洠
ׇ◌
von Personen und Tieren richten.
• Den Dampfstrahl nicht auf Kleidun-
gsstücke richten.
• Tücher, Lappen und Stoffe, die mit Tie-
fendampfreinigung behandelt wurden,
können sehr hohe Temperaturen über
100°C erreichen. Einige Minuten warten
und danach prüfen, ob diese abgekühlt
sind, bevor sie verwendet werden. Da-
her Hautkontakt vermeiden, wenn diese
soeben dampfbehandelt worden sind.
• Beim Gebrauch das Gerät waagerecht hal-
ten und auf stabile Oberflächen stellen.
• Die Dampfsperre am Griff garantiert
mehr Sicherheit, die eine ungewollte,
versehentliche Aktivierung der Dam-
pfabgabe durch Kinder oder Personen,
die mit der Funktionsweise nicht ver-
traut sind, verhindert. Wenn der Dampf
nicht eingesetzt wird, die Dampfsperre
einschalten.
Um die Dampfabgabe fortzusetzen, die-
selbe Taste erneut auf ihre anfängliche
Position stellen.
• Das Gerät immer mit dem mitgeliefer-
ten Sicherheitsverschluss oder einem
Originalersatzteil verwenden. Die Ver-
wendung von nicht Originalverschlüs-
sen der Firma Polti ist mit Unfallgefahr
verbunden.
• Bei jedwedem Zugriff auf den unter
Druck stehenden Dampfkessel (Ab-
nahme der Kappe, Füllen) muss sicher-
gestellt werden, dass das Gerät mit dem
entsprechenden Schalter ausgeschaltet
und zum Abkühlen seit mindestens zwei
Stunden vom Stromnetz getrennt
wurde. Wenn der Dampfkessel einge-
schaltet und/oder heiß ist oder unter
Druck steht, besteht Unfallgefahr.
• Das Gerät nicht anschließen, wenn der Si-
cherheitsverschluss entfernt wurde. Sor-
gfältig den Sicherheitsverschluss zu-
schrauben,
bevor
der
Stecker
angeschlossen und das Gerät eingeschal-
tet wird.
• Vor dem Einschalten des Geräts sicher-
stellen, dass kein Gegenstand den Zu-
lauf zum Dampfkessel verstopft (Füllfla-
sche,
Trichter
oder
andere
Gegenstände) und dass der Sicherheit-
sverschluss geschlossen ist.
• Sicherstellen, dass der Sicherheitsver-
schluss richtig zugeschraubt ist; im Fall
von Dampfaustritt aus dem Verschluss
den Dampfkessel ausschalten, das Netz-
kabel trennen, 2 Stunden warten, bis das
Gerät abgekühlt ist und den Verschluss
abschrauben. Den Zustand des Sicher-
heitsverschlusses und dessen Dichtung
kontrollieren. Wenn der Verschluss un-
versehrt ist, diesen wieder komplett zu-
schrauben. Sollte weiter Dampf am Ver-
schluss entweichen, das Gerät zum
nächsten Kundendienstzentrum bringen.
• Regelmäßig den Zustand des Sicher-
heitsverschlusses und dessen Dichtung
kontrollieren. Bei Stoß und Fall könnte
der Verschluss nicht mehr sicher sein.
Diesen durch ein Originalersatzteil oder
aber die Dichtung ersetzen.
• Sollte der Verschluss durchdrehen, ist
| 61 |
DE
UT
SC
H
VT ECO PRO 3.0 - M0S11614 - 1R06_UNICO 21/06/2017 13:55 Pagina 61
Summary of Contents for Vaporetto Eco Pro 3.0
Page 17: ...ITALIANO 17 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 17...
Page 18: ...18 ITALIANO VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 18...
Page 30: ...ENGLISH 30 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 30...
Page 43: ...FRAN AIS 43 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 43...
Page 44: ...FRAN AIS 44 VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 44...
Page 70: ...70 DEUTSCH VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 13 55 Pagina 70...
Page 83: ...www polti com COPERTINA VT ECO PRO 3 0 M0S11614 1R06_UNICO 21 06 2017 14 00 Pagina 3...