR IT ES NL RU PL Tr AR EN 1060 4...
Page 104: ...104 DE EN FR IT ES NL RU PL TR AR 5 C 40 C 15 93 700 1060 Start Stop A...
Page 107: ...107 DE EN FR IT ES NL RU PL Tr AR H 2 1 5 AAA I Promed HGP 50 10 10...
Page 111: ...111 DE EN FR IT ES NL RU PL Tr AR Start Stop A 300 EP...
Page 112: ...112 DE EN FR IT ES NL RU PL TR AR Promed HGP 50 2012 19 U...
Page 150: ...150 EN FR IT ES NL RU PL TR AR DE...
Page 158: ...158 EN FR IT ES NL RU PL TR AR DE...
Page 159: ...159 EN FR IT ES NL RU PL TR AR DE...
Page 175: ...175 EN FR IT ES NL RU PL TR AR DE...