e
ASSEmBLy
f
ASSEmBLAgE
S
mONTAjE
F
1
J4391pr-0720
e
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries
may leak fluids that can cause a chemical
burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries
of different types: alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of
non-use. Always remove exhausted batteries
from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of product in a fire. The
batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
f
Conseils de sécurité concernant les piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s'écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le jouet. Pour éviter que les
piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des
piles neuves ou différents types de piles
: alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à
l'intérieur du compartiment des piles.
• Enlever les piles lorsque le produit n'est
pas utilisé pendant une longue période.
Ne jamais laisser des piles usées dans
le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas
jeter ce produit au feu. Les piles incluses
pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes
des piles.
• N'utiliser que des piles du même type que
celles recommandées, ou des
piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non
rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées
du produit avant la charge.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables,
celles-ci ne doivent être rechargées que
sous la surveillance d'un adulte.
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra a tamaño real
13
e
• Insert two black #8 x 1,9 cm (
3
/
4
") screws
into the dash assembly as shown
and tighten.
f
• Insérer deux vis noires nº 8 de 1,9 cm dans
le tableau de bord, comme indiqué. Serrer
les vis.
S
• Insertar dos tornillos negros n° 8 x 1,9 cm
en la unidad del tablero como se muestra
y apretarlos.
e
• Before applying the labels, wipe the surface
of the vehicle with a clean, dry cloth to
remove any dust or oils.
• Place the labels exactly as shown in
the illustration. For best results, avoid
repositioning a label once it has been
applied to the vehicle.
f
• Avant d'apposer les autocollants, essuyer
la surface du véhicule avec un linge propre
et sec pour enlever toute trace de saleté ou
tout dépôt graisseux.
• Apposer les autocollants exactement
comme indiqué dans les illustrations. Pour
de meilleurs résultats, éviter d'apposer un
autocollant plus d'une fois sur le véhicule.
S
• Antes de pegar las etiquetas, limpiar la
superficie del vehículo con un paño limpio
y seco para eliminar cualquier suciedad
o aceite.
• Colocar las etiquetas exactamente como se
muestra en las ilustraciones. Para óptimos
resultados, evitar despegar y volver a pegar
una etiqueta.
e
BACK vIEW
f
vuE dE L'ArrIèrE
S
vISTA dESdE ATrÁS
e
dASh vIEW
f
vuE dE L'INTÉrIEur
S
vISTA dESdE EL TABLErO
14
14
14
14
20
18
19
12
1.5V x 3
"AA" (LR6)