background image

27

www.powermate.com

Línea Directa 1-800-445-1805

A.

Panel de control

B.

Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperes 

20 amperes de la corriente se pueden dibujar de cada mitad del

receptáculo.  Sin embargo, la potencia total extraída debe mantenerse
dentro de los valores nominales de la placa de identificación. Estos 
receptáculos pueden usarse junto con el receptáculo de cierre giratorio
siempre y cuando el generador no esté sobrecargado.

C.

Tomacorriente GFCI de 120 Voltios

El tomacorriente doble del interruptor accionado por corriente de

pérdida  tierra tiene una especificación tal que se puede tomar un total de
20 amperios indeferentemente a si se utilizan los dos medios o sólo un
tomacorriente.  Este tomacorriente puede utilizarse al mismo tiempo que
los otros tomas siempre y cuando no se tomada se mantenga dentro de las
especificacciones de la placa de identificación.

Interruptor de corriente de pérdida a tierra

(Se ajusta a los requisitos de U.L. 93, Clase A y NEC)
Este dispositivo lo protege contra una sacudida eléctrica peligrosa que
puede causarse cuando su cuerpo se convierte en una senda por la cual la
electricidad viaja para alcanzar la tierra.  Esto podría suceder cuando
usted toca un aparato o la cuerda que es “ vive “ por mecanismo 
defectuoso, aislamiento húmedo o llevado, etc.

D.

Receptáculo de cierre giratorio de 120/240 voltios, 30 amperes 

Puede extraerse un máximo de 30 amp desde el 

receptáculo de 120/240 voltios siempre y cuando sea el único receptáculo
usado. Sin embargo, la corriente debe limitarse al valor nominal de la
placa de identificación. Si se utiliza un receptáculo de 120/240 voltios
junto con los receptáculos de 120 voltios, la carga total extraída no debe
exceder los valores nominales de la placa de identificación.

E.

Interruptor

Los receptáculos se protegen mediante un cortacircuitos de CA. Si

se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo, el 
cortacircuitos saltará. Si esto ocurre, desconecte todas las cargas 
eléctricas y trate de determinar la causa del problema antes de usar el
generador nuevamente. Si la sobrecarga causa que salte el cortacircuitos,
reduzca la carga. 

NOTA:  Si salta continuamente el cortacircuitos, se

podría dañar el generador o el equipo.

El cortacircuitos puede 

restaurarse pulsando el botón del cortacircuitos.

F.

Luz de tablero

La luz del tablero se enciende automáticamente cuando el motor se

pone a funcionar.  Cuando el motor se apaga, la luz del tablero lo hace
también automáticamente.

E.

El Centro de Información Digital 'DIGITECH™'

El Centro de Información Digital 'DIGITECH™' es una función

patentada disponible únicamente en selectos generadores de la marca
Powermate. 

A primera vista, el usuario puede ver de manera inmediata cuánta

capacidad de producción del generador se está utilizando y cuánta 
potencia permanece disponible. La pantalla también indica el tiempo
desde que el último restablecimiento por parte de un usuario y el tiempo
de ejecución total acumulado del generador.

Barra de potencia (POWER BAR):

Esta gráfica de barras ofrece una

rápida indicación visual del porcentaje de la producción nominal que se
está suministrando actualmente.

Indicador de % de carga (% LOAD):

Se refiere a una versión 

numérica de la Barra de potencia.

Contador de Hora (HOUR METER):

Indica el número total de horas

que ha estado en marcha el generador desde su manufactura.

Temporizador de mantenimiento (MAINTENANCE TIMER):

Indica

el número de horas que ha estado en marcha el generador desde el último
restablecimiento por parte de un usuario. Este temporizador debe
restablecerse después de cada cambio de aceite o de cualquier otra tarea
de mantenimiento. Siga las instrucciones en el manual del propietario del
motor para verificar los intervalos apropiados de mantenimiento del
motor.

Botón Reset (Restablecer) (PUSH TO RESET):

Al mantener 

presionado este botón, se restablecerá el Temporizador de mantenimiento
en 0 HRS.

H.

Corte de combustible

I.

El motor On/Off (En/De) Interruptor

J.

Palanca de estrangulación del motor

K.

Motor Yamaha 10HP OHV con:

Manga de hierro fundido del cilindro
El sensor del nivel bajo de aceite

L.

Tanque plástico de combustible con capacidad de 26.5 litros (7 
galones)

M.

Indicador de combustible

N.

Cabeza del generador con regulador automático de voltaje

O.

Cajón de almacenamiento

P.

Drenaje de aceite

Q.

Neumáticos

R.

Manijas extensibles

S.

Botones de liberación la manija

Para extender las manijas, presione los botones de 

liberación de la manija en el extremo de la rueda de la unidad.  Jale las
manijas hasta que los botones de liberación de la manija traben en su
lugar en el extremo del motor de la unidad.

Para replegar las manijas, presione los botones de 

liberación de la manija en el extremo del motor de la unidad.  Empuje las
manijas hasta que los botones de liberación de la manija traben en su
lugar en el extremo de la rueda de la unidad.

CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR

Summary of Contents for PMC645500

Page 1: ...MPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE...

Page 2: ......

Page 3: ...e vous donnera enti re satisfaction Bienvenue dans la famille mondiale des utilisateurs de groupes lectrog nes Coleman Powermate Gracias por seleccionar un generador Coleman Powermate El generador Col...

Page 4: ...du moteur 19 Branchement des appareils 19 Arr t de l appareil 20 Rodage 20 Entretien 20 Les balais 20 Inspection des balais 20 Excitation de l appareil 20 crans de chaleur 20 Givrage du carburateur 2...

Page 5: ...l electrical equipment must be in good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel shoul...

Page 6: ...round flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California T...

Page 7: ...ry Combustible Engines 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 7 www powermate com Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requi...

Page 8: ...low oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device or stop the engine See the accompanying engine manual for more information If generator shuts off...

Page 9: ...or or equipment The circuit breaker may be reset by pushing the button of the breaker F Panel Light The panel light comes on automatically when the engine is started The light goes off automatically w...

Page 10: ...4 Do not leave the generator until it has completely stopped 5 Close the fuel shut off valve if the engine is to be put in storage or transported 6 If a cover is used do not install until unit has coo...

Page 11: ...ting the engine The light source will illuminate when voltage has returned 5 Start the engine with no load connected to the generator 6 Attach the lead of the battery to the negative brush Very briefl...

Page 12: ...America that it will repair or replace free of charge any parts found by the Company or its authorized service representative to be defective in material or workmanship This warranty covers the cost o...

Page 13: ...ils during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for th...

Page 14: ...d alimentation et tout appareil lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pre...

Page 15: ...nt afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez vous blesser 23 Pour viter les br lures ne touchez pas au si...

Page 16: ...le avec ce produit 1 NFPA 70 Code national de l lectricit 2 NFPA 37 Norme d installation et d utilisation des moteurs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appa...

Page 17: ...s de renseignements sont fournis dans le manuel du moteur ci inclus Si le groupe lectrog ne s arr te mais qu il y a suffisamment d huile v rifier s il se trouve sur un plan inclin entra nant l accumul...

Page 18: ...de panneau s allume automatiquement lorsque le moteur d marre Le voyant s teint automatiquement lorsque le moteur est mis hors tension G Le centre d information num rique DIGITECH Le centre d informat...

Page 19: ...contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas mettre de l essence dans le r servoir quand le moteur est en marche 2 Ne pas renverser d e...

Page 20: ...m caniques et lectriques compl tement diff rentes EXCITATION DE L APPAREIL S il y a perte de l aimantation r siduelle la tension ne monte pas il peut tre n cessaire de r amorcer le g n rateur 1 Utilis...

Page 21: ...ssaires pour le moteur contacter l un des centres de service apr s vente du fabricant Powermate Corporation 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 www powermate com Couverture...

Page 22: ...par Powermate conform ment la sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Tout...

Page 23: ...ebe almacenar combustible cerca del generador 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobre...

Page 24: ...o durante la operaci n 24 No modifique el escudo contra el calor SILENCIADOR APAGACHISPAS PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIPADO CON UN SILENCIADOR APAGACHISPAS Si el producto se va a utilizar cer...

Page 25: ...posici n auxiliar para granjas 25 www powermate com PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generad...

Page 26: ...r Consulte el manual adjunto del motor para m s informaci n Si se apaga el generador y el nivel de aceite se encuentra dentro de las especificaciones verifique que el generador no est colocado a un ng...

Page 27: ...nciende autom ticamente cuando el motor se pone a funcionar Cuando el motor se apaga la luz del tablero lo hace tambi n autom ticamente E El Centro de Informaci n Digital DIGITECH El Centro de Informa...

Page 28: ...L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace contacto con superficies calientes puede ocasionar lesiones serias o la muerte 1 No llene el tanque de...

Page 29: ...s Otras escobillas pueden parecer id nti cas pero podr an tener caracter sticas mec nicas y el ctricas completamente diferentes EXCITACION DEL GENERADOR Si hay una p rdida del magnetismo residual no s...

Page 30: ...os para el motor comun quese con uno de los centros de servicio del fabricante del motor Powermate Corporation 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 www powermate com Cobertur...

Page 31: ...lara durante el per odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de l...

Page 32: ...32 Customer Hotline 1 800 445 1805 www powermate com PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 33: ...errupteur Interruptor 1 23 0062924 Screw 10 x 1 25 Vis Tornillo 4 24 0062772 Shield heat cran de chaleur Pantalla para el calor 1 25 Note C Fuel tank assembly Ensemble complet du r servoir Conjunto ta...

Page 34: ...nnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essa...

Page 35: ..._______ Registre los n meros de modelo y de serie como se indica en la placa del nombre de su generador No de modelo ________________No de serie ________________ MAINTENANCE RECORD RAPPORT D ENTRETIEN...

Page 36: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: