background image

e

 

Care

 

 

If a battery leak develops,

 avoid contact with 

the leaking acid and place the damaged battery 

in a plastic bag. See information below for 

proper disposal.

 

  If acid comes in contact with skin or eyes, 

flush with cool water for at least 15 minutes 

and call a physician.

 

 

If acid is internally ingested, 

give water,  

milk of magnesia or egg whites immediately. 

Never give emetics or induce vomiting. Call 

a physician.

• Charge a new battery for at least 18 hours 

before first use. Never charge the battery longer 

than 30 hours. Overcharging or undercharging 

the battery may shorten battery life and  

decrease vehicle running time.

• After the first charge, recharge the battery for 

at least 14 hours after each use. Never charge 

the battery longer than 30 hours. Charge the 

battery after each use, regardless of how long 

the vehicle was used.

• The battery must be upright while charging.

• Do not allow the battery to run down completely 

before charging.

• Charge the battery before storing the vehicle. 

• Charge the battery at least once per month, 

even if the vehicle has not been used.

• Leaving the battery in a discharged condition 

will ruin it.

• Always remove an exhausted battery from the 

vehicle. Battery leakage and corrosion can 

damage the vehicle.

• Do not store the battery on a surface (such as 

a kitchen counter top) which could be damaged 

by the acid contained inside the battery. Take 

precautions to protect the surface on which 

you store the battery.

• Do not store the battery in temperatures above 

24° C (75° F) or below -23° C (-10° F).

• Use only a Power Wheels

®

 12 volt battery. 

Remember to charge the new battery for at 

least 18 hours before first use.

• Prevent the battery from moving freely 

inside the battery compartment. 

Always use 

the battery retainer to secure the battery in 

the battery compartment. 

• Examine the battery, charger and their 

connectors for excessive wear or damage 

each time you charge the battery. If damage 

is detected, do not use the charger or the 

battery until you have replaced the worn or 

damaged part. 

e

 BATTEry CArE ANd dISpOSAL  

f

 ENTrETIEN ET mISE Au rEBuT dE LA BATTErIE

S

 mANTENImIENTO y ELImINACIóN dE LA BATEríA

J

J4391pr-0720

f

 

Entretien

 

 

Si une batterie fuit,

 éviter tout contact avec 

l’acide répandu et mettre la batterie dans un sac 

de plastique. Pour une mise au rebut appropriée, 

se référer aux instructions ci-dessous. 

 

  Si l’acide entre en contact avec la peau ou les 

yeux,

 

les rincer à l’eau froide pendant au moins 

15 minutes et communiquer avec un médecin. 

 

 

En cas d’ingestion d’acide,

 donner immédiatement 

de l’eau, du lait de magnésie ou des blancs d’oeuf.     

Ne jamais donner d’agent vomitif ou provoquer les 

vomissements. Communiquer avec un médecin. 

• Avant le premier emploi des batteries, les charger 

pendant au moins 18 heures. Ne jamais charger les 

batteries pendant plus de 30 heures. La surcharge 

ou la sous-charge des batteries pourrait raccourcir 

leur durée et réduire leur temps d’autonomie. 

• Après la première charge, recharger les batteries 

pendant au moins 14 heures après chaque utilisation. 

Ne jamais charger les batteries pendant plus de  

30 heures. Les charger après chaque utilisation,  

quel que soit le temps d’utilisation. 

• Les batteries doivent être debout pendant la charge. 

• Ne pas laisser les batteries se décharger 

complètement avant de les charger.

• Charger les batteries avant de ranger le véhicule. 

• Charger les batteries au moins une fois par mois, 

même si le véhicule n’a pas été utilisé. 

• Laisser les batteries déchargées l’endommagera. 

• Toujours retirer une batterie épuisée du produit. 

Une batterie qui fuit peut causer de la corrosion 

et endommager le véhicule.

• Ne pas charger les batteries sur une surface qui 

pourrait être endommagée par l’acide qu'elles 

contiennent. Protéger la surface sur laquelle sont 

rangées les batteries. Ne pas ranger les batteries 

à une température supérieure à 24 °C (75 °F) ou 

inférieure à -23 °C (-10 °F).

• Utiliser seulement une batterie Power Wheels de 

12 V. Ne pas oublier de charger une batterie 

pendant au moins 18 heures avant le 

premier emploi. 

• La batterie ne doit pas bouger dans son 

compartiment. 

Toujours utiliser le dispositif 

de retenue pour maintenir la batterie en 

place dans son compartiment. 

• Avant de charger les batteries, vérifier que 

les batteries, le chargeur et les connecteurs 

ne sont pas abîmés ou trop usés. Remplacer les 

pièces abîmées ou trop usées avant d’utiliser le 

chargeur ou les batteries.

e

 ChArgEr INdICATOr

f

 TÉmOIN dE ChArgE 

S

 INdICAdOr dE CArgA 

I

S

 

¡IMPORTANTE! 

 No presionar el indicador 

de carga de batería de 12 voltios mientras el 

vehículo está en movimiento.

 

•  Presionar el botón indicador de carga de 

batería de 12 voltios para comprobar el nivel 

de la batería:

 

Cuatro luces prendidas significa que 

la batería de 12 voltios está 100% 

(totalmente) cargada.

 

Tres luces prendidas significa que  

la batería de 12 voltios está 75%  

(casi totalmente) cargada.

 

Dos luces prendidas significa que la 

batería de 12 voltios está 50% cargada.

Se recomienda cargar la batería por  

14 horas.

 

Una o ninguna luz encendida significa 

que la batería de 12 voltios necesita ser 

cargada. Cargar totalmente la batería por 

14 horas.

Summary of Contents for J4391

Page 1: ...batterie rechargeable Power Wheels de 12 V et un chargeur Power Wheels de 12 V muni d un connecteur de 12 V fournis tous les deux Fonctionne avec trois piles alcalines AA LR6 non fournies S Manual del...

Page 2: ...e fonctionner qu vitesse r duite Pour utiliser le v hicule vitesse lev e se r f rer aux instructions la page 29 afin d enlever la vis du dispositif inhibiteur Utiliser ce v hicule l ext rieur SEULEMEN...

Page 3: ...d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte La batterie est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte...

Page 4: ...le si ge Toujours porter des chaussures Seulement 2 enfants la fois dans le v hicule S Evitar lesiones y la muerte Se requiere la supervisi n directa de un adulto No usar el veh culo en la noche Mante...

Page 5: ...t Les essuyer avec un essuie tout pour enlever le surplus de lubrifiant S Si llega a tener alg n problema con este producto o si falta alguna pieza p ngase en contacto con el departamento de Atenci n...

Page 6: ...Nut 2 f crou de s curit n 16 de 0 9 cm 2 S Tuerca ciega 16 de 0 9 cm 2 e 8 x 1 9 cm 3 4 Black Screw 5 f Vis noire n 8 de 1 9 cm 5 S Tornillo negro n 8 x 1 9 cm 5 e 8 x 1 9 cm 3 4 Screw 27 f Vis n 8 de...

Page 7: ...e PARTS PICTURE f ILLUSTRATION DES PI CES S DIAGRAMA DE PIEZAS D e Parts Picture f ILLUSTRATION DES PI CES S DIAGRAMA DE PIEZAS J4391pr 0720 D...

Page 8: ...ncendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte La batterie est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe...

Page 9: ...r avec le service la client le de Power Wheels S Fusibles t rmicos La bater a Power Wheels de 12V incluye un fusible t rmico integrado Los fusibles t rmicos son dispositivos de seguridad que se restab...

Page 10: ...res Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures Apr s chaque utilisation charger la batterie durant au moins 14 heures Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures Une fois la batterie charg e...

Page 11: ...e Fit the front bumper to the vehicle f Fixer le pare chocs avant au v hicule S Ajustar la defensa delantera en el veh culo e Front Bumper f Pare chocs avant S Defensa delantera 3 e Insert six 8 x 1 9...

Page 12: ...closed end of the assembly tool Repeat steps 4 6 to assemble the other washer bushing front wheel and wheel cover with the remaining 0 9 cm 3 8 16 lock nut f Placer un crou de s curit n 16 de 0 9 cm c...

Page 13: ...s 8 e Mirror f Miroir S Espejo e Mirror Cover f Couvre miroir S Cubierta del espejo e Fit a mirror and mirror cover to an end of the dash assembly Insert two 8 x 1 9 cm 3 4 screws into the mirror cove...

Page 14: ...el motor hacia el frente del veh culo Colocar la unidad del tablero al rev s sobre el extremo delantero del veh culo Enchufar el conector del tablero del veh culo en el conector del tablero de la unid...

Page 15: ...ce produit au feu Les piles incluses pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du m me type que celles recommand es ou des piles quivalentes...

Page 16: ...les vis pour bien fixer la radio Lorsque les sons de la radio factice faiblissent ou s arr tent il est temps pour un adulte de changer les piles S Localizar el radio de juguete en el tablero Desenrosc...

Page 17: ...t Belt f Ceinture de s curit longue S Cintur n de seguridad largo f Ins rer l extr mit d une ceinture de s curit courte dans la fente pr s de l extr mit ext rieure de la banquette S assurer que l extr...

Page 18: ...las ranuras m s lejos del tablero para conductores de mayor estatura e Assembly f Assemblage S Montaje F 18 H4434pr 0920 e TOP VIEW f VUE DU DESSUS S VISTA DESDE ARRIBA 19 e Insert three black 8 x 1 9...

Page 19: ...ans le trou de la tringlerie de direction S Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el orificio de la conexi n de mando 23 e Fit the fastener cap onto the end of the steering column I...

Page 20: ...direction Tenir la colonne de direction de nouveau et la tirer vers le bas de fa on que la tige s ins re dans le centre du volant S Mientras presiona el volante hacia abajo sujetar la columna de mand...

Page 21: ...urer qu il adh re au v hicule Commencer par le centre de l autocollant et lisser vers les c t s pour enlever les bulles d air S Nota Este veh culo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en espa ol...

Page 22: ...instrucciones puede da ar la bater a y anular la garant a e Place the battery in the battery compartment Make sure the battery retainer slides over the top of the battery Close the hood f Mettre la ba...

Page 23: ...minutes et communiquer avec un m decin En cas d ingestion d acide donner imm diatement de l eau du lait de magn sie ou des blancs d oeuf Ne jamais donner d agent vomitif ou provoquer les vomissements...

Page 24: ...en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t de la r gion Porter...

Page 25: ...ter les enfants des endroits o ils peuvent utiliser le v hicule en toute s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pou...

Page 26: ...s n cessaires pour conduire ce v hicule il est important de se rappeler que son jugement est encore peu d velopp Un enfant qui conduit ce v hicule sans surveillance pourrait subir des blessures graves...

Page 27: ...sperados podr an causar un accidente Se recomienda utilizar el veh culo s lo durante el d a o en reas bien iluminadas 7 No permitir que ning n ni o maneje el veh culo en bajadas o subidas empinadas Re...

Page 28: ...e vehicle is designed to operate in low speed only in reverse Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the steering wheel when driving in reverse f IMPORTANT Pour vit...

Page 29: ...de vitesse lev e Appuyer sur la p dale Le v hicule avancera une vitesse maximale de 8 km h Enseigner l enfant quel moment et quelle vitesse il doit tourner le volant quand il avance vitesse lev e S Ce...

Page 30: ...a pluie et ne pas l arroser au tuyau d arrosage Ne pas le laver l eau savonneuse Le moteur et les commutateurs lectriques pourraient rouiller et tre endommag s viter d utiliser le v hicule dans le sab...

Page 31: ...ne couvre pas le v hicule Power Wheels ni les batteries qui ont fait l objet d un usage commercial ou ont subi des dommages en raison d un usage abusif d une n gligence d un accident d un mauvais usag...

Page 32: ...upplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Make sure the motor harness connector is...

Page 33: ...perating the vehicle again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive...

Page 34: ...connectors to make sure they are tight Motor or electrical switch damage Contact Power Wheels Consumer Relations When the go foot pedal is pressed the vehicle won t run without a push Loose wire or c...

Page 35: ...le fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le Power Wheels Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer...

Page 36: ...v hicule de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la capacit de charge maximale de 59 kg et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes o...

Page 37: ...ppuyant sur la p dale il faut pousser le v hicule pour qu il commence avancer Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous les connecteurs sont bien...

Page 38: ...energ a al motor Si un fusible t rmico se bloquea continuamente p ngase en contacto con el departamento de atenci n al cliente de Power Wheels Cable o conectores sueltos Revisar todos los cables y con...

Page 39: ...ar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como m...

Page 40: ...un problema con el veh culo P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente de Power Wheels A veces el veh culo funciona y otras veces no Quiz est suelto un cable o conector Revisar to...

Reviews: