background image

 

PAG. 28

 Pergola 

Stil

 - Manuale di installazione 

Rev. 02/18

3,4 cm

(Tettuccio, Hood

, Dächlein, A

uvent)

Tettu

ccio / 

Hood / 

Auve

nt / Dächlein

L’inst

allaz

ione

    va

  eseguita

  da

  person

ale 

e  del

le  disposiz

ioni

  naz

ional

i  real

tive agl

impi

anti 

elettr

ici civil

i

Consu

ltare anc

he la

 docume

ntaz

ione

 tec

ni-

ca del

la strut

tura.

 Ques

to  simbol

o  in

dic

a  possibil

peric

olo per

 la perso

na o danno

 al 

prodot

to.

 Ques

to simbolo

 indic

a  “Att

enzion

e”.

 Ques

to 

simbolo

  indi

ca 

l’uti

lizzo 

della 

forza ne

ll’ope

razione i

ndic

ata.

 

Utiliz

zando

 

avvit

atori 

elett

rici   

sett

are il

 corret

to val

ore di 

coppia

.

 Ques

to 

simbol

o  indic

a  il 

non 

utiliz

zo dell

a forz

a nel

l’ope

razione 

indi

cata

 Ques

to simbol

o indica

 un

 accesso

-

rio o

pzional

e.

Il  costrut

tore 

non

  risponde

  del

le  possibil

ines

attez

ze,  imput

abili 

a  erro

ri  di 

stampa 

o  di

  trasc

rizion

e,  co

ntenu

te  nel

  prese

nte 

manual

e.

Si  rise

rva  di

  appo

rtare

  ai  p

rop

ri  prodotti 

-

rie o

  utili 

anc

he nel

l’inte

resse

  del

l’utenz

a, 

senz

a pre

giud

icare

  le ca

rattrist

iche

  ess

en-

ziali di funz

ional

ità e sic

urez

za.

Instal

lation

  must

  be

  carr

ied

  out

  by q

ual

i-

local

 safet

y regul

ations

 relati

ve to

 dom

estic 

electr

ical s

ystem

s.

See al

so p

rodu

ct tec

hnica

l shee

t.

 This

 symbol

 indic

ates

 the

 possibil

-

ity of

 inju

ry to

 persons

 or damage 

to the p

rodu

ct.

 This symbol

 me

ans “W

arnin

g”.

 This

  symbol

  mea

ns  to

  use

  forc

during t

he sh

own ope

ration.

 

Using

 ele

ctric

 scre

wdriv

ers

 set

 the 

corre

ct to

rque

 value

.

 This

 sym

bol

 mea

ns not

 to use

 force 

during 

the sh

own ope

ration.

 This

  symbol

  indi

cate 

a  pa

rticul

ar 

whic

h is 

given as optiona

l.

The

  manufa

cturer

  accepts

  no

  liabi

lity  for 

any ina

ccu

racies

 or p

rinting

 errors

 that m

ay 

be 

contained

 in th

is manua

l.

The

  manufa

cturer

  rese

rves

  the

  righ

t  to 

that 

are  c

onsid

ered

  ne

cessa

ry  or

  in  the 

interests

 of the

 user

 and

 whi

ch do

 not

 alter 

the

 esse

ntial

 ope

rational

 and

 safet

y cha

rac-

teristic

s of the appl

ian

ce.

norme

s  NF

  et  aux

  dispositions

  nationale

relativ

es aux

 install

ation

s éle

ctriqu

es civ

iles.

Voir

 aussi

 la docume

ntation

 tec

hniqu

e de 

la stru

cture

.

 Ce symbol

e indique

  un

  risq

ue de 

danger

  pour

  les personnes

  ou

  de 

dommage à l

e produi

t.

 Ce s

ymbol

e indiq

ue: «A

ttention»

.

 Ce symbol

e vous

 indique

 d’ut

ilise

de la

 force

 au c

ours

 de

 l’opé

ration 

indi

quée

. Si on

 utilis

e un

 visseuse 

de 

coup

le co

rrecte pour l

e se

rrage

 Ce symbo

le vous

 indiq

ue de

 ne pas 

recou

rir à la

 force

 au cours

 de l’opé

-

ration

 indiq

uée.

 Ce symbol

e vous

 ind

iqu

e un

 acces

-

soir en option.

Le 

Fab

rica

nt 

décline

  tou

te 

resp

onsabi

-

lité 

pour

  les

  éve

ntuelles

  in

exact

itud

es 

impu

tab

les à des

 erreurs

 d’im

pression

 ou de 

tran

scrip

tion

 conten

ues dan

s cet

te n

otice

.

Il  se

  rése

rve  la

  fac

ulté 

d’ap

porter

  à  ses 

estime

 nécessai

res au

 utile

s, y comp

ris dans 

carac

téristiq

ues

 esse

ntiel

les de

 fon

ction

na-

lité et

 sécu

rité.

Die

  Insta

llation

  ist  v

on  F

achpersonal

  und 

unte

r  Beac

htung

  de

r  IE

CBestimmu

nge

und 

der

  örtlic

hen

  Vorsch

riften

  be

züg

lich 

ele

ktrisc

her 

Anlag

en ausz

ufüh

ren. 

Siehe

  auc

h  Produckt

  Techn

isch

es  D

aten

-

blatt.

 Dieses

  Sym

bol 

weist

  auf

  ein

  .

w

z

b

 

n

e

n

o

s

r

e

P

 r

ü

r

h

a

f

e

G

 

e

h

ci

l

g

ö

m

Schäd

en 

am 

Prod

ukt.

 Dieses 

Symbol

 steh

t für “

Vorsic

ht!”

 Dies

es Sym

bol bedeu

tet, K

rafta

nwen

-

dun

g  be

i  der

  Ope

ratio

nsdu

rchfüh

-

rung. 

Wenn

 Sie

 Elekt

rische

 Schrau

ber 

ben

utzen

,  ach

ten  Sie

  bit

te  auf

  den

 

korrek

te Drehm

omen

t.

 Dieses

  Symbol

  bed

eutet

,  keine 

Gew

alt a

nwen

den 

bei

  der

  Ope

ra-

tionsdu

rchführun

g.

 Dieses

  Symbol

  ke

nnze

ichn

et  ei

optional

es Zubehö

r.

Für Un

richtigke

iten

  in  d

iesem

  Han

dbuch,

 

die

 auf

 Druc

k- od

er Absch

reib

fehler

 zurüc

k-

zufüh

ren

  sin

d,  übe

rnim

mt  d

er  He

rstel

ler 

kei

ne Ha

ftun

g.

Der Her

steller

 beh

ält sich

 das

 Rec

ht vo

r, alle

 für 

notw

endig

  erac

htete

n bzw

. im

  Inter

esse d

er 

Abn

ehm

er liegen

den

 Änd

erungen

 an sein

en 

Produk

ten v

orzun

ehm

en, o

hne jedo

ch de

ren 

wese

ntlich

e  Fun

ktio

ns- 

und 

Sich

er-heit

sei-

gen

schaft

en zu bee

inträc

htige

n.

IT - 

Avve

rten

ze

UK -

 Warnings

FR - 

Avertisseme

nts

DE - 

Anme

rkung

Manu

ale di Ins

tallazione

Install

ation m

anual

Noti

ce d’ins

tallation

Install

ationsh

andbuch

MANUALE DI INSTALLAZIONE (

TETTUCCIO)

INSTALLATION MANUAL (

HOOD)

NOTICE D’INSTALLATION 

(AUVENT)

INSTALLATIONSHANDBUCH (

DÄCHLEIN)

Summary of Contents for Pergola STIl

Page 1: ...ergola STIL rev 02 18 Manuale di Installazione Installation manual Notice d installation Installationshandbuch Istruzioni originali Original instructions Instructions originales Originalbetriebsanleitung ...

Page 2: ... wurden DieMarkise wurde mit Materialien von erster und sorgfältig ausgesuchter Qualität realisiert Neben dem Produktionsvorgang und der Avantgarde Technologie wurden handwer kliche Sorgfalt bei der Feinbearbeitung der Besonderheiten hinzugefügt um eine Qualität ohne Vergleich zu garantieren Das Ergebnis ist ein Produkt das die höchste Sicherheit Komfort und einfacheVerwendung garantiert und das z...

Page 3: ...nto di alimentazione elettrica a monte della struttura CAUTION PROTECTION AGAINST LIGHTNING The evaluation of the risk of lightning strike must be carried out by a competent technician who in compliance with the regulations in force in the country of installation of the product must decide whether the structure in consideration of the installation position and surrounding environment needs protect...

Page 4: ...ici dei materiali è responsabilità dell installatore la valutazione dell applicazione di prodotti appositi distribuiti da rivenditori specializzati nel campo delle vernici atti a proteggere le superfici dei profili in alluminio non coperte dalla vernice quali ad esempio le parti terminali degli stessi i contorni dei fori o delle fresature ecc comprese le aree di alluminio non verniciate coperte co...

Page 5: ...perriger Abmessungen und schwerer Handhabbarkeit berücksichtigen Sie immer die Verwendung mehrerer Personen und oder eines geeigneten Stapler Guida assemblata Assembled guide Rail assemblé Montierte führung Profilo frontale assemblato Assembled front profile Barre de charge assemblé Montierte ausfallprofil Profilo rompitratta assemblato Assembled crossbar profile Traverse de toile assemblé Montier...

Page 6: ... L Vite Screw Vis Schraube TEF Md L d L s Vite Screw Vis Schraube TCEI Md L d L e Vite Screw Vis Schraube TBEI Md L d L e Vite Screw Vis Schraube TPSCE Md L d L Rivetto Pop rivet Rivet pop Blindniet d L 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 d C s e M4 7 3 2 5 M5 8 4 3 M6 10 5 4 M8 13 6 5 M10 17 8 6 M12 19 10 8 M14 22 12 10 M16 24 14 10 4 2 8 5 5 8 6 3 10 ANCORAGGI NON FORNITI IN DOTAZIONE I diversi materiali d...

Page 7: ...32 33 34 35 36 37 38 39 2 EN388 Ø 4 Ø 5 Ø10 Ø Ø 61 Ercolino n IT DPI Minimi consigliati EN PPE Minimum recommended FR EPI Minimales recommandées DE PSA Das Mindeste wir empfohlen ES EPI Los minimos aconsejados Vedere movimentazione dei colli See handling of the parcels Voir mouvement des colis Sie handhabung der frachtstücke Ver manejo de los paquetes IT UTENSILI ATTREZZATURE E DPI EN TOOLS FACILI...

Page 8: ...PAG 8 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 9: ...PAG 9 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 10: ...ro secondo lo schema e gli interassi indicati nella prima pagina delle istruzioni 3 Accoppiare gli arcarecci 2 a 2 fissandogli il supporto a parete 86 con relative boccole di centraggio già innestate inserire nell apposita sede tutte le vitiTE M10 utili al fissaggio delle cavallotte intermedie 87 senza serrare totalmente i dadi schemi F G 4 InserirelepiastrinediposizionamentocompletedigranoM10 vit...

Page 11: ...per gli attacchi intermedi schema T U V Attenzione prima di chiudere il coperchio inferiore del tappo del frontale assicurarsi di avere inserito la relativa boccola di sicurezza con innesto a scatto schema V Attenzione nel caso di tende con telo confezionato lasco sarà fornita una fascia occhiolata distanziale per ogni guida da inserire nei carrelli tra il gommino in neoprene e il carrello stesso ...

Page 12: ...scratch the paint of the aluminium Assembling of the aluminium structure 2 Applythewallplateaccordingtoschemeandtotheindicatedinteraxisinthefirstpageoftheinstallation instructions 3 Couple the beams in groups of two pcs and fix to them the wall plate 86 with relative centring bushes which are already jointed Insert all the TE M 10 screws suitable for the fixing of the intermediate U bracket 87 int...

Page 13: ...he suitable hole using the new patented system Clic System for the terminal fastening and the delrin security bush for the intermediate fastening schemes T U V Caution before closing the lower cover of the front tap be sure to have inserted the related security bush with a coupling snap scheme V Caution In case of structures with packed slack fabric it will be supplied a spacing slot band per each...

Page 14: ...PAG 14 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 15: ...PAG 15 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 16: ...PAG 16 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 17: ...PAG 17 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 18: ...PAG 18 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 19: ...PAG 19 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 20: ...PAG 20 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 21: ...PAG 21 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 22: ...PAG 22 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 23: ...links Telo lasco con scarico da un solo lato sx Slack cover with discharge only on one side Left Store lâche avec déchargement sur un seul côté gauche Gewelltes Tuch mit Wasserablauf auf nur einer Seite links Telo lasco con scarico da un solo lato dx Slack cover with discharge only on one side Right Store lâche avec déchargement sur un seul côté droit Gewelltes Tuch mit Wasserablauf auf nur einer ...

Page 24: ... Wasserablauf auf beiden Seiten Telo teso a V scarico da un lato sx V taut cover discharge on one side Left Store tendu en V déchargement sur un côté gauche Straffes Tuch in V Form mit Wasserablauf auf einer Seite links Telo teso a V scarico da un lato dx V taut cover discharge on one side Right Store tendu en V déchargement sur un côté droit Straffes Tuch in V Form mit Wasserablauf auf einer Seit...

Page 25: ...o Wind Vent Wind Pioggia Rain Pluie Regen Vento Wind Vent Wind Sistema senza salvagoccia System without Drop catcher Système sans dispositif anti gouttes System ohne Salvagoccia Sistema con salvagoccia System with Drop catcher Système avec dispositif anti gouttes System mit Salvagoccia ...

Page 26: ...STALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH STARLED MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH LED LINE STARLED ...

Page 27: ...PAG 27 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 28: ...s Voir auss i la docu men tatio n tech niqu e de la struc ture Ce symb ole indiq ue un risqu e de dang er pour les pers onne s ou de dom mag e à le prod uit Ce symb ole indiq ue Atte ntion Ce symb ole vous indiq ue d uti liser de la force au cour s de l opé ratio n indiq uée Si on utilis e un visse use de coup le corre cte pour le serra ge Ce symb ole vous indiq ue de ne pas reco urir à la force a...

Page 29: ...NUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH SLIDE GLASS MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH ...

Page 30: ...Sous toiles Untertücher SOTTOTELI UNDER COVERS SOUS TOILES UNTERTÜCHER MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH OK 80 cm 1 3 2 1 4 Tecnic Cover ...

Page 31: ...PAG 31 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Page 32: ...eproduction ni totale ni partielle n est permise sans autorisation écrite DE Die PRATIC F lli ORIOLI spa behält alle Rechte über dieses Heftchen vor totale oder teilweise Wiederdrücke sind ohne schriftliche Erlaubnis nicht Zugelassen ES La PRATIC F lli ORIOLI spa se reserva todos los derechos sobre este manual se prohíbe la reproducción total o parcial sin autorización por escrito MAN00037 IT È po...

Reviews: