background image

6

7

7

Maintenance

ValveCare  is  a  maintenance-
friendly  system.  Only  consider 
the following points:

• 

In case of malfunctions, con-
tact  an  authorized  ValveCare 
dealer immediately.

• 

Keep the equipment clean.

• 

Visually  check  the  additive 
consumption.  The  system 
will monitor the additive con-
sumption  as  well.  In  case  of 
abnormalities, a trouble code 
will be generated and you will 
have to contact an authorized 
dealer.

• 

Only  replace  the  ValveCare 

refill  when  it  is  completely 

empty.  Premature  replace-
ment may wrongly generate a 
trouble code.

Wartungsarbeiten

ValveCare  ist  eine  wartungsfre-
undliche  Anlage,  die  lediglich 
bezüglich  der  folgenden  Punkte 
kontrolliert zu werden braucht:

• 

Wenden  Sie  sich  bei  Störun-
gen unverzüglich an einen of-

fiziellen ValveCare-Händler.

• 

Sorgen Sie dafür, dass die An-
lage sauber ist.

• 

Kontrollieren  Sie  den  Ver-
brauch  auf  Sicht.  Die  Anlage 
kontrolliert  auch  selbst  den 
Verbrauch.  Falls  eine  Abwei-
chung  auftritt,  wird  ein  Feh-
lercode  erzeugt.  Wenden  Sie 
sich  in  dem  Fall  an  einen  of-

fiziellen Händler.

• 

Wechseln  Sie  die  Valve-
Care-Füllung  nur  aus,  wenn 
sie  vollkommen  leer  ist.  Zu 
frühes  Auswechseln  kann 
fälschlicherweise  einen  Feh-
lercode erzeugen.

Onderhoud

Het ValveCare doseersysteem is 
een  onderhoudsvriendelijk  sys-
teem dat slechts op de volgende 
punten  dient  te  worden  gecon-
troleerd:

• 

In  geval  van  storing  dient 
direct  contact  opgenomen 
te  worden  met  een  erkend 
ValveCare dealer.

• 

Houdt de installatie schoon.

• 

Controleer  visueel  het  ver-
bruik. Het systeem voert zelf 
ook  een  controle  uit  op  het 
verbruik.  In  geval  van  een 
afwijking  zal  er  een  foutcode 
aangemaakt worden en dient 
U zich te wenden tot een erk-
end dealer.

• 

Vervang  alléén  de  ValveCare 
vulling  indien  deze  geheel 
leeg  is.  Voortijdig  vervangen 
kan  onterecht  een  foutcode 
genereren.

Diagnosis

For diagnostic purposes a beeper 
is  integrated  in  the  VSI  system 
switch.  The  following  warnings 
regarding ValveCare may occur:

1. Buzzer  beeps  3x  every 

2  minutes  +  system  LED 
flashes  (tank  level  indica-
tion LEDs illuminated)

Diagnosis: 

The ValveCare fluid in the bottle 

is empty and the bottle must be 
replaced  as  soon  as  possible.  It 
is  still  possible  to  drive  on  LPG 
for  a  maximum  of  60  minutes, 
before the VSI system automati-
cally switches back to petrol. 

Action: 

Replace the bottle for a new bot-

tle  of  ValveCare  fluid  (see  page 

5).  The  system  will  switch  back 
to  LPG  automatically.  If  neces-
sary contact a Prins dealer for a 

new bottle of ValveCare fluid. 

Diagnose

Zu  Diagnosezwecken  enthält 
der  Schalter  des  VSI-Systems 
ein  akustisches  Warnsignal.  In 
Bezug auf ValveCare können fol-
gende Meldungen auftreten:

1. Alle  2  Minuten  drei  kurze 

Signaltöne  hintereinander 

Systemleuchtdiode 

blinkt 

(Tankinhaltsan-

zeigeleuchten ein)

Diagnose:

 

Die  ValveCare-Flüssigkeit  im 
Behälter  ist  verbraucht  und  Sie 
müssen  die  Flasche  so  schnell 
wie  möglich  auswechseln.  Sie 
können  noch  maximal  60  Mi-
nuten mit Autogas fahren, bevor 
das VSI-System automatisch auf 
Fahren mit Benzin umschaltet. 

Aktion: 

Wechseln Sie die Flasche Valve-
Care-Flüssigkeit aus (siehe Seite 
5).  Das  System  schaltet  dann 
automatisch  wieder  auf  Auto-
gas um. Wenden Sie sich wegen 
einer  neuen  Flasche  ValveCare-
Flüssigkeit  gegebenenfalls  an 
einen Prins-Händler. 

Diagnose

Voor diagnose doeleinden is een 
pieper  in  de  schakelaar  van  het 
VSI-systeem  geïntegreerd.  De 
volgende meldingen kunnen zich 
voordoen  met  betrekking  tot 
ValveCare:

1. Pieper piept drie keer kort 

achter  elkaar  elke  2  mi-
nuten + systeem LED knip-
pert  (tankinhoud  indicatie 
LED’s aan)

Diagnose: 

De  ValveCare  vloeistof  in  het 

reservoir  is  leeg  en  de  fles  di

-

ent  zo  snel  mogelijk  verwisseld 
te worden. U kunt nog maximaal 
60  minuten  op  LPG  rijden  alvo-
rens  het  VSI  systeem  automa-
tisch  terugschakelt  naar  het  ri-
jden op benzine. 

Actie: 

Vervang  de  fles  met  ValveCare 

vloeistof (zie blz. 5). Het systeem 
schakelt vervolgens automatisch 
terug naar LPG. Raadpleeg indien 
nodig een Prins dealer voor een 

nieuwe fles ValveCare vloeistof. 

Summary of Contents for ValveCare

Page 1: ...ValveCare User Manual Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding...

Page 2: ......

Page 3: ...bei Autogas CNG ist das jedoch nicht der Fall Wir empfehlen Ihnen diese An leitung vor dem Antritt der er sten Fahrt mit Ihrem Auto gr nd lich durchzuarbeiten Dann sind Sie mit den f r Sie notwendige...

Page 4: ...tem VSI und warnt Sie im Falle von Proble men ber akustische Signale aus dem VSI Schalter Bei sehr kritischen St rungen ist es nicht mehr m glich mit Autogas weiterzufahren Das ValveCare Dosierger t d...

Page 5: ...nd mit Wasser sp len und 2 bis 4 Becher Wasser trinken Ziehen Sie dann so fort einen Arzt zu Rate Benutzen Sie das ValveCare Dosierger t von Prins auss chlie lich zusammen mit den vorgeschriebenen Add...

Page 6: ...r Siehe die Abbildung Dr cken Sie den Stift du rch die Folie und schieben Sie die Flasche mit einer flie enden Bewegung nach unten bis an das Gewinde Sobald das Gewinde erreicht ist schrauben Sie die...

Page 7: ...lowing warnings regarding ValveCare may occur 1 Buzzer beeps 3x every 2 minutes system LED flashes tank level indica tion LEDs illuminated Diagnosis The ValveCare fluid in the bottle is empty and the...

Page 8: ...h dem Auswechseln der ValveCare Flasche auf den Schalter damit das Fahrzeug wieder mit Autogas f hrt Wenden Sie sich wegen einer neuen Flasche ValveCare Fl ssigkeit gegebenenfalls an einen Prins H ndl...

Page 9: ...ht F r ausgewech selte Teile gilt die Garantiefrist des Ger ts Wir haften nicht f r Sch den oder Defekte am Ger t oder an dessen Teilen die auf unsachgem e Benutzung oder unsachgem e Wartung des Ger t...

Page 10: ...schriften Defekte elektrische Ger te ge h ren nicht in den Hausm ll Entsorgen Sie das Ger t gem den geltenden Umweltvorschriften Entsorgen Sie das Ger t und das Zubeh r auf der Grund lage des Material...

Page 11: ......

Page 12: ...Prins Autogassystemen B V Jan Hilgersweg 22 5657 ES The Netherlands Tel 31 0 40 254 77 00 Fax 31 0 40 254 97 49 www prinsautogas com sales prinsautogas com...

Reviews: