1
1
0
052591
0
6
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
Î
service.fi sher-price.com
• If you experience a problem with this product, or
are missing a part, please call us at
1-800-348-0751 (US and Canada),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
(México)
rather than return this product to
the store.
• Please identify all parts before assembly and
save all packaging material until assembly is
complete to ensure that no parts are discarded.
• Metal parts have been coated with a lubricant to
protect them during shipment. Wipe all metal parts
with a paper towel to remove any excess lubricant.
• Protective caps have been added to the threaded
metal parts to prevent damage during shipping.
Please remove and throw the caps away.
• Wipe the surface of the each part with a clean,
dry cloth to remove any dust or oils.
• Part not shown: label sheet.
Seat
Asiento
Siège
• Si llega a tener problemas con este producto,
o si falta alguna pieza, llámenos al
1-800-348-0751 (EE.UU. y Canadá),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
(México)
en lugar de devolver el producto
a la tienda.
• Identifique todas las piezas antes del montaje
y guarde todo el material de embalaje hasta que
el montaje esté completo, para asegurarse de
que no se deseche ninguna pieza.
• Las piezas de metal fueron cubiertas con un
lubricante para protegerlas durante el envío.
Limpiar todas las piezas de metal con una toallita
de papel para quitar el exceso de lubricante.
• Se han incluido tapas protectoras en las piezas
de metal enroscadas para evitar daños durante el
envío. Quitar y desechar las tapas.
• Limpiar la superficie de cada pieza con un paño
limpio y seco para eliminar cualquier suciedad
o aceite.
• No se muestra: hoja de adhesivos.
• En cas de problème avec ce produit ou
s’il manque une pièce, composer le
1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le
59-05-51-00 Ext. 5206 ou 01-800-463-59-89
(Mexique)
plutôt que de retourner le produit
au magasin.
• Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir terminé
l’assemblage pour s’assurer qu’aucune pièce
n’est jetée par erreur.
• Les pièces métalliques sont enduites d’un
lubrifiant qui les protège pendant le transport.
Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le
surplus de lubrifiant.
• Des bouchons protecteurs ont été placés sur
les pièces métalliques filetées afin de ne pas les
endommager au cours de la livraison. Veiller
retirer les bouchons et les jeter.
• Essuyer la surface des pièces avec un linge
propre et sec pour enlever toute trace de saleté
ou tout dépôt graisseux.
• Non illustrée : feuille d’autocollants.
PARTS PIEZAS PIÈCES
Vehicle
Vehículo
Véhicule
Left Shock
Amortiguador izquierdo
Amortisseur gauche
Right Shock (2 pieces)
Amortiguador derecho (2 piezas)
Amortisseur droit (2 éléments)
Wheel Axle
Eje de la rueda
Essieu de roue
Fork Axle
Eje del tenedor
Essieu de fourche
Fork Assembly
Unidad del tenedor
Fourche
Fender
Guardabarros
Garde-boue
2 Exhaust Pipes (left and right)
2 escapes (izquierdo y derecho)
2 tuyaux d’échappement (gauche et droit)
Tank
Tanque
Réservoir
Front Wheel
Rueda delantera
Roue avant