眠
߾
del tubo de vapor (8) y dirigir el chorro a un paño (Vaporetto
Paños Microfibra para uso manual PAEU0231).
8.5 Utilizar el paño anteriormente vaporizado para limpiar la
superficie evitando insistir en el mismo punto.
9. LIMPIEZA DE SANITARIOS, JUNTAS DE
BALDOSAS Y PLACAS DE COCCIÓN
9.1 Asegurarse de que el capítulo 1 se haya llevado a cabo y
conectar los accesorios como se indica en el capítulo 2.
9.2 Conectar el accesorio concentrador dotado de cepillo
redondo con cerdas en la manguera. Al accesorio concentrador
de vapor, también se puede aplicar la lanza a vapor, pensada
para alcanzar los puntos más difíciles e ideal para la limpieza de
radiadores, marcos de puertas y ventanas, baños y persianas.
9.3 Regular la intensidad del vapor girando el mando de
regulación (7); para este tipo de superficie, recomendamos el
nivel
máximo
de vapor.
9.4 Asegurarse de que el bloqueo de vapor de la empuñadura
esté desactivado (9).
9.5 Mantener pulsado el botón de vapor en la empuñadura del
tubo de vapor (8) para empezar la limpieza.
10. OTROS USOS GENERALES
10.1 REAVIVAR LAS CORTINAS
Es posible eliminar los ácaros y el polvo de las cortinas y
sobrecortinas vaporizando el tejido directamente con la
empuñadura. El vapor es capaz de eliminar los olores y reavivar
los colores, disminuyendo la frecuencia de los lavados de los
tejidos.
Para estas superficies, regular el vapor en el
nivel mínimo
.
10.2 ELIMINAR MANCHAS DE ALFOMBRAS Y TAPICERÍAS
Conectar el accesorio concentrador sin cepillo redondo con
cerdas, dirigir el vapor directamente hacia la mancha con la
máxima inclinación posible (nunca en vertical respecto a la
superficie que se debe tratar) y colocar un paño alrededor de
la mancha para recoger la suciedad esparcida por la presión
del vapor.
Para estas superficies, regular el vapor en el
nivel mínimo
.
10.3 CUIDADO DE PLANTAS Y HUMIDIFICACIÓN DE
AMBIENTES
Para el cuidado de las plantas del hogar, es posible quitar el
polvo de las hojas vaporizando la superficie directamente por
la empuñadura. Regular el vapor en el
nivel mínimo
y vaporizar
desde una distancia mínima de 50 cm. De este modo las plantas
respiran mejor y están más limpias y brillantes. Además, se
puede usar el vapor para ventilar los ambientes, sobre todo
donde haya fumadores.
11. FALTA DE AGUA
La falta de agua en la caldera se señala al encenderse de forma
intermitente el piloto ( ) y al sonar la señal acústica.
Para seguir utilizando el aparato, realizar lo siguiente:
• Apagar el interruptor de la caldera ( ) y el de los accesorios (
).
•
Desconectar el enchufe de alimentación de la red eléctrica.
• Esperar al menos 10 minutos y quitar el tapón de seguridad,
desenroscándolo sin forzarlo.
• Dejar enfriar el aparato al menos 10 minutos.
• Llenar la caldera como se indica en el capítulo 1.
• Volver a enroscar con cuidado el tapón de seguridad, ase-
gurándose de que esté completamente cerrado.
12. INDICADOR DE PRESIÓN
Vaporetto está equipado con un cómodo y preciso instrumento
indicador para la visualización inmediata de la presión de
trabajo (11).
13. MANTENIMIENTO GENERAL
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento,
desenchufar siempre el enchufe de alimentación de la red
eléctrica asegurándose de que el producto se haya enfriado.
Para la limpieza exterior del aparato, utilizar exclusivamente un
paño húmedo con agua del grifo.
Para conectar la lanza de vapor con el concentrador de vapor
basta con enroscarla al mismo. La misma operación se puede
realizar con el cepillo que a su vez puede enroscarse al
concentrador de vapor y a la lanza de vapor.
ATENCIÓN: Vapor.
¡Peligro de quemaduras!
ATENCIÓN: No llenar nunca la caldera en cuanto se abre el
tapón de seguridad. La caldera está aún caliente, a pesar de
que el enchufe esté desconectado; el agua fría, en contacto
con la caldera caliente y vacía, se evapora y provoca una salida
de vapor que podría causar quemaduras en contacto con la
piel. Sólo efectuar el llenado cuando la caldera está fría y, de
cualquier manera, cuando se realiza el llenado mantener el
rostro siempre lejos de la boca de la caldera.
ATENCIÓN: Si al desenroscar el tapón éste gira en vacío o se
producen fugas de vapor, interrumpir inmediatamente la
operación asegurándose de haber apagado la caldera mediante
el interruptor y de haber desconectado el cable de alimentación
de la toma. Esperar a que el aparato se enfríe, (al menos 2 horas)
y desenroscar el tapón. ¡¡¡ALEJAR Y CUIDAR EL ROSTRO!!!
ATENCIÓN: Antes de tratar la superficie, realizar siempre una
prueba en una parte oculta y ver cómo reacciona al
tratamiento de vapor.
ATENCIÓN: Vapor.
¡Peligro de quemaduras!
| 53 |
ES
PA
ÑO
L
VT ECO PRO 3.0 - M0S11614 - 1R06_UNICO 21/06/2017 13:55 Pagina 53
Summary of Contents for Vaporetto Eco Pro 3.0
Page 17: ...ITALIANO 17 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 17...
Page 18: ...18 ITALIANO VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 18...
Page 30: ...ENGLISH 30 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 30...
Page 43: ...FRAN AIS 43 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 43...
Page 44: ...FRAN AIS 44 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 44...
Page 70: ...70 DEUTSCH VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 70...
Page 83: ...www polti com COPERTINA VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 14 00 Pagina 3...