background image

33

www.powermate.com

Customer Hotline 1-800-445-1805

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO.

NO.

1

0062720

Engine channel

Chaîne de moteur

Canal de motor

1

2

Note A

Engine Yamaha 10HP OHV

Moteur Yamaha 10HP OHV

Motor Yamaha 10HP OHV

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

3

4

0050236.01 Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

5

0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75

Boulon

Perno

4

6

0063000

Stator 5.25 KW 60 HZ

Stator

Estator

1

6A

0056716

Connector, stator

Connecteur, stator

Conector, estator

1

6B

0062196

Connector, panel

Connecteur, tableau

Conector, panel 

1

6C

0062466

Connector plug

Prise de connecteur

Tapón del conector

1

7

0058130

Rotor 5.25 KW 

Rotor

Rotor

1

8

0049004

Bolt, hex 5/16-24 x 7.25

Boulon

Perno

1

9

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

4

10

0062470

Endbell Wired 

Couvre-enroulement, câblage complet tableau

Caja posterior con cable

1

10A

0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10B

0062455

Assembly, bridge rectifier board

Ensemble de planche de redresseur de pont

Conjunto de la tabla del rectificador del puente

1

10C

0062264

Brush Cover

Couvre-balais

Cubierta de escobillas

1

11

0056076

Bolt, hex hd 1/4-20 x 6.50

Boulon

Perno

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

6

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

15

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca, 5/16-18

2

16

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

4

17

0063946

Frame, right

Cadre, droite

Marco, derecho

1

18

0063947

Frame, left

Cadre, gauche

Marco, izquierda

1

19

0062723

Top tube

Premier tube

Tubo primero

2

20

0063781

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

21

0063701

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

22

0064134

Panel, wired

Tableau complet câblé

Panel, cabeado completo

1

22A

0049071

Circuit Breaker 20 amp

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

2

22B

0062199

Circuit Breaker 25 amp dual

Disjoncteurs 25 amp

Cortacircuitos 25 amp

1

22C

0050298

Switch, Rocker

Interrupteur

Interruptor

1

23

0062924

Screw, #10 x 1.25

Vis

Tornillo

4

24

0062772

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

25

Note C

Fuel tank assembly

Ensemble complet du réservoir

Conjunto tanque

1

25A

0056231

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

25B

0049920

Fuel shut-off

Alimenter d'arrêt

Abastezca de combustible válvula

1

25C

0050766

Fuel elbow 90° with filter

Coude de carburant avec le filtre

Codo combustible con filtro

1

25D

0062673

Fuel bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

26

0064229

Stator channel

Chaîne de stator

Canal de estator

1

27

0061940

Bolt HWH 3/8-16 x 1.50

Boulon

Perno

4

28

0062736

Handle assembly

Ensemble, poignée

Conjunto, manija

2

29

0063084

Axle

Essieu

Eje

1

30

0053188

Axle cap

Chapeau d’essieu

Tapa del eje

2

31

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

32

0062724

Rubber Foot

Pied

Pie

2

33

0062801

Screw, Torx 5/16-18 x 2.25

Vis, Torx

Tornillo, Torx

4

34

0062556

Storage bin

Huche de stockage

Cajón de almacenamiento

1

35

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/4

Boulon

Perno

1

36

0052931

J clamp

Collier

Pinza vinílica

1

37

0062725

Grip, handle

Poignée

Empuñadura

2

38

0057827

Spacer

Entretoise 

Espaciador

1

39

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle plates 1/4

Arandela, plana 1/4

4

40

0062726

Bracket, handle

Support de poignée

Soporte del manija

2

41

0049279

Bolt, whz 5/16-18 x 1/2

Boulon

Perno

2

42

0062020

Screw #6-19 x .50

Vis

Tornillo

4

43

0064108

Nut whz 8mm

Écrous

Tuerca

2

44

Note B

Washer, star external 1/4

Rondelle à dents externa 1/4

Arandela, estrella 

1

45

0062923

Shim, tank

Cale de réservoir

Calzo de tanque

4

46

0062462

Screw #6-20 x .38

Vis

Tornillo

6

47

0062735

Spring, handle

Ressort, poignée

Resorte, manija

2

48

0063132

Handle release button

Bouton de déclenchement de poignée Botone de liberación la manija

2

49

0063780

Screen, spark arrest

Crépine, pare-étincelles

Malla, apagachispas

1

50

0063779

Clamp, spark arrester

Collier, pare-étincelles

Abrazadera, apagachispas

4

51

0049268

Bolt, M8 x 16mm

Boulon

Perno

1

52

0064107

Module, low oil

Module, bas niveau d'huile

Módulo, nivel bajo de aceite

1

53

0056030.01 Cap 1”

Chapeau 1”

Tapa 1”

2

54

0063830

Bracket, low oil

Support, bas niveau d'huile

Soporte, nivel bajo de aceite

1

55

Note B

Bolt, 1/4-20 x 3/4

Boulon

Perno

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for PMC645500

Page 1: ...MPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE...

Page 2: ......

Page 3: ...e vous donnera enti re satisfaction Bienvenue dans la famille mondiale des utilisateurs de groupes lectrog nes Coleman Powermate Gracias por seleccionar un generador Coleman Powermate El generador Col...

Page 4: ...du moteur 19 Branchement des appareils 19 Arr t de l appareil 20 Rodage 20 Entretien 20 Les balais 20 Inspection des balais 20 Excitation de l appareil 20 crans de chaleur 20 Givrage du carburateur 2...

Page 5: ...l electrical equipment must be in good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel shoul...

Page 6: ...round flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California T...

Page 7: ...ry Combustible Engines 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 7 www powermate com Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requi...

Page 8: ...low oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device or stop the engine See the accompanying engine manual for more information If generator shuts off...

Page 9: ...or or equipment The circuit breaker may be reset by pushing the button of the breaker F Panel Light The panel light comes on automatically when the engine is started The light goes off automatically w...

Page 10: ...4 Do not leave the generator until it has completely stopped 5 Close the fuel shut off valve if the engine is to be put in storage or transported 6 If a cover is used do not install until unit has coo...

Page 11: ...ting the engine The light source will illuminate when voltage has returned 5 Start the engine with no load connected to the generator 6 Attach the lead of the battery to the negative brush Very briefl...

Page 12: ...America that it will repair or replace free of charge any parts found by the Company or its authorized service representative to be defective in material or workmanship This warranty covers the cost o...

Page 13: ...ils during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for th...

Page 14: ...d alimentation et tout appareil lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pre...

Page 15: ...nt afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez vous blesser 23 Pour viter les br lures ne touchez pas au si...

Page 16: ...le avec ce produit 1 NFPA 70 Code national de l lectricit 2 NFPA 37 Norme d installation et d utilisation des moteurs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appa...

Page 17: ...s de renseignements sont fournis dans le manuel du moteur ci inclus Si le groupe lectrog ne s arr te mais qu il y a suffisamment d huile v rifier s il se trouve sur un plan inclin entra nant l accumul...

Page 18: ...de panneau s allume automatiquement lorsque le moteur d marre Le voyant s teint automatiquement lorsque le moteur est mis hors tension G Le centre d information num rique DIGITECH Le centre d informat...

Page 19: ...contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas mettre de l essence dans le r servoir quand le moteur est en marche 2 Ne pas renverser d e...

Page 20: ...m caniques et lectriques compl tement diff rentes EXCITATION DE L APPAREIL S il y a perte de l aimantation r siduelle la tension ne monte pas il peut tre n cessaire de r amorcer le g n rateur 1 Utilis...

Page 21: ...ssaires pour le moteur contacter l un des centres de service apr s vente du fabricant Powermate Corporation 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 www powermate com Couverture...

Page 22: ...par Powermate conform ment la sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Tout...

Page 23: ...ebe almacenar combustible cerca del generador 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobre...

Page 24: ...o durante la operaci n 24 No modifique el escudo contra el calor SILENCIADOR APAGACHISPAS PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIPADO CON UN SILENCIADOR APAGACHISPAS Si el producto se va a utilizar cer...

Page 25: ...posici n auxiliar para granjas 25 www powermate com PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generad...

Page 26: ...r Consulte el manual adjunto del motor para m s informaci n Si se apaga el generador y el nivel de aceite se encuentra dentro de las especificaciones verifique que el generador no est colocado a un ng...

Page 27: ...nciende autom ticamente cuando el motor se pone a funcionar Cuando el motor se apaga la luz del tablero lo hace tambi n autom ticamente E El Centro de Informaci n Digital DIGITECH El Centro de Informa...

Page 28: ...L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace contacto con superficies calientes puede ocasionar lesiones serias o la muerte 1 No llene el tanque de...

Page 29: ...s Otras escobillas pueden parecer id nti cas pero podr an tener caracter sticas mec nicas y el ctricas completamente diferentes EXCITACION DEL GENERADOR Si hay una p rdida del magnetismo residual no s...

Page 30: ...os para el motor comun quese con uno de los centros de servicio del fabricante del motor Powermate Corporation 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 www powermate com Cobertur...

Page 31: ...lara durante el per odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de l...

Page 32: ...32 Customer Hotline 1 800 445 1805 www powermate com PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 33: ...errupteur Interruptor 1 23 0062924 Screw 10 x 1 25 Vis Tornillo 4 24 0062772 Shield heat cran de chaleur Pantalla para el calor 1 25 Note C Fuel tank assembly Ensemble complet du r servoir Conjunto ta...

Page 34: ...nnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essa...

Page 35: ..._______ Registre los n meros de modelo y de serie como se indica en la placa del nombre de su generador No de modelo ________________No de serie ________________ MAINTENANCE RECORD RAPPORT D ENTRETIEN...

Page 36: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: