眠
߾
connaissent pas le fonctionnement de
l’appareil. Lorsque l’on n’utilise pas la va-
peur, insérer le verrou de vapeur.
Pour distribuer de nouveau de la va-
peur, replacer la touche dans la position
d’origine.
• Toujours utiliser l’appareil avec le bou-
chon de sécurité fourni ou une pièce de
rechange d’origine. L’utilisation de bou-
chons non d’origine Polti présente un ri-
sque d’accident.
• Avant d’accéder à la chaudière sous
pression (enlèvement du bouchon, rem-
plissage), éteindre l’appareil au moyen
de l’interrupteur et le débrancher du
secteur pendant au moins 2 heures pour
qu’il refroidisse. Une chaudière allumée
et/ou chaude et sous pression présente
un risque d’accident.
• Ne pas brancher l’appareil avec le bou-
chon de sécurité enlevé. Bien visser le
bouchon de sécurité avant d’insérer la
fiche et d’allumer l’appareil.
• Avant d’allumer l’appareil, s’assurer
qu’aucun objet ne bloque l’entrée de la
chaudière (bouteille de remplissage, en-
tonnoir ou autres objets) et que le bou-
chon de sécurité est fermé.
• Vérifier que le bouchon de sécurité est
bien vissé ; si de la vapeur s’échappe du
bouchon, éteindre la chaudière, débran-
cher le câble d’alimentation, attendre 2
heures que l’appareil refroidisse, puis
dévisser le bouchon. Contrôler l’état du
bouchon de sécurité et de son joint. Si
le bouchon est intact, le revisser com-
plètement. Si de la vapeur continue de
s'échapper du bouchon, laisser refroidir
pendant 2 heures et apporter l'appareil
au SAV le plus proche.
• Contrôler périodiquement l’état du bou-
chon de sécurité et de son joint. En cas
de choc et de chute, le bouchon pour-
rait ne plus être sûr. Le remplacer par
des pièces de rechange d’origine ou
remplacer le joint.
• Si le bouchon tourne à vide, cela signifie
qu’il y a encore de la pression et que la
chaudière est encore chaude. Ne jamais
forcer l’ouverture du bouchon lorsque
l’appareil est en marche et lorsque la
chaudière est éteinte et débranchée du
secteur. Toujours attendre 2 heures que
la chaudière refroidisse avant d’ouvrir le
bouchon sans forcer.
• Ne pas utiliser d’outils pour desserrer le
bouchon. S’il n’est plus possible de l’en-
lever, même lorsque l’appareil est froid,
contacter un SAV agréé.
• ATTENTION
Ne jamais remplir la chau-
dière dès que l’on ouvre le bouchon de
sécurité et lorsque la chaudière est en-
core chaude, même si la prise est débran-
chée ; l’eau froide, en contact avec la
chaudière chaude et vide s’évapore, pro-
voquant un jet de vapeur qui peut causer
des brûlures au contact de la peau ; rem-
plir uniquement lorsque la chaudière est
froide et en tout état de cause chaque
fois que l’on effectue le remplissage, éloi-
gner le visage de l’entrée de la chaudière.
• L’utilisation de bouchons non d’origine
| 35 |
FR
AN
ÇA
IS
VT ECO PRO 3.0 - M0S11614 - 1R06_UNICO 21/06/2017 13:55 Pagina 35
Summary of Contents for Vaporetto Eco Pro 3.0
Page 17: ...ITALIANO 17 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 17...
Page 18: ...18 ITALIANO VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 18...
Page 30: ...ENGLISH 30 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 30...
Page 43: ...FRAN AIS 43 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 43...
Page 44: ...FRAN AIS 44 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 44...
Page 70: ...70 DEUTSCH VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 70...
Page 83: ...www polti com COPERTINA VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 14 00 Pagina 3...