
e
BOTTOM VIEW
S
VISTA DESDE
ABAJO
f
VUE DU DESSOUS
8
e
ASSEMBLY
S
MONTAJE
f
ASSEMBLAGE
F
14
H4804pr-0722
7
e
• Fit the steering wheel cap into the centre of
the steering wheel.
• Insert two #8 x 2,5 cm screws and tighten.
S
• Ajustar la tapa del manubrio en el centro
del manubrio.
• Introducir dos tornillos n° 8 x 2,5 cm
y ajustarlos.
f
• Placer la garniture du volant au centre
de celui-ci.
• Insérer deux vis nº 8 de 2,5 cm et serrer.
e
Steering Wheel Cap
S
Tapa del manubrio
f
Garniture du volant
e
• Turn the vehicle on its side.
• Insert the end of the steering column
through the hole in the steering rod.
• Place a 0,9 cm washer on the end of the
steering column.
S
• Colocar el vehículo sobre un lado.
• Introducir el extremo de la columna de
mando en el orificio en la varilla de mando.
• Colocar una arandela de 0,9 cm en el
extremo de la columna de mando.
f
• Mettre le véhicule sur le côté.
• Insérer l’extrémité de la colonne de
direction dans le trou de la barre
d’accouplement.
• Fixer un rondelle de 0,9 cm à l’extrémité
de la colonne de direction.
e
End of Steering Column
S
Extremo de la columna de mando
f
Extrémité de la colonne de direction
e
Steering Rod Hole
S
Orificio de la varilla de mando
f
Trou de la barre d’accouplement
e
0,9 cm
Washer
S
Arandela de
0,9 cm
f
Rondelle
0,9 cm
9
e
• Insert a #8 x 1,5 cm screw through the
hole in the end of the steering column.
• Fit a #8 lock nut on the end of the screw
and tighten.
• While holding the lock nut with an
adjustable wrench (or pliers), tighten
the screw.
• Turn the vehicle upright.
S
• Insertar un tornillo n° 8 x 1,5 cm en
el orificio del extremo de la columna
de mando.
• Ajustar una tuerca ciega n° 8 en el extremo
del tornillo y apretarla.
• Mientras sujeta la tuerca ciega con una
llave inglesa (o pinzas), apretar el tornillo.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
f
• Insérer une vis nº 8 de 1,5 cm dans le trou
à l'extrémité de la colonne de direction.
• Fixer un écrou de sécurité nº 8 à
l'extrémité de la vis et serrer.
• Serrer la vis en maintenant l'écrou de
sécurité en place à l'aide d'une clé à
molette (ou de pinces).
• Remettre le véhicule à l'endroit.
e
End of
Steering
Column
S
Extremo de
la columna
de mando
f
Extrémité
de la
colonne
de direction
e
#8 x 1,5 cm Screw
S
Tornillo n° 8 x 1,5 cm
f
Vis nº 8 de 1,5 cm
e
#8 Lock Nut
S
Tuerca ciega n° 8
f
Écrou de sécurité nº 8