background image

15

Vedä laitteen alla oleva murulaatikko ulos ja poista murut ja muut jätteet. Puhdista paahtimen vaippa 
kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdisteita.

ÄLÄ UPOTA PAAHDINTA KOSKAAN VETEEN TAI MUUHUN NESTEESEEN.

PRINCESS-NEUVOJA

- Tämä paahdin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
- Varmista, että virtajohto tai mahdollinen jatkojohto on sijoitettu niin, ettei niihin voi kompastua. 
- Paahtimen tai sen virtajohdon vioittuessa laitetta ei saa käyttää, vaan se on toimitettava takaisin 

myyntiliikkeeseen korjattavaksi. Ainoastaan Princess-huoltopalvelu voi vaihtaa vioittuneen johdon uuteen.

- Älä käytä tätä paahdinta ulkona.
- Pidä paahdinta silmällä, jos lapset pääsevät sen lähelle.
- Liitä paahdin ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.
- Anna paahtimen jäähtyä hyvin ennen kuin laitat sen takaisin säilöön.
- Älä aseta paahdinta kostealle tai kuumalle alustalle.
- Leipä voi syttyä palamaan. Älä aseta paahdinta koskaan palonarkojen materiaalien kuten verhojen,

talouspaperirullan tms. päälle tai lähelle. Pidä paahdinta tarkoin silmällä.

- Lapsia on valvottava tarkoin, että he eivät leiki laitteella.
- Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset tai henkilöt, joilla ei ole 

tarvittavaa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä voi olla seurauksena vaaratilanne. Heidän
turvallisuudestaan vastuussa olevien henkilöiden on annettava selvät ohjeet tai heidän on valvottava
laitteen käyttöä.

PRINCESS TOASTER PIANO BLACK

ART. 142500

Leia atentamente as instruções, devendo guardá-las para as mais tarde voltar a consultar.

A PRINCESS TOASTER PIANO BLACK é ideal para torrar simultaneamente 2 fatias de pão. O grau de
torrar programável e uma pequena grelha lateral para pão incorporada munida de manivela fazem com
que esta torradeira seja muito fácil e prática de utilizar. Deve ligar esta torradeira unicamente a uma 
tomada de corrente residual.

SUGESTÕES DE UTILIZAÇÃO

Com a PRINCESS CLASSIC TOASTER pode programar o grau de torrar com o botão giratório, a partir
de ligeiramente torrado, passando por normalmente torrado até muito torrado., Experimente até obter o
grau de torrar ideal. O "estado" do pão é sem dú vida essencial: o pão seco ou antigo torra mais depressa,
enquanto que o pão  fresco ou congelado leva mais tempo a torrar. A manivela de accionamento fica 
apenas trancada desde que a tomada esteja ligada à corrente. 

Não use uma faca ou outro talher ou qualquer outro objecto para retirar o pão da torradeira ou para a limpar.

Se o pão ficou preso, deve primeiro desligar a torradeira da corrente antes de o retirar.

À frente existem três luzes, nomeadamente:
•  A luz power; mantém-se acesa enquanto o sistema de aquecimento da torradeira se mantiver ligado.
•  O interruptor "Reheat" com luz de aviso; a luz acende-se quando carregar no interruptor . O interruptor

"Reheat é usado para voltar a aquecer a torradeira se a deixou previamente arrefecer.

•  O interruptor "Frozen" com luz de aviso; a luz acende-se quando carregar no interruptor . O interruptor

"frozent" serve para torrar o pão que vem directamente do congelador. Se carregar no interruptor, 
prolonga o tempo de torrar com cerca de 30 segundos.

TORRAR

Pode torrar da seguinte maneira:
- Coloque o pão dentro da torradeira,
- Programe o grau de torrar,
- Pressione na manivela de accionamento situada à frente da torradeira,
- Pode interromper o processo de torrar, pressionando no interruptor 'cancel'.

O pão tipo cacete cabe na abertura mais larga (deve primeiro cortar longitudinalmente 
o pão ao meio).
Pode também usar a grelha incorporada para torrar pãezinhos e cacetes.
Quando a torrada estiver pronta, o pão salta automaticamente.

Summary of Contents for 142500

Page 1: ...42500 TOASTER PIANO BLACK Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de uti...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ions for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 14 Instru es de utiliza o 15 16 18 JULI 2007 NL UK...

Page 4: ...diepvries Door het indrukken van de knop wordt de toasttijd verlengd met ca 30 seconden TOASTEN Het toasten gaat als volgt Stop het brood in de toaster Stel de bruiningsgraad in Druk de grote bedienin...

Page 5: ...t the light goes on when the button is depressed The reheat button is used to heat up the toast if it has been allowed to go cold Frozen button with indicator light the light goes on when the button i...

Page 6: ...n ainsi qu un support int gr pour le pain se commandant par une manette plac e sur le c t Brancher ce grille pain uniquement sur une prise de terre CONSEILS D UTILISATION Le degr de cuisson des toasts...

Page 7: ...ysiques sensoriels mentaux ou moteurs ou d nu s d exp rience et de connaissance peut tre dangereuse Les personnes responsables de leur s curit devront fournir des instructions explicites ou surveiller...

Page 8: ...as Ger t nicht auf eine feuchte oder hei e Oberfl che stellen Brot kann brennen deshalb das Ger t nicht auf oder in die N he von brennbaren Gegenst nden wie beispielsweise Gardinen K chenpapier o stel...

Page 9: ...u reparaci n Un cable averiado nicamente puede ser reemplazado por el servicio t cnico de Princess No utilice este tostador en el exterior Vigile bien el tostador cuando est al alcance de ni os Conect...

Page 10: ...n questo modo eviterete che eventuali resti di cibo si attacchino durante la cottura successiva Dopo l uso lasciate raffreddare il PRINCESS TOASTER PIANO BLACK Estraete il cassetto raccoglibriciole al...

Page 11: ...nds f r att rosta br d som tagits direkt ur frysen Genom att trycka p knappen f rl ngs rostningstiden med ungef r 30 sekunder ROSTNING Rostning g r till s h r Stoppa br det i rosten St ll in nskad ro...

Page 12: ...i br dristeren b r stikket f rst tages ud af stikkontakten inden br det fjernes P apparatets forside er der tre lamper henholdsvis En kontrollampe der lyser s l nge br dristerens varmeelement er t nd...

Page 13: ...ossent br d tar litt lenger tid Betjeningsh ndtaket vil kun bli l st i posisjon n r apparatet er koblet i stikkontakten Bruk aldri kniv gaffel eller andre redskaper til fjerne br d fra br dristeren el...

Page 14: ...voidaan s t k nt nupilla paahtamaan leiv n pinta rapeaksi aina kullankeltaisesta tummanruskeaan Oikea paahtoaste saadaan kokeilemalla eri s t mahdollisuuksia My s leiv n kunto vaikuttaa tulokseen kuiv...

Page 15: ...orada munida de manivela fazem com que esta torradeira seja muito f cil e pr tica de utilizar Deve ligar esta torradeira unicamente a uma tomada de corrente residual SUGEST ES DE UTILIZA O Com a PRINC...

Page 16: ...ificado pode ser unicamente substitu do pelos servi os de assist ncia da Princess N o deve usar esta torradeira no exterior Esteja atento se utilizar a torradeira quando existirem crian as por perto D...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18 PRINCESS TOASTER PIANO BLACK ART 142500...

Page 19: ...19...

Page 20: ...PRINCESS 2007...

Reviews: