e
ASSEmBLy
f
ASSEmBLAgE
S
mONTAjE
F
1
J4391pr-0720
5
e
Note:
There is a right and left front wheel.
They are marked withan R and L.
• Locate the right front wheel marked with
an
R
. Place the front wheel
R
, onto the
front axle.
• Fit a wheel cover on to the right front wheel.
f
Remarque :
Il y a une roue avant droite et
une roue avant gauche. Elles sont identifiées
par un R et un L.
• Repérer la roue avant droite identifiée
par un
R
. Placer la roue avant
R
sur
l'essieu avant.
• Placer un enjoliveur sur la roue avant droite.
S
Nota:
hay una cubierta de rueda derecha
y una izquierda. Están rotuladas con una
R y L respectivamente.
• Localizar la rueda delantera derecha
rotulada con una
R
. Poner la rueda
delantera
R
en el eje delantero
• Ajustar una cubierta de rueda en la rueda
delantera derecha.
e
Front Wheel
(Marked R)
f
Roue avant
(identifiée par un R)
S
Rueda delantera
(rotulada R)
e
Wheel Cover
f
Enjoliveur
S
Cubierta de rueda
6
e
Assembly Tool
f
Outil d'assemblage
S
Herramienta de
ensamblaje
e
• Fit a 0,9 cm (
3
/
8
") -16 lock nut,
rounded side
out
, onto the front axle.
IMPORTANT!
Tighten the lock nut
firmly
with
the closed end of the assembly tool.
• Repeat steps 4-6 to assemble the other
washer, bushing, front wheel and wheel cover
with the remaining 0,9 cm (
3
/
8
")-16 lock nut.
f
• Placer un écrou de sécurité nº 16 de 0,9 cm,
côté rond vers l'extérieur, sur l'essieu avant.
IMPORTANT !
Serrer fermement l'écrou de
sécurité en utilisant l'extrémité
fermée
de l'outil
d'assemblage.
• Répéter les étapes 4, 5 et 6 pour assembler,
de l'autre côté, la rondelle, la bague, la roue
avant et l'enjoliveur avec l'autre écrou de
sécurité nº 16 de 0,9 cm.
S
• Ajustar una tuerca ciega 16 de 0,9 cm,
lado
redondeado hacia fuera
, en el eje delantero.
¡IMPORTANTE!
Apretar la tuerca ciega
usando el extremo
cerrado
de la herramienta
de ensamblaje.
• Repetir los pasos 4-6 para ensamblar la
otra arandela, cojinete, rueda delantera y
cubierta de rueda con la tuerca ciega 16 de
0,9 cm restante.
e
Lock Nut
f
Écrou de sécurité
S
Tuerca ciega
4
e
• Slide a 1,1 cm (
7
/
16
") washer onto a
front axle.
• Fit a bushing, flat side first, onto the
front axle.
f
• Glisser une rondelle de 1,1 cm sur
l'essieu avant.
• Mettre une bague, côté plat d'abord, sur
l'essieu avant.
S
• Introducir una arandela de 1,1 cm en un
eje delantero.
• Introducir un cojinete, lado plano primero,
en el eje delantero.
e
Front Axle
f
Essieu avant
S
Eje delantero
e
Washer
f
Rondelle
S
Arandela
e
Bushing
f
Bague
S
Cojinete