Professional Mariner, LLC
15 Dartmouth Drive, STE 101
Auburn, New Hampshire 03032
Tél. :
603-433-4440
Télécopieur :
603-433-4442
www.promariner.com
Caractéristiques sujettes à modifications sans
avertissement préalable
Visitez ProMariner en ligne sur le site www.promariner.com,
pour un choix complet de produits marins de grande qualité...
En voici quelques-uns :
Consultez notre site fréquemment, nous ajoutons de nouveaux
produits en permanence pour satisfaire votre plaisir de naviguer!
Série ProMar1DS – Chargeurs de batterie étanches pour nautisme de plaisance
Série ProSportHD – Chargeurs de batterie à usage intensif pour nautisme de plaisance
ProTechOne - Chargeurs et mainteneur de batterie étanches
Série ProNauticP – Chargeurs de batterie pour la navigation de plaisance et de croisière
Série ProIsoCharge – Isolateurs chargeurs numériques sans chute de tension
Chargeurs numériques mobiles de chargement en transit
Mainteneur multi-usage ProSport 1,5 ASupports de fiche secteur universel
Isolateurs de batterie
Isolateurs galvaniques et systèmes contrôlés
Support technique et service à la clientèle en ligne
Conçu et fabriqué conformément à
UL 1236 SB
CSA C22.2 No. 107.2
FCC Classe B et listé CEC
ABYC A-31
Introduction...
39
Instructions sécuritaires importantes…
40-45
Présentation générale…
46
Fonctionnement général…
47-50
Batteries au lithium approuvées...
50
CZone...
51
Installation...
52-54
Câblage typique…
55-67
Chargement des batteries...
68
Entretien...
69
Dépannage...
70
Garantie...
71
Remarque importante concernant l’utilisation du chargeur :
Une fois votre nouveau ProTournament
elite installé et correctement branché aux batteries,
vous êtes prêt à le brancher sur le secteur.
Veuillez noter que le ProTournament
elite dispose d’une fonction d’autovérification qui analyse
aussi les branchements de la batterie et les batteries pour déterminer si les batteries du
bateau sont capables d’être chargées correctement. L’autovérification est automatique et a
lieu à chaque fois que l’appareil est branché sur une prise c.a.. L’autovérification peut prendre
jusqu’à 1 minute pour s’effectuer.
Pendant l’autovérification, la DEL de mode d’analyse clignotera. Lorsque la procédure est
terminée, que tout est branché correctement et que les batteries disposent d’une tension
supérieure à 2,5 V c.c., le chargeur enclenche l’allumage du voyant vert de validité du système
(System Check), suivi par l’allumage fixe (non clignotant) de la DEL rouge de mode de charge
qui indique que les batteries sont en cours de chargement.
Si le chargeur n’entre pas en mode de charge, indiqué par l’allumage fixe (non clignotant)
du voyant rouge de mode de charge et que le voyant DEL de validité du système (System
Check) n’est pas allumé en vert fixe, alors un voyant rouge DEL d'anomalie de banc de
batterie s'allume identifiant la ou les batteries qui présentent soit un défaut de câblage, par
exemple un branchement de mauvaise qualité, un fusible de câble c.c. grillé, un câble c.c.
câblé en polarité inverse, un câble de batterie reliant de multiples batteries en série, soit une
batterie dont la tension est inférieure à 2,5 V c.c.. Dans tous les cas, se reporter à la section
de dépannage à la page 70 du présent manuel.
Table des matières
Table des matières
BC
5014510