䠀
#
manece encima del cable de alimenta-
ción, podría producirse una situación de
peligro.
• No sustituir el enchufe del cable de ali-
mentación.
• Si el cable de alimentación está dañado,
para evitar peligros es necesario que lo
sustituya el fabricante, personal del servi-
cio de atención al cliente o personal cuali-
ficado equivalente. No utilizar el producto
con el cable de alimentación dañado.
• No tocar ni usar el aparato si se está
con los pies descalzos y/o con el cuerpo
o los pies mojados.
• No utilizar el aparato cerca de recipien-
tes llenos de agua como por ejemplo la-
vabos, bañeras y piscinas.
• No sumergir el aparato, incluidos el cable
y el enchufe, en agua u otros líquidos.
• El vapor no se debe orientar hacia equi-
pos que contengan componentes eléc-
tricos, como el interior de hornos.
RIESGOS RELACIONADOS CON EL USO
DEL PRODUCTO –
LESIONES/QUEMADURAS
• El producto no debe utilizarse en luga-
res donde haya peligro de explosiones y
sustancias tóxicas.
• No verter en la caldera sustancias tóxi-
cas, ácidos, disolventes, detergentes,
sustancias corrosivas y/o líquidos explo-
sivos, perfumes.
• Verter en la caldera exclusivamente el
agua o la mezcla de agua indicada en el
capítulo “Qué agua utilizar”.
• No dirigir el chorro de vapor sobre su-
stancias tóxicas, ácidos, solventes, de-
tergentes o sustancias corrosivas. El tra-
tamiento y la eliminación de sustancias
peligrosas debe realizarse según las in-
dicaciones de los fabricantes de estas
sustancias.
• No dirigir el chorro de vapor sobre pol-
vos y líquidos explosivos, hidrocarburos u
objetos en llamas y/o incandescentes.
• El tratamiento y la eliminación de su-
stancias peligrosas debe realizarse se-
gún las indicaciones de los fabricantes
de estas sustancias.
• No colocar el producto cerca de fuentes
de calor como chimeneas, estufas u
hornos.
• No colocar el producto cerca de cam-
pos electromagnéticos como por ejem-
plo una placa de inducción.
• Recoger el cable cuando el aparato no se
utilice.
• Utilizar el asa correspondiente para el
transporte. No tirar del cable de alimen-
tación. No utilizar el cable de alimenta-
ción como asa. No levantar el aparato
por el cable de alimentación o por los
tubos de vapor/aspiración.
• No obstruir las aperturas y las rejillas si-
tuadas en el producto.
• No dirigir el chorro de vapor hacia cual-
quier parte del cuerpo de personas y
animales.
• No dirigir el chorro de vapor hacia las
prendas que se lleve puestas.
• Los paños, trapos y tejidos en los que
| 48 |
ES
PA
ÑO
L
VT ECO PRO 3.0 - M0S11614 - 1R06_UNICO 21/06/2017 13:55 Pagina 48
Summary of Contents for Vaporetto Eco Pro 3.0
Page 17: ...ITALIANO 17 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 17...
Page 18: ...18 ITALIANO VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 18...
Page 30: ...ENGLISH 30 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 30...
Page 43: ...FRAN AIS 43 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 43...
Page 44: ...FRAN AIS 44 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 44...
Page 70: ...70 DEUTSCH VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 70...
Page 83: ...www polti com COPERTINA VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 14 00 Pagina 3...