9
e
ASSEmBLy
f
ASSEmBLAgE
S
mONTAjE
F
1
J4391pr-0720
7
e
• Align the slot in a hubcap with the rib in
the wheel cover.
“Snap”
a hubcap into the
centre of each wheel cover.
• Turn the vehicle upright.
f
• Aligner la fente d'un chapeau de moyeu
avec la rainure de l'enjoliveur.
Emboîter
unchapeau de moyeu au centre de
chaque enjoliveur.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
S
• Alinear la ranura de un tapón con la saliente
de la cubierta de la rueda.
Encajar
un tapón
en el centro de cada cubierta de rueda.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
e
Hubcaps
f
Chapeaux de moyeu
S
Tapones
e
• Insert six #8 x 1,9 cm (
3
/
4
") screws into the
front bumper and tighten.
f
• Insérer six vis nº 8 de 1,9 cm sur le
pare-chocs avant et serrer les vis.
S
• Insertar seis tornillos n° 8 x 1,9 cm en la
defensa delantera y apretarlos.
8
e
Mirror
f
Miroir
S
Espejo
e
Mirror Cover
f
Couvre-miroir
S
Cubierta del espejo
e
• Fit a mirror and mirror cover to an end of the
dash assembly.
• Insert two #8 x 1,9 cm (
3
/
4
") screws into the
mirror cover and tighten.
• Repeat this procedure to attached the other
mirror and mirror cover to the opposite end
of the dash assembly.
f
• Fixer un miroir et un couvre-miroir d'un côté
du tableau de bord.
• Insérer deux vis nº 8 de 1,9 cm dans le
couvre-miroir et serrer les vis.
• Répéter ce procédé pour fixer l'autre miroir
et couvre-miroir à l'autre extrémité du
tableau de bord.
S
• Ajustar un espejo y cubierta de espejo en
un extremo de la unidad del tablero.
• Insertar dos tornillos n° 8 x 1,9 cm en la
cubierta del espejo y apretarlos.
• Repetir este procedimiento para ajustar
el otro espejo y cubierta de espejo en el
extremo opuesto de la unidad del tablero.
e
Hubcaps
f
Chapeaux de moyeu
S
Tapones
e
FrONT vIEW
f
vuE dE L'AvANT
S
vISTA dESdE EL FrENTE
e
Dash Assembly
f
Tableau de bord
S
Unidad del tablero