background image

 

PAG. 6

 Pergola 

Stil

 - Manuale di installazione 

Rev. 02/18

d

L

C

Vite autofilettante

Self-tapping Screw

Vis Autotaraudeuse

Schneidschraube

TEF

 d 

×

 L

d

L

Vite autoforante

Self-drilling Screw

Vis Autoforeuse

Selbstbohrende Schraube

TC+

 d 

×

 L

d

L

Vite autofilettante

Self-tapping Screw

Vis Autotaraudeuse

Schneidschraube

TC+

 d 

×

 L

d

L

Vite autofilettante

Self-tapping Screw

Vis Autotaraudeuse

Schneidschraube

TSP+

 d 

×

 L

d

L

Vite autofilettante

Self-tapping Screw

Vis Autotaraudeuse

Schneidschraube

TSC+

 d 

×

 L

C

d

Dado esagonale

Hex Nut

Écrou hexagonal

Sechseckige Mutter

M

d

C

d

Dado esagonale flangiato

Hex Flanged Nut

Ecrou hexagonal avec bride

Sechseckige Mutter / Flansch

M

d

de

di

Rosetta piana

Flat washer

Rondelle plate

Ebene Scheibe

M

di

M

di 

×

 de

C

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M

×

 L

C

d

L

Vite

Screw

Vis

Schraube

TEF M

×

 L

d

L

s

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M

×

 L

d

L

e

Vite

Screw

Vis

Schraube

TBEI M

×

 L

d

L

e

Vite

Screw

Vis

Schraube

TPSCE M

d × L

d

L

Rivetto

Pop rivet

Rivet pop

Blindniet

×

 L

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

d

C

s

e

M4

7

3

2,5

M5

8

4

3

M6

10

5

4

M8

13

6

5

M10

17

8

6

M12

19

10

8

M14

22

12

10

M16

24

14

10

4,2

8

5,5

8

6,3

10

ANCORAGGI NON FORNITI IN DOTAZIONE:

 I diversi materiali delle pareti richiedono tipi 

diversi di viti.  Scegliere viti adatte al materiale della parete in questione.

ANCHOR BOLTS NOT SUPPLIED: 

Different wall materials require different types of 

screws. Choose screws that are specially suited to the material in your wall.

ANCRAGES NON FOURNI:

 Le choix des vis dépend du matériau dans lequel elles doivent 

être fixées. Utiliser des vis adaptées au matériau de votre mur.

ANKER NICHT MITGELIEFERT:

 Unterschiedliche Wandmaterialien erfordern unterschiedliche 

Schrauben. Immer Schrauben verwenden, die für die Wandbeschaffenheit geeignet sind.

Summary of Contents for Pergola STIl

Page 1: ...ergola STIL rev 02 18 Manuale di Installazione Installation manual Notice d installation Installationshandbuch Istruzioni originali Original instructions Instructions originales Originalbetriebsanleitung ...

Page 2: ... wurden DieMarkise wurde mit Materialien von erster und sorgfältig ausgesuchter Qualität realisiert Neben dem Produktionsvorgang und der Avantgarde Technologie wurden handwer kliche Sorgfalt bei der Feinbearbeitung der Besonderheiten hinzugefügt um eine Qualität ohne Vergleich zu garantieren Das Ergebnis ist ein Produkt das die höchste Sicherheit Komfort und einfacheVerwendung garantiert und das z...

Page 3: ...nto di alimentazione elettrica a monte della struttura CAUTION PROTECTION AGAINST LIGHTNING The evaluation of the risk of lightning strike must be carried out by a competent technician who in compliance with the regulations in force in the country of installation of the product must decide whether the structure in consideration of the installation position and surrounding environment needs protect...

Page 4: ...ici dei materiali è responsabilità dell installatore la valutazione dell applicazione di prodotti appositi distribuiti da rivenditori specializzati nel campo delle vernici atti a proteggere le superfici dei profili in alluminio non coperte dalla vernice quali ad esempio le parti terminali degli stessi i contorni dei fori o delle fresature ecc comprese le aree di alluminio non verniciate coperte co...

Page 5: ...perriger Abmessungen und schwerer Handhabbarkeit berücksichtigen Sie immer die Verwendung mehrerer Personen und oder eines geeigneten Stapler Guida assemblata Assembled guide Rail assemblé Montierte führung Profilo frontale assemblato Assembled front profile Barre de charge assemblé Montierte ausfallprofil Profilo rompitratta assemblato Assembled crossbar profile Traverse de toile assemblé Montier...

Page 6: ... L Vite Screw Vis Schraube TEF Md L d L s Vite Screw Vis Schraube TCEI Md L d L e Vite Screw Vis Schraube TBEI Md L d L e Vite Screw Vis Schraube TPSCE Md L d L Rivetto Pop rivet Rivet pop Blindniet d L 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 d C s e M4 7 3 2 5 M5 8 4 3 M6 10 5 4 M8 13 6 5 M10 17 8 6 M12 19 10 8 M14 22 12 10 M16 24 14 10 4 2 8 5 5 8 6 3 10 ANCORAGGI NON FORNITI IN DOTAZIONE I diversi materiali d...

Page 7: ...32 33 34 35 36 37 38 39 2 EN388 Ø 4 Ø 5 Ø10 Ø Ø 61 Ercolino n IT DPI Minimi consigliati EN PPE Minimum recommended FR EPI Minimales recommandées DE PSA Das Mindeste wir empfohlen ES EPI Los minimos aconsejados Vedere movimentazione dei colli See handling of the parcels Voir mouvement des colis Sie handhabung der frachtstücke Ver manejo de los paquetes IT UTENSILI ATTREZZATURE E DPI EN TOOLS FACILI...

Page 8: ...PAG 8 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 9: ...PAG 9 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 10: ...ro secondo lo schema e gli interassi indicati nella prima pagina delle istruzioni 3 Accoppiare gli arcarecci 2 a 2 fissandogli il supporto a parete 86 con relative boccole di centraggio già innestate inserire nell apposita sede tutte le vitiTE M10 utili al fissaggio delle cavallotte intermedie 87 senza serrare totalmente i dadi schemi F G 4 InserirelepiastrinediposizionamentocompletedigranoM10 vit...

Page 11: ...per gli attacchi intermedi schema T U V Attenzione prima di chiudere il coperchio inferiore del tappo del frontale assicurarsi di avere inserito la relativa boccola di sicurezza con innesto a scatto schema V Attenzione nel caso di tende con telo confezionato lasco sarà fornita una fascia occhiolata distanziale per ogni guida da inserire nei carrelli tra il gommino in neoprene e il carrello stesso ...

Page 12: ...scratch the paint of the aluminium Assembling of the aluminium structure 2 Applythewallplateaccordingtoschemeandtotheindicatedinteraxisinthefirstpageoftheinstallation instructions 3 Couple the beams in groups of two pcs and fix to them the wall plate 86 with relative centring bushes which are already jointed Insert all the TE M 10 screws suitable for the fixing of the intermediate U bracket 87 int...

Page 13: ...he suitable hole using the new patented system Clic System for the terminal fastening and the delrin security bush for the intermediate fastening schemes T U V Caution before closing the lower cover of the front tap be sure to have inserted the related security bush with a coupling snap scheme V Caution In case of structures with packed slack fabric it will be supplied a spacing slot band per each...

Page 14: ...PAG 14 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 15: ...PAG 15 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 16: ...PAG 16 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 17: ...PAG 17 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 18: ...PAG 18 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 19: ...PAG 19 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 20: ...PAG 20 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 21: ...PAG 21 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 22: ...PAG 22 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 23: ...links Telo lasco con scarico da un solo lato sx Slack cover with discharge only on one side Left Store lâche avec déchargement sur un seul côté gauche Gewelltes Tuch mit Wasserablauf auf nur einer Seite links Telo lasco con scarico da un solo lato dx Slack cover with discharge only on one side Right Store lâche avec déchargement sur un seul côté droit Gewelltes Tuch mit Wasserablauf auf nur einer ...

Page 24: ... Wasserablauf auf beiden Seiten Telo teso a V scarico da un lato sx V taut cover discharge on one side Left Store tendu en V déchargement sur un côté gauche Straffes Tuch in V Form mit Wasserablauf auf einer Seite links Telo teso a V scarico da un lato dx V taut cover discharge on one side Right Store tendu en V déchargement sur un côté droit Straffes Tuch in V Form mit Wasserablauf auf einer Seit...

Page 25: ...o Wind Vent Wind Pioggia Rain Pluie Regen Vento Wind Vent Wind Sistema senza salvagoccia System without Drop catcher Système sans dispositif anti gouttes System ohne Salvagoccia Sistema con salvagoccia System with Drop catcher Système avec dispositif anti gouttes System mit Salvagoccia ...

Page 26: ...STALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH STARLED MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH LED LINE STARLED ...

Page 27: ...PAG 27 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 28: ...s Voir auss i la docu men tatio n tech niqu e de la struc ture Ce symb ole indiq ue un risqu e de dang er pour les pers onne s ou de dom mag e à le prod uit Ce symb ole indiq ue Atte ntion Ce symb ole vous indiq ue d uti liser de la force au cour s de l opé ratio n indiq uée Si on utilis e un visse use de coup le corre cte pour le serra ge Ce symb ole vous indiq ue de ne pas reco urir à la force a...

Page 29: ...NUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH SLIDE GLASS MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH ...

Page 30: ...Sous toiles Untertücher SOTTOTELI UNDER COVERS SOUS TOILES UNTERTÜCHER MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH OK 80 cm 1 3 2 1 4 Tecnic Cover ...

Page 31: ...PAG 31 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 32: ...eproduction ni totale ni partielle n est permise sans autorisation écrite DE Die PRATIC F lli ORIOLI spa behält alle Rechte über dieses Heftchen vor totale oder teilweise Wiederdrücke sind ohne schriftliche Erlaubnis nicht Zugelassen ES La PRATIC F lli ORIOLI spa se reserva todos los derechos sobre este manual se prohíbe la reproducción total o parcial sin autorización por escrito MAN00037 IT È po...

Reviews: