background image

e

 ASSEmBLy   

f

 ASSEmBLAgE   

S

 mONTAjE

F

1

H4434pr-0920

16

e

  •  Fit the tabs on the rear deck into the slots in 

the back end of the vehicle.

 

•  Insert two #8 x 1,9 cm (

3

/

4

") screws in the 

rear deck. Tighten the screws.

f

  •  Insérer les languettes du becquet arrière 

dans les fentes pratiquées à l'arrière  

du véhicule.

 

•  Insérer deux vis nº 8 de 1,9 cm dans le 

becquet arrière. Serrer les vis. 

S

  •  Ajustar las lengüetas de la unidad del  

alerón en las ranuras de la parte trasera  

del vehículo.

 

•  Insertar dos tornillos n° 8 x 1,9 cm en la 

unidad del alerón y apretarlos.

17

e

  •  Insert the fastener end of a short seat belt 

strap through the slot near the outer edge  

of the seat. Make sure the side of the seat 

belt with the fastener faces the outer edge 

of the seat.

 

•  Pull the short seat belt strap completely 

through the slot until the last T-loop at the 

opposite end of the belt catches against the 

slot. You will pull one T-loop through the slot.

 

•  Repeat this procedure to assemble the other 

short seat belt strap. Insert each fastener 

end of the long seat belt strap through each 

slot in the centre of the seat. Make sure the 

fasteners face the outer edge of the seat.

 

•  Pull each side of the long seat belt strap 

evenly through the slots.

 

•  Make sure to pull each T-loop through a slot.

e

 Rear Deck

f

 Becquet arrière 

S

 Unidad de alerón

e

 

BACK vIEW

f

 

vuE dE L'ArrIèrE

S

 

vISTA dESdE ATrÁS

e

 Seat

f

 Banquette

S

 Asiento

e

 Short Seat Belts

f

 Ceintures de sécurité courtes 

S

 Cinturones de seguridad cortos

e

 Long Seat Belt

f

 Ceinture de 

sécurité longue 

S

 Cinturón de 

seguridad largo

f

  •  Insérer l'extrémité d'une ceinture de sécurité 

courte dans la fente près de l'extrémité 

extérieure de la banquette. S'assurer que 

l'extrémité d'attache de la ceinture est du 

côté extérieur de la banquette.

 

•  Tirer complètement la ceinture de sécurité 

courte dans la fente, jusqu'à ce que 

l'extrémité en T s'appuie contre les côtés de 

la fente. Il faudra passer une extrémité en  

T dans la fente.

 

•  Répéter ce procédé pour assembler l'autre 

ceinture de sécurité courte. Insérer chaque 

extrémité d'attache de la ceinture de sécurité 

longue dans une fente au centre de la 

banquette. S'assurer que les attaches font 

face à l'extrémité extérieure de la banquette.

 

•  Tirer également sur les deux bouts de la 

ceinture de sécurité longue pour qu'ils soient 

de la même longueur. 

 

•  S'assurer de faire passer chaque extrémité 

en T dans une fente.

S

  •  Insertar el extremo sujetador de un cinturón 

corto en la ranura cerca del borde exterior 

del asiento. Asegurarse de que el lado 

del cinturón de seguridad con el sujetador 

apunte hacia el borde exterior del asiento.

 

•  Jalar el cinturón de seguridad corto 

totalmente por la ranura hasta que el último 

gancho en T del extremo opuesto del 

cinturón se encaje en la ranura. Jalará un 

gancho en T por la ranura.

 

•  Repetir este procedimiento para ensamblar 

el otro cinturón de seguridad corto. Insertar 

cada extremo de sujetador del cinturón 

de seguridad largo en cada ranura en el 

centro del asiento. Asegurarse de que los 

sujetadores apunten hacia el borde exterior 

del asiento.

 

•  Jalar cada lado del cinturón de seguridad 

largo de manera pareja por cada ranura.

 

•  Asegurarse de jalar cada gancho en T por 

una ranura.

Summary of Contents for J4391

Page 1: ...batterie rechargeable Power Wheels de 12 V et un chargeur Power Wheels de 12 V muni d un connecteur de 12 V fournis tous les deux Fonctionne avec trois piles alcalines AA LR6 non fournies S Manual del...

Page 2: ...e fonctionner qu vitesse r duite Pour utiliser le v hicule vitesse lev e se r f rer aux instructions la page 29 afin d enlever la vis du dispositif inhibiteur Utiliser ce v hicule l ext rieur SEULEMEN...

Page 3: ...d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte La batterie est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte...

Page 4: ...le si ge Toujours porter des chaussures Seulement 2 enfants la fois dans le v hicule S Evitar lesiones y la muerte Se requiere la supervisi n directa de un adulto No usar el veh culo en la noche Mante...

Page 5: ...t Les essuyer avec un essuie tout pour enlever le surplus de lubrifiant S Si llega a tener alg n problema con este producto o si falta alguna pieza p ngase en contacto con el departamento de Atenci n...

Page 6: ...Nut 2 f crou de s curit n 16 de 0 9 cm 2 S Tuerca ciega 16 de 0 9 cm 2 e 8 x 1 9 cm 3 4 Black Screw 5 f Vis noire n 8 de 1 9 cm 5 S Tornillo negro n 8 x 1 9 cm 5 e 8 x 1 9 cm 3 4 Screw 27 f Vis n 8 de...

Page 7: ...e PARTS PICTURE f ILLUSTRATION DES PI CES S DIAGRAMA DE PIEZAS D e Parts Picture f ILLUSTRATION DES PI CES S DIAGRAMA DE PIEZAS J4391pr 0720 D...

Page 8: ...ncendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte La batterie est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe...

Page 9: ...r avec le service la client le de Power Wheels S Fusibles t rmicos La bater a Power Wheels de 12V incluye un fusible t rmico integrado Los fusibles t rmicos son dispositivos de seguridad que se restab...

Page 10: ...res Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures Apr s chaque utilisation charger la batterie durant au moins 14 heures Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures Une fois la batterie charg e...

Page 11: ...e Fit the front bumper to the vehicle f Fixer le pare chocs avant au v hicule S Ajustar la defensa delantera en el veh culo e Front Bumper f Pare chocs avant S Defensa delantera 3 e Insert six 8 x 1 9...

Page 12: ...closed end of the assembly tool Repeat steps 4 6 to assemble the other washer bushing front wheel and wheel cover with the remaining 0 9 cm 3 8 16 lock nut f Placer un crou de s curit n 16 de 0 9 cm c...

Page 13: ...s 8 e Mirror f Miroir S Espejo e Mirror Cover f Couvre miroir S Cubierta del espejo e Fit a mirror and mirror cover to an end of the dash assembly Insert two 8 x 1 9 cm 3 4 screws into the mirror cove...

Page 14: ...el motor hacia el frente del veh culo Colocar la unidad del tablero al rev s sobre el extremo delantero del veh culo Enchufar el conector del tablero del veh culo en el conector del tablero de la unid...

Page 15: ...ce produit au feu Les piles incluses pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du m me type que celles recommand es ou des piles quivalentes...

Page 16: ...les vis pour bien fixer la radio Lorsque les sons de la radio factice faiblissent ou s arr tent il est temps pour un adulte de changer les piles S Localizar el radio de juguete en el tablero Desenrosc...

Page 17: ...t Belt f Ceinture de s curit longue S Cintur n de seguridad largo f Ins rer l extr mit d une ceinture de s curit courte dans la fente pr s de l extr mit ext rieure de la banquette S assurer que l extr...

Page 18: ...las ranuras m s lejos del tablero para conductores de mayor estatura e Assembly f Assemblage S Montaje F 18 H4434pr 0920 e TOP VIEW f VUE DU DESSUS S VISTA DESDE ARRIBA 19 e Insert three black 8 x 1 9...

Page 19: ...ans le trou de la tringlerie de direction S Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el orificio de la conexi n de mando 23 e Fit the fastener cap onto the end of the steering column I...

Page 20: ...direction Tenir la colonne de direction de nouveau et la tirer vers le bas de fa on que la tige s ins re dans le centre du volant S Mientras presiona el volante hacia abajo sujetar la columna de mand...

Page 21: ...urer qu il adh re au v hicule Commencer par le centre de l autocollant et lisser vers les c t s pour enlever les bulles d air S Nota Este veh culo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en espa ol...

Page 22: ...instrucciones puede da ar la bater a y anular la garant a e Place the battery in the battery compartment Make sure the battery retainer slides over the top of the battery Close the hood f Mettre la ba...

Page 23: ...minutes et communiquer avec un m decin En cas d ingestion d acide donner imm diatement de l eau du lait de magn sie ou des blancs d oeuf Ne jamais donner d agent vomitif ou provoquer les vomissements...

Page 24: ...en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t de la r gion Porter...

Page 25: ...ter les enfants des endroits o ils peuvent utiliser le v hicule en toute s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pou...

Page 26: ...s n cessaires pour conduire ce v hicule il est important de se rappeler que son jugement est encore peu d velopp Un enfant qui conduit ce v hicule sans surveillance pourrait subir des blessures graves...

Page 27: ...sperados podr an causar un accidente Se recomienda utilizar el veh culo s lo durante el d a o en reas bien iluminadas 7 No permitir que ning n ni o maneje el veh culo en bajadas o subidas empinadas Re...

Page 28: ...e vehicle is designed to operate in low speed only in reverse Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the steering wheel when driving in reverse f IMPORTANT Pour vit...

Page 29: ...de vitesse lev e Appuyer sur la p dale Le v hicule avancera une vitesse maximale de 8 km h Enseigner l enfant quel moment et quelle vitesse il doit tourner le volant quand il avance vitesse lev e S Ce...

Page 30: ...a pluie et ne pas l arroser au tuyau d arrosage Ne pas le laver l eau savonneuse Le moteur et les commutateurs lectriques pourraient rouiller et tre endommag s viter d utiliser le v hicule dans le sab...

Page 31: ...ne couvre pas le v hicule Power Wheels ni les batteries qui ont fait l objet d un usage commercial ou ont subi des dommages en raison d un usage abusif d une n gligence d un accident d un mauvais usag...

Page 32: ...upplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Make sure the motor harness connector is...

Page 33: ...perating the vehicle again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive...

Page 34: ...connectors to make sure they are tight Motor or electrical switch damage Contact Power Wheels Consumer Relations When the go foot pedal is pressed the vehicle won t run without a push Loose wire or c...

Page 35: ...le fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le Power Wheels Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer...

Page 36: ...v hicule de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la capacit de charge maximale de 59 kg et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes o...

Page 37: ...ppuyant sur la p dale il faut pousser le v hicule pour qu il commence avancer Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous les connecteurs sont bien...

Page 38: ...energ a al motor Si un fusible t rmico se bloquea continuamente p ngase en contacto con el departamento de atenci n al cliente de Power Wheels Cable o conectores sueltos Revisar todos los cables y con...

Page 39: ...ar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como m...

Page 40: ...un problema con el veh culo P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente de Power Wheels A veces el veh culo funciona y otras veces no Quiz est suelto un cable o conector Revisar to...

Reviews: