볐
6
SACHGEMÄSSE VERWENDUNG DES PRODUKTS
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt (Innenbereich)
als
Dampfreiniger
entsprechend
den
in
dieser
Bedienungsanleitung
beschriebenen
Vorschriften
und
Anweisungen bestimmt.
Diese Anweisungen bitte aufmerksam lesen und aufbewahren.
Im Fall des Verlusts kann die vorliegende Gebrauchsanweisung
auf der Website www.polti.com eingesehen bzw. von dieser
heruntergeladen werden.
Das Gerät niemals der Witterung aussetzen.
Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch ist nur die in der
vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung
zu verstehen. Jedwede andere Verwendung kann zur
Beschädigung des Geräts und zum Garantieverfall führen.
Modelländerung in Ausstattung, technischen Daten und Zube-
hör vorbehalten. Technische und Herstellungsdaten können
von POLTI S.p.A. ohne Vorankündigung geändert werden,
wenn sich dies als nützlich erweisen sollte.
Vor Verlassen der Fabrik werden alle unsere Produkte strengen
Abnahmen unterzogen. Daher können im Kessel und im Tank
des Vaporetto bereits Wasserreste vorhanden sein.
Von unabhängigen Drittlabors durchgeführte Prüfungen
belegen, dass der Vaporetto 99,99% Prozent der Keime und
Bakterien abtötet und entfernt, wenn er nach den in diesem
Handbuch enthaltenen Anweisungen mit einem eingesetzten
Mikrofasertuch und für eine ununterbrochene Betriebsdauer
von 15 Sekunden eingesetzt wird.
BENUTZERINFORMATIONEN
Gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EU hinsichtlich von Elektro- und
Elektronikgeräten, das Gerät nicht mit Hausmüll entsorgen,
sondern dieses zu einer offiziellen Müllentsorgungsstelle brin-
gen. Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2011/65/EU.
Das auf dem Gerät dargestellte Symbol des durchge-
strichenen Mülleimers gibt an, dass das Produkt am
Ende seiner Nutzungsdauer gesondert vom restlichen
Müll zu entsorgen ist. Der Benutzer muss daher das
Altgerät zu einem entsprechenden Entsorgungsbetrieb für
Elektro- und Elektronikgeräte bringen, oder je nach den im je-
weiligen Land geltenden Vorschriften das Altgerät beim Kauf
eines ähnlichen Neugerätes beim Händler abgeben. Die ange-
messene, getrennte Müllsammlung für das anschließende Re-
cycling und somit die umweltfreundliche Behandlung und En-
tsorgung des nicht mehr verwendeten Geräts trägt zur
Vermeidung möglicher schädlicher Wirkungen auf Umwelt und
Gesundheit bei und begünstigt das Recycling der Materialien,
aus denen das Produkt zusammengesetzt ist. Eine unsachge-
mäße Entsorgung des Geräts durch den Inhaber wird entspre-
chend den geltenden Vorschriften strafrechtlich verfolgt.
VERWENDUNG DES RICHTIGEN WASSERS IM
KESSEL
Dieses Gerät wurde für den Betrieb mit normalem
Leitungswasser (Härtemittel zwischen 8° und 20° fH)
entworfen. Sollte das Leitungswasser sehr kalkhaltig sein, ein
Gemisch aus 50% Leitungswasser und 50% im Handel
erhältliches demineralisiertes Wasser verwenden. Nicht reines
demineralisiertes Wasser verwenden.
Hinweis: Erkundigen Sie sich beim zuständigen Gemeindeamt
oder beim lokalen Wasserversorgungsamt über die Härte des
Wassers.
Wenn nur Leitungswasser verwendet wird, kann die Kalkbildung
mit dem speziellen Entkalker mit natürlichen Grundstoffen
Kalstop
(PAEU0094) reduziert werden, der von Polti vertrieben
wird und in den besten Haushaltsgeschäften oder über unsere
Website www.polti.com erhältlich ist.
Kein destilliertes Wasser, Regenwasser oder Wasser mit
Zusatzstoffen (wie z.B. Stärke, Parfüm) oder Wasser verwenden,
das von anderen Haushaltsgeräten, Wasserenthärtern und
Filtersystemen erzeugt wird.
Keine chemischen, natürlichen Substanzen, Reinigungsmittel,
Kalklöser usw. in das Gerät füllen.
1. VORBEREITUNG DES GERÄTS
1.1 Die drehbaren Räder mit etwas Druck am Gerätegestell
montieren (1).
1.2 Den Sicherheitsverschluss abschrauben (2) und den
Dampfkessel mit 2 l Wasser füllen (3) (sofern dieser komplett
leer ist). Den Sicherheitsverschluss wieder vorsichtig
zuschrauben und sicherstellen, dass er komplett geschlossen ist.
Dafür zunächst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und
diesen Vorgang nur bei kaltem Dampfkessel durchführen.
1.3 Die Klappe der Systemkupplung öffnen und den
Blockstecker des Dampfrohres (4) einstecken; den
entsprechenden Knopf drücken und dabei darauf achten, dass
der Einraststift richtig im entsprechenden Befestigungsloch an
der Kupplung steckt.
1.4 Setzen Sie den Kabelstecker in einen Netzanschluss ein, der
eine Erdsicherungsleitung besitzt (5).
Das Kabel komplett abwickeln, bevor das Gerät an das
Stromnetz angeschlossen und in Betrieb genommen wird. Das
Gerät immer nur mit komplett abgewickeltem Kabel verwenden.
1.5 Den Kesselschalter ( ) und den Schalter Zubehörbetrieb (
)
(6) drücken, die gemeinsam mit der Dampfleuchte ( ) aufleuchten.
1.6 Warten, bis die Dampfleuchte ( ) sich ausschaltet. Das Gerät
ist betriebsbereit.
ACHTUNG: Im Fall von Dampfaustritt am Sicherheitsverschluss
das Gerät ausschalten und das Netzkabel vom Stromnetz
trennen. 2 Stunden warten, damit das Gerät auskühlen kann,
bevor der Verschluss gelöst und wieder verschraubt wird.
| 63 |
DE
UT
SC
H
VT ECO PRO 3.0 - M0S11614 - 1R06_UNICO 21/06/2017 13:55 Pagina 63
Summary of Contents for Vaporetto Eco Pro 3.0
Page 17: ...ITALIANO 17 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 17...
Page 18: ...18 ITALIANO VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 18...
Page 30: ...ENGLISH 30 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 30...
Page 43: ...FRAN AIS 43 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 43...
Page 44: ...FRAN AIS 44 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 44...
Page 70: ...70 DEUTSCH VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 70...
Page 83: ...www polti com COPERTINA VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 14 00 Pagina 3...