background image

4

5

5

Installing  a  new  additive  re-
fill

• 

Only  remove  the  ValveCare 

refill  when  it  is  completely 

empty  (to  avoid  spillage  and 
incorrect  additive  consump-
tion trouble codes).

• 

Remove the cap from the new 

refill and place the bottle up

-

side  down  with  the  foil  side 
centred  against  the  protrud-
ing  pin  (bottle-opener).  See 
illustration.

• 

Push  the  pin  through  the  foil 
and push the bottle smoothly 
down  to  the  screw  thread. 
Then  screw  the  bottle  onto 
the screw thread (3 complete 
rotations).  Never  move  the 
bottle  back  upwards  to  avoid 
of leaks/spillage.

• 

Attention:  always  work  with 
clean  parts.  Dirt/contamina-
tion  may  damage  the  Valve-
Care dosing pump.

Anbringen  einer  neuen  Fül-
lung

• 

Entfernen  Sie  die  ValveCare-
Füllung  nur,  wenn  sie  vol-
lkommen  leer  ist  (so  beugen 
Sie Verschütten und eventuel-
len  Fehlercodes  in  Bezug  auf 
den Verbrauch vor).

• 

Entfernen Sie den Deckel der 
neuen  Füllung  und  setzen 
Sie  die  Flasche  umgekehrt 
mit  der  Folienseite  mittig  auf 
den  hervorstehenden  Stift 
(Flaschenöffner).  Siehe  die 
Abbildung.

• 

Drücken  Sie  den  Stift  du-
rch  die  Folie  und  schieben 
Sie  die  Flasche  mit  einer 

fließenden  Bewegung  nach 

unten  bis  an  das  Gewinde. 
Sobald  das  Gewinde  erreicht 
ist,  schrauben  Sie  die  Fül-
lung fest hinein (3 komplette 
Umdrehungen).  Bewegen  Sie 
die Flasche nie wieder zurück 
nach oben: es könnte Flüssig-
keit austreten!

• 

Achtung!  Arbeiten  Sie  im-
mer  mit  sauberen  Teilen.  Die 
ValveCare-Dosierpumpe  kön-
nte  durch  Schmutz/Verun-
reinigungen  beschädigt  wer-
den.

Plaatsen  van  een  nieuwe 
vulling

• 

Verwijder  de  ValveCare  vull-
ing  alleen  indien  deze  hele-
maal  leeg  is  (i.v.m.  knoeien 
en eventuele onterechte fout-
codes op verbruik).

• 

Verwijder de dop van de nieu-

we  vulling  en  plaats  de  fles 

omgekeerd met de folie zijde 
gecentreerd  tegen  de  uit-

stekende pin (flessenopener). 

Zie afbeelding.

• 

Druk  de  pin  door  de  folie  en 

schuif de fles in een vloeiende 

beweging  naar  beneden  tot 
aan  de  schroefdraad.  Bij  de 
schroefdraad 

aangekomen 

dient  de  vulling  te  worden 
vastgedraaid  (3  complete 
omwentelingen).  Beweeg  de 

fles  nooit  terug  omhoog  ivm 

lekken/leeglopen.

• 

Let op: werk altijd met schone 
onderdelen. De ValveCare do-
seerpomp  kan  schade  onder-
vinden  ten  gevolge  van  vuil/
verontreinigingen.

Summary of Contents for ValveCare

Page 1: ...ValveCare User Manual Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding...

Page 2: ......

Page 3: ...bei Autogas CNG ist das jedoch nicht der Fall Wir empfehlen Ihnen diese An leitung vor dem Antritt der er sten Fahrt mit Ihrem Auto gr nd lich durchzuarbeiten Dann sind Sie mit den f r Sie notwendige...

Page 4: ...tem VSI und warnt Sie im Falle von Proble men ber akustische Signale aus dem VSI Schalter Bei sehr kritischen St rungen ist es nicht mehr m glich mit Autogas weiterzufahren Das ValveCare Dosierger t d...

Page 5: ...nd mit Wasser sp len und 2 bis 4 Becher Wasser trinken Ziehen Sie dann so fort einen Arzt zu Rate Benutzen Sie das ValveCare Dosierger t von Prins auss chlie lich zusammen mit den vorgeschriebenen Add...

Page 6: ...r Siehe die Abbildung Dr cken Sie den Stift du rch die Folie und schieben Sie die Flasche mit einer flie enden Bewegung nach unten bis an das Gewinde Sobald das Gewinde erreicht ist schrauben Sie die...

Page 7: ...lowing warnings regarding ValveCare may occur 1 Buzzer beeps 3x every 2 minutes system LED flashes tank level indica tion LEDs illuminated Diagnosis The ValveCare fluid in the bottle is empty and the...

Page 8: ...h dem Auswechseln der ValveCare Flasche auf den Schalter damit das Fahrzeug wieder mit Autogas f hrt Wenden Sie sich wegen einer neuen Flasche ValveCare Fl ssigkeit gegebenenfalls an einen Prins H ndl...

Page 9: ...ht F r ausgewech selte Teile gilt die Garantiefrist des Ger ts Wir haften nicht f r Sch den oder Defekte am Ger t oder an dessen Teilen die auf unsachgem e Benutzung oder unsachgem e Wartung des Ger t...

Page 10: ...schriften Defekte elektrische Ger te ge h ren nicht in den Hausm ll Entsorgen Sie das Ger t gem den geltenden Umweltvorschriften Entsorgen Sie das Ger t und das Zubeh r auf der Grund lage des Material...

Page 11: ......

Page 12: ...Prins Autogassystemen B V Jan Hilgersweg 22 5657 ES The Netherlands Tel 31 0 40 254 77 00 Fax 31 0 40 254 97 49 www prinsautogas com sales prinsautogas com...

Reviews: