11
Montages spécifiques des verrous inox
Particular fittings with stainless steel locking devices
Etai à oeil serti et lattes ridoir: sans lattes longues
Eye and forestay adjustment plates: without long link plates
1- Ajouter un cardan à la base de l’étai s’il n’en comporte aucun /
If there is no toggle at the bottom end of the forestay, please fit one.
2- Si un cardan a été ajouté, choisir un nouveau trou de réglage pour compenser la longueur du cardan. /
In case a toggle has been added,
select a new adjustment hole to compensate for the additional length of the toggl
e.
3- Installer les verroux inox. cf page 10 /
Fit the stainless steel locking devices. See page 10
4- Choisir un trou de réglage sur les lattes ridoir pour régler la hauteur du tambour au dessus du pont. Recouper la longueur excédentaire
de lattes si nécessaire, et repolir les extrémités coupées. /
Select an adjustment hole on the long link plates appropriate to the drum height
required. In this case cut excess length of adjustment plates if necessary, file smooth and polish cut ends.
Ridoir serti à chape articulée ou chape articulée sertie: sans lattes longues
Swage turnbuckle with double jaw toggle, or double jaw toggle swage terminal: without long link plates
Seq.33
Seq.35
Seq.34
1 - Chasser l’axe prisonnier.
Remove the captive pin.
2 - Insérer les verrous inox et les coussinets d’isolation à chaque extremité de l’axe,
puis insérer les vis dans les verrous et monter et serrer les écrous (voir page 10).
Fit the stainless steel locking devices and the insulation bushes over the pin, place
each screw into the hole of each locking device, fit the nylock nuts and tighten them (See
page 10)
.
Seq.30
Seq.31
Seq.32