background image

18

www.powermate.com

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

A.

Tableau de commande

B.

Prise double de 120 V, 20 A

20 ampères de courant peuvent être dessinés de chaque moitié de la

prise. La charge totale doit cependant rester dans les limites indiquées sur
la plaque signalétique. Ces prises peuvent s’utiliser en conjonction avec
la prise à verrouillage à condition que le générateur ne soit pas 
surchargée.

C.

Boîtier k’interrupteur de circuit en cas de fuite à la terre 120

volts.

Le boîtier de prise double d’interrupteur de circuit en cas de fuite à

la terre a une valeur nominale telle qu’un total de 20 A peut être tiré
indépendemment du boîtier utilisé (simple ou demi).  Ce boîtier puet être
utilisé avec les autres boîtiers en autant que le générateur n’est pas 
surchargé et que la puisance totale reste dans la fourchette de valeurs
indiquées sur la plaque signalétique.

Interrupteur de circuit en cas de fuite à la terre

(conforme à U.L. 943, Catégorie A et ixigences NEC).
Cet appareil vous protège contre les dangers de chocs électriques qui 
peuvent ítre causés si votre corps devient un conduit pour l’électricité se
rendant à la terre.  Ceci peut se produire si vous touchez u appareil ou un
cordon qui est “sous tension” suite à un mécanisme défectueux, un isolant
usé ou humide etc.

D.

Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 A

Cette prise de 120/240 V fournit un maximum de 30 A à condition

que ce soit la seule utilisée. La charge totale doit par ailleurs rester dans
les limites indiquées sur la plaque signalétique. Si la prise de 120/240 V
est utilisée en conjonction avec les prises de 120 V, la charge totale ne
doit pas dépasser les limites indiquées sur la plaque.

E.

Disjoncteurs

Les prises sont protégées par un disjoncteur alternatif. En cas de

surcharge ou de court-circuit extérieur, le disjoncteur saute. Si cela se
produit, débrancher tout appareil relié au groupe électrogène et essayer de
déterminer la cause du problème avant d’essayer de le réutiliser. Si le 
disjoncteur saute en raison d’une surcharge, réduire la charge. 

REMARQUE : Le groupe électrogène ou les appareils branchés
dessus peuvent se trouver abîmés si le disjoncteur saute 
continuellement. 

Appuyer sur le bouton du disjoncteur pour le 

réenclencher.

F.

Voyant lumineux de panneau

Le voyant lumineux de panneau s'allume automatiquement lorsque

le moteur démarre. Le voyant s'éteint automatiquement lorsque le moteur
est mis hors tension.

G.

Le centre d'information numérique DIGITECH™

Le centre d'information numérique DIGITECH™ est une 

caractéristique brevetée disponible seulement sur certains modèles de
génératrice Powermate sélectionnés. 

D'un coup d'œil, l'utilisateur put immédiatement voir la puissance

nette utilisée par la génératrice et l'alimentation toujours disponible.
L'affichage indique également quand s'est faite la dernière réinitialisation
et le temps de marche total accumulé par la génératrice.

Plaque multiprises (POWER BAR)

- Cet indicateur statique à

colonnes donne un aperçu du pourcentage fourni de puissance nominale.

Témoin de charge en pourcentage (% LOAD)

- Il s'agit d'une 

version numérique de la plaque multiprises.

Competeur Horaire (HOUR METER)

- Il indique le nombre total

d'heures au cours desquelles la génératrice a été en marche depuis sa 
fabrication.

Indicateur de durée de maintenance (MAINTENANCE TIMER)

- Il indique le nombre d'heures au cours desquelles la génératrice a été en
marche depuis la dernière réinitialisation par l'utilisateur. Cet indicateur
doit être réinitialisé après chaque changement d'huile ou après tous
travaux de maintenance. Suivez les directives contenues dans le manuel
du propriétaire du moteur pour connaître les périodes appropriées 
d'entretien du moteur.

Bouton de réinitialisation (PUSH TO RESET)

- Lorsque vous

appuyez sur ce bouton, l'indicateur de durée de maintenance est mis à 0
HR.

H.

Arrêt du carburant

I.

Commutateur On/Off (Sur/De) du moteur

J.

Levier d'arrêt du moteur

K.

Moteur Yamaha 10HP OHV avec:

Chemise de cylindres en fonte
Détecteur de bas niveau d'huile

L.

Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 
26.5 litres (7 gallons)

M.

Jauge de carburant

N.

Tête de génératrice avec gradateur de tension 

O.

Huche de stockage

P.

Vidange d'huile

Q.

Pneumatiques

R.

Poignées escamotables

S.

Boutons de déclenchement de poignée

Pour allonger les poignées, appuyez sur les boutons de déclenche-

ment du côté roue du système. Tirez les poignées vers l'extérieur jusqu'à
ce que les boutons de déclenchement de poignée se bloquent du côté
moteur du système.

Pour rentrer les poignées, appuyez sur les boutons de déclenchement

du côté moteur du système. Poussez les poignées jusqu'à ce que les bou-
tons de déclenchement de poignée se bloquent du côté roue du système.

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE

Summary of Contents for PMC645500

Page 1: ...MPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE...

Page 2: ......

Page 3: ...e vous donnera enti re satisfaction Bienvenue dans la famille mondiale des utilisateurs de groupes lectrog nes Coleman Powermate Gracias por seleccionar un generador Coleman Powermate El generador Col...

Page 4: ...du moteur 19 Branchement des appareils 19 Arr t de l appareil 20 Rodage 20 Entretien 20 Les balais 20 Inspection des balais 20 Excitation de l appareil 20 crans de chaleur 20 Givrage du carburateur 2...

Page 5: ...l electrical equipment must be in good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel shoul...

Page 6: ...round flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California T...

Page 7: ...ry Combustible Engines 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 7 www powermate com Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requi...

Page 8: ...low oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device or stop the engine See the accompanying engine manual for more information If generator shuts off...

Page 9: ...or or equipment The circuit breaker may be reset by pushing the button of the breaker F Panel Light The panel light comes on automatically when the engine is started The light goes off automatically w...

Page 10: ...4 Do not leave the generator until it has completely stopped 5 Close the fuel shut off valve if the engine is to be put in storage or transported 6 If a cover is used do not install until unit has coo...

Page 11: ...ting the engine The light source will illuminate when voltage has returned 5 Start the engine with no load connected to the generator 6 Attach the lead of the battery to the negative brush Very briefl...

Page 12: ...America that it will repair or replace free of charge any parts found by the Company or its authorized service representative to be defective in material or workmanship This warranty covers the cost o...

Page 13: ...ils during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for th...

Page 14: ...d alimentation et tout appareil lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pre...

Page 15: ...nt afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez vous blesser 23 Pour viter les br lures ne touchez pas au si...

Page 16: ...le avec ce produit 1 NFPA 70 Code national de l lectricit 2 NFPA 37 Norme d installation et d utilisation des moteurs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appa...

Page 17: ...s de renseignements sont fournis dans le manuel du moteur ci inclus Si le groupe lectrog ne s arr te mais qu il y a suffisamment d huile v rifier s il se trouve sur un plan inclin entra nant l accumul...

Page 18: ...de panneau s allume automatiquement lorsque le moteur d marre Le voyant s teint automatiquement lorsque le moteur est mis hors tension G Le centre d information num rique DIGITECH Le centre d informat...

Page 19: ...contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas mettre de l essence dans le r servoir quand le moteur est en marche 2 Ne pas renverser d e...

Page 20: ...m caniques et lectriques compl tement diff rentes EXCITATION DE L APPAREIL S il y a perte de l aimantation r siduelle la tension ne monte pas il peut tre n cessaire de r amorcer le g n rateur 1 Utilis...

Page 21: ...ssaires pour le moteur contacter l un des centres de service apr s vente du fabricant Powermate Corporation 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 www powermate com Couverture...

Page 22: ...par Powermate conform ment la sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Tout...

Page 23: ...ebe almacenar combustible cerca del generador 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobre...

Page 24: ...o durante la operaci n 24 No modifique el escudo contra el calor SILENCIADOR APAGACHISPAS PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIPADO CON UN SILENCIADOR APAGACHISPAS Si el producto se va a utilizar cer...

Page 25: ...posici n auxiliar para granjas 25 www powermate com PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generad...

Page 26: ...r Consulte el manual adjunto del motor para m s informaci n Si se apaga el generador y el nivel de aceite se encuentra dentro de las especificaciones verifique que el generador no est colocado a un ng...

Page 27: ...nciende autom ticamente cuando el motor se pone a funcionar Cuando el motor se apaga la luz del tablero lo hace tambi n autom ticamente E El Centro de Informaci n Digital DIGITECH El Centro de Informa...

Page 28: ...L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace contacto con superficies calientes puede ocasionar lesiones serias o la muerte 1 No llene el tanque de...

Page 29: ...s Otras escobillas pueden parecer id nti cas pero podr an tener caracter sticas mec nicas y el ctricas completamente diferentes EXCITACION DEL GENERADOR Si hay una p rdida del magnetismo residual no s...

Page 30: ...os para el motor comun quese con uno de los centros de servicio del fabricante del motor Powermate Corporation 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 www powermate com Cobertur...

Page 31: ...lara durante el per odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de l...

Page 32: ...32 Customer Hotline 1 800 445 1805 www powermate com PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 33: ...errupteur Interruptor 1 23 0062924 Screw 10 x 1 25 Vis Tornillo 4 24 0062772 Shield heat cran de chaleur Pantalla para el calor 1 25 Note C Fuel tank assembly Ensemble complet du r servoir Conjunto ta...

Page 34: ...nnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essa...

Page 35: ..._______ Registre los n meros de modelo y de serie como se indica en la placa del nombre de su generador No de modelo ________________No de serie ________________ MAINTENANCE RECORD RAPPORT D ENTRETIEN...

Page 36: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: