Power Wheels H4804 Owner'S Manual With Assembly Instructions Download Page 27

e

 

Care

 

 

If a battery leak develops,

 avoid contact 

with the leaking acid and place the damaged 
battery in a plastic bag. See information 
below for proper disposal.

 

  If acid comes in contact with skin or eyes, 

flush with cool water for at least 15 minutes
and call a physician.

 

 

If acid is internally ingested, 

give water, 

milk of magnesia or egg whites immediately. 
Never give emetics or induce vomiting. Call
a physician.

• Charge a new battery for at least 18 hours 

before first use. Never charge the battery 
longer than 30 hours. Overcharging or 
undercharging the battery may shorten 
battery life and decrease vehicle 
running time.

• After the first charge, recharge the battery 

for at least 14 hours after each use. Never 
charge the battery longer than 30 hours. 
Charge the battery after each use, regardless 
of how long the vehicle was used.

• The battery must be upright while charging.
• Do not allow the battery to run down 

completely before charging.

• Charge the battery before storing the vehicle. 
• Charge the battery at least once per month, 

even if the vehicle has not been used.

• Leaving the battery in a discharged condition

will ruin it.

• Always remove an exhausted battery from 

the vehicle. Battery leakage and corrosion 
can damage the vehicle.

• Do not store the battery on a surface (such 

as a kitchen counter top) which could be 
damaged by the acid contained inside the 
battery. Take precautions to protect the 
surface on which you store the battery.

• Do not store the battery in temperatures 

above 24° C (75° F) or below -23° C (-10° F).

• Use only a Power Wheels

®

 12 volt battery. 

Remember to charge the new battery for at
least 18 hours before first use.

• Prevent the battery from moving freely

inside the battery compartment. 

Always use

the battery retainer to secure the battery 
in the battery compartment. 

• Examine the battery, charger and their 

connectors for excessive wear or damage
each time you charge the battery. If damage
is detected, do not use the charger or the
battery until you have replaced the worn or 
damaged part. 

e

 BATTERY CARE AND DISPOSAL  

S

 MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA

f

 ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE

I

27

H4804pr-0722

S

 

Mantenimiento

 

 

Si ocurre un derrame de la batería, 

evitar 

el contacto con el ácido que se derramó y 
colocar la batería dañada en una bolsa de 
plástico. Consultar la información de abajo 
sobre la eliminación de la batería.

 

  Si el ácido entra en contacto con la 

piel o los ojos, 

enjuagar con agua fría 

durante por lo menos 15 minutos y llamar 
a un médico.

 

 

Si se ingiere el ácido, 

beber de inmediato

agua, leche de magnesia o claras de huevo. 
Nunca tomar vomitivos ni provocar vómito.
Llamar a un médico.

• Cargar una batería nueva durante por lo 

menos 18 horas antes del primer uso. 
Nunca cargar las baterías por más de 
30 horas. Sobrecargar las baterías o 
no cargarlas lo suficiente puede reducir 
la duración de las baterías y reducir el 
rendimiento del vehículo.

• Después de la primera carga, cargar la 

batería durante por lo menos 14 horas 
después de cada uso. Nunca cargar la 
batería por más de 30 horas. Cargar la 
batería después de cada uso, sin importar 
cuánto se haya usado el vehículo.

• La batería debe estar en posición vertical 

mientras se carga.

• No permitir que la batería se desgaste 

completamente antes de volver a cargarla.

• Cargar la batería antes de almacenar

el vehículo. 

• Cargar la batería por lo menos una vez 

al mes, incluso si no se ha utilizado 
el vehículo.

• Si deja la batería descargada, ésta 

se arruinará.

• Siempre sacar una batería gastada del 

vehículo. Un derrame y corrosión de la 
batería puede dañar el vehículo.

• No colocar la batería sobre una superficie 

que se puede dañar con el ácido incluido en 
la misma. Tomar las debidas precauciones 
para proteger la superficie.

• No almacenar la batería en temperaturas 

sobre 24°C o debajo de -23°C.

• Usar únicamente una batería Power 

Wheels

®

 de 12V. Cargar la batería nueva 

durante por lo menos 18 horas previo al 
primero uso.

• Evitar que la batería se mueva dentro 

del compartimento. 

Siempre usar el 

retenedor de la batería para asegurarla 
en posición.

• Examinar la batería, el cargador y el 

conector, cada vez que se cargue la 
batería, para verificar que no estén 
gastados ni dañados. Si detecta algún 
daño, no utilizar la batería ni el cargador 
sino hasta que haya sido repuesta la 
parte dañada.

f

 

Entretien

 

 

Si une batterie fuit,

 éviter tout contact 

avec l’acide répandu et mettre la batterie 
dans un sac de plastique. Pour une 
mise au rebut appropriée, se référer aux 
instructions ci-dessous. 

 

 

Si l’acide entre en contact avec la 
peau ou les yeux,

 

les rincer à l’eau 

froide pendant au moins 15 minutes 
et communiquer avec un médecin. 

 

 

En cas d’ingestion d’acide,

 donner 

immédiatement de l’eau, du lait de 
magnésie ou des blancs d’oeuf. Ne 
jamais donner d’agent vomitif ou 
provoquer les vomissements. 
Communiquer avec un médecin. 

• Avant le premier emploi des batteries, 

les charger pendant au moins 18 heures. 
Ne jamais charger les batteries pendant 
plus de 30 heures. La surcharge ou 
la sous-charge des batteries pourrait 
raccourcir leur durée et réduire leur 
temps d’autonomie. 

• Après la première charge, recharger les 

batteries pendant au moins 14 heures 
après chaque utilisation. Ne jamais charger 
les batteries pendant plus de 30 heures. 
Les charger après chaque utilisation, quel
que soit le temps d’utilisation. 

• Les batteries doivent être debout pendant 

la charge. 

• Ne pas laisser les batteries se décharger 

complètement avant de les charger.

• Charger les batteries avant de ranger 

le véhicule. 

• Charger les batteries au moins une fois 

par mois, même si le véhicule n’a pas 
été utilisé. 

• Laisser les batteries déchargées 

l’endommagera. 

• Toujours retirer une batterie épuisée 

du produit.
Une batterie qui fuit peut causer de la 
corrosion et endommager le véhicule.

• Ne pas charger les batteries sur une 

surface qui pourrait être endommagée 
par l’acide qu'elles contiennent. Protéger 
la surface sur laquelle sont rangées les 
batteries. Ne pas ranger les batteries à une 
température supérieure à 24 °C (75 °F) ou 
inférieure à -23 °C (-10 °F).

• Utiliser seulement une batterie Power 

Wheels

®

 de 12 V. Ne pas oublier de charger 

une batterie pendant au moins 18 heures 
avant le premier emploi. 

• La batterie ne doit pas bouger dans 

son compartiment. 

Toujours utiliser le 

dispositif de retenue pour maintenir la 
batterie en place dans son compartiment. 

• Avant de charger les batteries, vérifier que

les batteries, le chargeur et les connecteurs
ne sont pas abîmés ou trop usés. Remplacer 
les pièces abîmées ou trop usées avant 
d’utiliser le chargeur ou les batteries.

Summary of Contents for H4804

Page 1: ...tre piles alcalines C LR14 non fournies S Manual del usuario con instrucciones de montaje Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Para los modelos H4804 H4806 H9170 Herramientas necesarias para el montaje no incluidas destornillador de estrella llave inglesa o pinzas y tijeras de punta redonda Usar únicamente con una batería Power Wheels de 12V de ácido plomo recargable y...

Page 2: ...high speed lock out screw Use this vehicle ONLY outdoors Most interior flooring can be damaged by riding this vehicle indoors Fisher Price will not be responsible for damage to the floor if the vehicle is used indoors To prevent damaging the motors and gears teach your child to stop the vehicle before switching direction Do not tow anything behind the vehicle or overload it Do not exceed the maxim...

Page 3: ...sobrecalentamiento incendio o explosión Se recomienda que sólo un adulto cargue la batería La batería es pesada y contiene ácido sulfúrico electrolito Si se llega a caer la batería podría causar lesiones graves Nunca permitir que un niño cargue la batería La carga de la batería debe ser realizada por un adulto Un niño puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la carga de la batería ...

Page 4: ... y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los niños sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el asiento Siempre calzar zapatos Solo dos conductores a la vez f Pour prévenir les blessures et la mort N utiliser que sous la surveillance d un adulte Ne jamais utiliser le produit la nuit Toujours limiter les enfants à des endroits où ils peuvent utiliser...

Page 5: ...iezas pequeñas Requiere montaje por un adulto Utilizar el cargador en lugares secos únicamente f L emballage du véhicule non assemblé contient de petits éléments détachables susceptibles d être avalés Doit être assemblé par un adulte Utiliser le chargeur dans un endroit sec seulement e WARNINGS AND CAUTIONS S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES f AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE B 5 H4804pr 0722 ...

Page 6: ...communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels plutôt que de retourner le véhicule au magasin Trouver toutes les pièces avant l assemblage Ne pas jeter l emballage avant d avoir terminé l assemblage pour s assurer qu aucune pièce n est jetée par erreur Les pièces métalliques sont enduites d un lubrifiant qui les protège pendant le transport Les essuyer avec un essuie tout pour enlever ...

Page 7: ...s feux arrière e Lens Guard 2 S Protector de lente 2 f Grille de protection des phares 2 e Headlight Lens 2 S Lente del faro delantero 2 f Phares 2 e 12 Volt Battery S Batería de 12V f Batterie de 12 V e Light Cover 2 S Cubierta de la luz 2 f Couvre phare 2 e Spacer 2 S Espaciador 2 f Séparateur 2 e 8 Acorn Lock Nut 2 S Tuerca ciega n 8 2 f Écrou borgne nº 8 2 e 8 x 10 2 cm Screw 2 S Tornillo n 8 ...

Page 8: ... are assembled on both sides of the vehicle SNota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos costados del vehículo fRemarque Certaines pièces illustrées devront être assemblées de chaque côté du véhicule e PARTS PICTURE S DIAGRAMA DE PIEZAS f ILLUSTRATION DES PIÈCES 8 H4804pr 0722 D ...

Page 9: ...ue sólo un adulto cargue la batería La batería es pesada y contiene ácido sulfúrico electrolito Si se llega a caer la batería podría causar lesiones graves Nunca permitir que un niño cargue la batería La carga de la batería debe ser realizada por un adulto Un niño puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la carga de la batería Leer las instrucciones de seguridad en la batería Cada ...

Page 10: ... no cargue el vehículo en exceso del peso máximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o chocar con objetos estáticos que pueden causar que las ruedas dejen de girar mientras se sigue transfiriendo energía al motor También cerciórese de que su hijo detenga el vehículo antes de cambiar de dirección o velocidad Si un fu...

Page 11: ...ourant standard B La lampe témoin s allume Remarques Si l arrivée du courant à la prise murale est contrôlée par un interrupteur s assurer que celui ci est à ON Brancher le chargeur uniquement sur une prise murale Ne pas brancher le chargeur sur une prise située au plafond Le voyant de fonctionnement sur le chargeur n indique pas l état de charge de la batterie Il permet de vérifier si le courant ...

Page 12: ... tableau de bord sur le véhicule S assurer que le câble du connecteur du moteur est inséré dans la rainure du tableau de bord Insérer une vis no 10 de 1 3 cm dans chacune des deux pattes situées aux extrémités du tableau de bord les plus près de l habitacle A Insérer une vis no 10 de 2 5 cm dans chacune des deux pattes du tableau de bord les plus près du compartiment de la batterie B Insérer une v...

Page 13: ...n the steering wheel so that the large opening and the tab on the steering wheel stem are both UP Fit the steering wheel onto the steering column S Colocar el volante de modo que el orificio grande y la lengüeta del poste del volante estén hacia ARRIBA Ajustar el volante en la columna de mando f Placer le volant de façon que la grande ouverture et la patte de la tige du volant soient VERS LE HAUT ...

Page 14: ...olumn S Extremo de la columna de mando f Extrémité de la colonne de direction e Steering Rod Hole S Orificio de la varilla de mando f Trou de la barre d accouplement e 0 9 cm Washer S Arandela de 0 9 cm f Rondelle 0 9 cm 9 e Insert a 8 x 1 5 cm screw through the hole in the end of the steering column Fit a 8 lock nut on the end of the screw and tighten While holding the lock nut with an adjustable...

Page 15: ...embly into the grille Repeat this procedure to snap the other lens assembly into the grille S Ajustar una lengüeta de unidad del lente en las ranuras del faro en la rejilla Presionar con firmeza para ajustar la unidad del lente en la rejilla Repetir este procedimiento para ajustar la otra unidad del lente en la rejilla f Insérer une patte des phares dans une des fentes des ouvertures de la calandr...

Page 16: ...arges du pare brise dans les longues fentes du tableau de bord Tirer sur le pare brise pour s assurer qu il est bien fixé e Wipers S Limpiaparabrisas f Essuie glaces e Large Slots S Ranuras grandes f Longues fentes e Large Tab S Lengüeta grande f Patte large e Windshield S Parabrisas f Pare brise e Large Tab S Lengüeta grande f Patte large 15 e Fit and hold the brush guard against the front end of...

Page 17: ...gh the slot Repeat this procedure to assemble the other short seat belt strap S Voltear el asiento al revés Introducir el extremo del sujetador de un cinturón de seguridad corto en la ranura cerca del borde externo del asiento Asegurarse de que el lado del cinturón de seguridad con el sujetador apunte hacia el borde externo del asiento Jalar por completo el cinturón de seguridad corto por la ranur...

Page 18: ...Extrémité en T e Fastener End S Extremo del sujetador f Extrémité d attache 18 H4804pr 0722 e With the seat at an angle insert the tabs on the front edge of the seat into the slots in the foot well wall A Push down firmly on the edge of the seat above each tab to snap the tabs into the slots B Rotate the back of the seat down C to snap the seat back tabs into the slots in the vehicle Push down fir...

Page 19: ... other support to the sport bar e Sport Bar S Barra deportiva f Arceau de sécurité e Supports S Soportes f Supports S Ajustar un soporte en un lado de la barra deportiva Introducir un tornillo No 8 32 x 4 1 cm en el soporte la barra de soporte y saliendo por el soporte Ajustar una tuerca ciega n 8 en el extremo del tornillo Mientras sujeta la tuerca ciega con una llave inglesa ajustar el tornillo ...

Page 20: ...arceau de sécurité e PUSH HERE S EMPUJAR AQUÍ f POUSSER ICI e PULL HERE S JALAR AQUÍ f TIRER ICI e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE F e SIDE VIEW S VISTA DESDE EL LADO f VUE DE CÔTÉ e Rear of Vehicle S Parte de atrás del vehículo f Arrière du véhicule 24 e Turn the vehicle on its side Insert two 10 x 1 9 cm screws into the holes behind the rear wheels in the underside of each rear wheel well throug...

Page 21: ...idad de la luz trasera H4434pr 0920 e Taillight Lens S Conjunto de lentes de las luces traseras f Feux arrière e Taillight Housing S Compartimento de las luces traseras f Boîtier de feu arrière f Remettre le véhicule à l endroit À l aide de ciseaux à bouts ronds retirer les feux arrière et leur boîtier des connecteurs de plastique Mettre les connecteurs au rebut Se placer à l arrière du véhicule I...

Page 22: ...s tornillos f Desserrer ces vis e Battery Compartment Door S Tapa del compartimento de pilas f Couvercle du compartiment des piles S Localizar el radio FM en el tablero Desenroscar los dos tornillos de la tapa del compartimento de pilas Retirar la tapa Insertar cuatro nuevas pilas alcalinas tipo 4 x C LR14 x 1 5V Atención se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración Cerrar la tapa de...

Page 23: ...tipos alcalinas estándar carbono cinc y recargables níquel cadmio No mezclar pilas nuevas con gastadas Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente Colocar las pilas según la polaridad indicada Retirar las pilas gastadas del producto Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas No quemar el producto ya qu...

Page 24: ...las etiquetas Antes de pegar las etiquetas limpiar la superficie del vehículo con un paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para óptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Después de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un paño limpio y seco para cerciorarse que la etiqu...

Page 25: ...ISTA LATERAL DERECHA f CÔTÉ DROIT AVANT e LABEL DECORATION S DECORACIÓN DE LAS ETIQUETAS f POSE DES AUTOCOLLANTS G 25 H4804pr 0722 e FRONT LEFT SIDE S VISTA LATERAL IZQUIERDA f CÔTÉ GAUCHE AVANT 6 8 2 6 10 1 8 13 9 18 20 20 ...

Page 26: ...f Loquets du capot e Battery Retainer S Abrazadera de la batería f Dispositif de retenue de la batterie 26 H4804pr 0722 e IMPORTANT Use only Power Wheels 12 volt lead acid rechargeable battery Use of any other battery will damage your vehicle Make sure that you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels 12 volt charger before operating your vehicle for the first time ...

Page 27: ...ión vertical mientras se carga No permitir que la batería se desgaste completamente antes de volver a cargarla Cargar la batería antes de almacenar el vehículo Cargar la batería por lo menos una vez al mes incluso si no se ha utilizado el vehículo Si deja la batería descargada ésta se arruinará Siempre sacar una batería gastada del vehículo Un derrame y corrosión de la batería puede dañar el vehíc...

Page 28: ...e batterie au plomb à bac hermétique avec les ordures domestiques sont interdits par la loi dans la plupart des régions Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région Porter une batterie à un organisme de recyclage agréé Communi...

Page 29: ...tar accidentes niveladas para evitar que se voltee el vehículo lejos de escalones inclinaciones autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los niños sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el asiento Siempre calzar zapatos Solo dos conductores a la vez f Pour prévenir les blessures et la mort N utiliser que sous la surveillance d un adul...

Page 30: ...raves lesiones Se recomienda que antes de que los niños utilicen el vehículo un adulto evalúe cuidadosamente el área de juego así como el nivel de habilidad y manejo del niño Los niños no siempre pueden reconocer o anticipar peligros incluso si se les enseña sobre los mismos No hay sustituto aceptable para la supervisión de un adulto Enséñele a su hijo normas de seguridad antes de permitirle utili...

Page 31: ...e surplombs escalier terrasse 6 Ne jamais conduire dans l obscurité L enfant pourrait rencontrer des obstacles inattendus et avoir un accident Le véhicule doit être utilisé uniquement le jour ou dans un espace bien éclairé 7 Ne jamais conduire dans des pentes Limiter l espace de jeu à des surfaces planes SEULEMENT 8 Ne jamais laisser un enfant conduire le véhicule pour descendre une pente et ne ja...

Page 32: ...vehicle before shifting from forward to reverse Once your child is completely comfortable with operating the vehicle in the forward mode introduce reverse Make sure the shifter is in the reverse position Press down on the foot pedal The vehicle will go in reverse at a maximum of 4 km h The vehicle is designed to operate in low speed only in reverse Help your child practice steering to learn how fa...

Page 33: ...f inhibiteur s assurer que l enfant sait comment manier le volant comment démarrer et arrêter le véhicule et qu il connaît les règles de conduite sécuritaire Une fois le dispositif inhibiteur débranché le véhicule peut avancer à vitesse réduite 4 km h maximum et à vitesse élevée 8 km h maximum S assurer que le levier de vitesses est en position de marche arrière Dévisser la vis de la boîte de vite...

Page 34: ...ar una estación Volver a presionar el botón explorar para pasar a la siguiente estación Para restablecer el radio a la primera estación presionar el botón restablecer exploración La recepción del radio FM varía de un área a otra Si la estación sintonizada se pierde debido a mala recepción el radio explora automáticamente a la siguiente estación con buena recepción Nota cada vez que se prende y apa...

Page 35: ...o con una manguera No lavar el vehículo con agua y jabón El agua o humedad en los motores o interruptores eléctricos puede causar corrosión y falla de los mismos Evitar usar el vehículo en arena tierra suelta o grava La arena tierra suelta o grava en los motores o interruptores eléctricos puede causar que se atoren y que éstos fallen Limpiar el vehículo con un paño suave y seco Para un acabado bri...

Page 36: ...ouvre pas le véhicule Power Wheels ni les batteries qui ont fait l objet d un usage commercial ou ont subi des dommages en raison d un usage abusif d une négligence d un accident d un mauvais usage d une réparation inadéquate ou de toute autre cause ne résultant pas d un vice de matériau ou de fabrication La garantie est nulle si le consommateur a essayé d effectuer lui même des réparations Par le...

Page 37: ...supplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Make sure the motor harness connector is plugged into the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your battery may be dead If you...

Page 38: ...efore operating the vehicle again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run into fixed objects which can cause the wheels to stop spinning while power is still being supplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Rela...

Page 39: ... but other times it does Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to make sure they are tight Motor or electrical switch damage Contact Power Wheels Consumer Relations When the go foot pedal is pressed the vehicle won t run without a push Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to make sure they are tight Dead Spot on motor C...

Page 40: ...on of a particular station in a different location Power was turned off and the radio reset back to the first station Use the scan button to reset to your favorite station FM Radio function erratically Electronic lock up Press the main reset button on the front of the unit with the point of the pen or similar object ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation ...

Page 41: ...oquea continuamente póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Power Wheels Cable o conectores sueltos Revisar todos los cables y conectores Verificar que el conector del arnés del motor esté enchufado en la batería y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Batería gastada Si la batería es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la baterí...

Page 42: ...ara evitar que se detenga repetidamente el vehículo de manera automática no cargue el vehículo en exceso del peso máximo de 59 kg ni remolque nada Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o chocar con objetos estáticos que pueden causar que las ruedas dejen de girar mientras se sigue transfiriendo energía al motor Si un fusible térmico se bloquea continuament...

Page 43: ...es alrededor de los motores para verificar que están bien conectados Hay daño al motor o interruptor eléctrico Póngase en contacto con el departamento de Atención al cliente de Power Wheels Cuando se presiona el pedal el vehículo no avanza sin antes darle un empujón Quizá esté suelto un cable o conector Revisar todos los cables y conectores alrededor de los motores para verificar que están bien co...

Page 44: ...14 x 1 5V El radio FM cambia automáticamente de estación Mala recepción Quizá la recepción de una estación en particular sea mejor en una ubicación diferente El radio se apagó y fue restablecido en la primera estación Usar el botón explorar para restablecer la estación favorita El radio FM no funciona correctamente Fallo de circuitos electrónicos Presionar el botón restablecer principal en el fren...

Page 45: ...ce à la clientèle Power Wheelssans arrêt communiquer avec le service à la clientèle Power Wheels Des câbles ou des connecteurs sont lâches Vérifier tous les câbles et tous les connecteurs S assurer que le connecteur du câble du moteur est bien branché sur la batterie et qu il n y a pas de câbles lâches près du moteur La batterie est à plat Si la batterie est vieille ou si les instructions pour son...

Page 46: ... le véhicule de nouveau Pour éviter les interruptions automatiques répétées ne pas dépasser la charge maximale de 59 kg et ne rien remorquer avec le véhicule Éviter de monter des côtes abruptes ou de frapper des objets fixes qui pourraient faire en sorte que les roues cessent de tourner pendant que le moteur est en marche Si le fusible thermique se déclenche sans arrêt communiquer avec le service ...

Page 47: ...mmutateur électrique ou le moteur est endommagé Communiquer avec le service à la clientèle Power Wheels Même en appuyant sur la pédale il faut pousser le véhicule pour qu il commence à avancer Des câbles ou des connecteurs sont lâches Vérifier que tous les câbles autour du moteur et tous les connecteurs sont bien branchés Le moteur est en panne Communiquer avec le service à la clientèle Power Whee...

Page 48: ... de la calandre Jeep sont des marques déposées de DaimlerChrysler Jeep Wrangler et sa représentation sont utilisés sous licence DaimlerChrysler Corporation 2005 2006 Viacom International Inc Nickelodeon Nick Jr Dora the Explorer and all related titles logos and characters are trademarks of Viacom International Inc 2006 Viacom International Inc Nickelodeon Nick Jr Dora l Exploratrice et tous les ti...

Reviews: