background image

0507061410 DraftMax Eco

ES - 19

Fig. 2.1: Componentes principales 

Generalidades

El fabricante no se responsabiliza de ningún modo de los daños 
o lesiones que se puedan producir a causa del incumplimiento 
(exacto) de las normativas e instrucciones en materia de 
seguridad que se dan en el presente manual, así como en casos 
de negligencia durante la instalación, el manejo, el 
mantenimiento y la reparación del producto o de los posibles 
accesorios que se describen en el presente documento.
Puede resultar necesario, en función de las condiciones de 
trabajo específicas, la edición de normas de seguridad 
complementarias. En el caso de detectarse, durante el uso del 
producto, posibles fuentes de peligro, se ruega ponerse en 
contacto con el concesionario del producto.

El usuario del producto tiene en todo momento la 
plena responsabilidad del cumplimiento de las 
normativas y directivas que en materia de seguridad 
puedan regir localmente. Se tienen que cumplir 
siempre las disposiciones y normas de seguridad en 
vigor.

Instrucciones de uso

Toda persona que utilice el producto debe estar familiarizada 
con el contenido de las presentes instrucciones y debe 
cumplir al pie de la letra las indicaciones que en las mismas 
se dan. La Dirección de la empresa asume la obligación de 
instruir al personal basándose en dichas instrucciones, así 
como de cumplir todas las normas e instrucciones. 

El usuario no debe alterar en ningún momento el orden de 
las actuaciones que se tienen que realizar.

Estas instrucciones se deben guardar siempre en las 
proximidades del producto.

Pictogramas e indicaciones en el propio producto 
(donde existan)

Los pictogramas, advertencias e instrucciones que se dan en 
el propio producto forman parte de los dispositivos de 
seguridad instalados. No deben ser cubiertos o eliminados y 
deben estar claramente legibles durante toda la vida útil del 
equipo. 

Los pictogramas, advertencias e instrucciones que se hayan 
hecho ilegibles se tendrán que reemplazar o reparar 
inmediatamente. 

Operarios

El manejo del equipo que aquí se describe queda reservado al 
personal debidamente cualificado y autorizado. Los empleados 
temporales, así como los aprendices u otras personas en 
formación, sólo pueden manejar el equipo bajo la supervisión y 
responsabilidad de personal experto.

Utilización debida

1

El producto se ha diseñado como banco de trabajo para ser 
conectado a u sistema de extracción y filtración externo, para 
aplicaciones de soldadura, amolado y corte de plasma. Todo uso 
distinto o que vaya más allá de esta finalidad será considerado 
como uso indebido. El fabricante declina toda responsabilidad de 
los daños o lesiones que se puedan producir a causa de tal uso 
indebido. El producto corresponde a las normas y directivas en 
vigor y debe utilizarse exclusivamente en estado técnicamente 
correcto y con arreglo a su finalidad tal y como se ha indicado 
arriba.

Datos técnicos

Los datos que figuran en el presente manual no deben ser 
modificados

Modificaciones

No se permiten modificaciones o cambios del equipo o de 
componentes del mismo.

Manejo

   

Inspeccione el producto cuidadosamente y compruebe la 
inexistencia de daños. Verifique además el funcionamiento 
correcto de los dispositivos de protección. 

Compruebe la zona de trabajo y mantenga alejada del 
mismo a toda persona no autorizada.  

Proteja el producto frente a la humedad y el agua.

Utilice su sentido común. Esté atento y preste mucha 
atención a su trabajo. No maneje el producto nunca en 
estado de embriaguez o tras ingerir medicamentos.

Asegure en todo momento una buena ventilación, en 
especial en dependencias de tamaño reducido. 

3

NORMATIVAS DE SEGURIDAD

B

C

A

J

D

E

F

H

G

I

1. El "Uso debido" según la definición de EN-ISO 12100 es la utilización 

para la cual el producto técnico es adecuado en virtud de las 

indicaciones del fabricante, inclusive las indicaciones de éste en el 

folleto de venta. En casos arbitrarios, se trata de la utilización que se 

puede derivar como usual en virtud de la construcción, la ejecución 

y la función del producto en cuestión. El uso debido incluye además 

el cumplimiento de las instrucciones en el manual de servicio o las 

instrucciones de uso. 

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de incendio! No utilice el producto para:
- la aspiración de partículas, sustancias y líquidos 

inflamables, incandescentes o en llamas.

- humos y gases agresivos (como procedentes de 

ácidos, alcalino, pasta para soldar con litio)

- extracción de cigarrillos encendidos, puros, trapos 

con aceite y otras partículas y objetos 
incandescentes o acidos

¡ADVERTENCIA!

No

 utilice el producto para:

- corte por arco aire
- neblina  de  aceite
- neblina de pintura
- neblinas de aceite pesadas en humos de soldadura
- gases calientes (permanentemente por encima de 

los 40°C)

- polvo de aluminio o magnesio
- soldadura con llama
- extracción de hormigón, polvo de madera, etc.
- en zonas con peligro de incencio o explosión

Summary of Contents for 7204700000

Page 1: ...raft workbench NL Afzuigtafel DE Absaugtisch FR Table aspirante ES Mesa de aspiraci n SE Utsugsbord EN User manual NL Gebruikershandleiding DE Betriebsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones pa...

Page 2: ...n nderungen werden somit vorbehalten Aus diesem Grunde dienen die gegebenen Vorschriften nur als Leitfaden f r das Installieren Benutzen Warten und Reparieren des auf der Vorderseite dieser Anleitung...

Page 3: ...pplications Specially constructed work grid suitable for plasma cutting D Working light Lighting fixture with 18W fluorescent light to be mounted to backdraft panel Connection voltage 230V 1 50Hz E Be...

Page 4: ...ecifications The specifications given in this manual must not be altered Modifications Modification of parts of the product is not allowed Use Inspect the product and check it for damage Verify the fu...

Page 5: ...ers and emptying dust collection tray dust container s ATTENTION Industrial vacuum cleaner used during service and maintenance should meet dust class H according to EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I...

Page 6: ...lier Contact your supplier After life of the product dispose it of in accordance with state or local regulations CE declaration not applicable 6 MAINTENANCE WARNING Overdue maintenance can cause fire...

Page 7: ...smasnijden verplicht voor plasmasnijtoepassingen Werkrooster speciaal ontworpen voor plasmasnijden D Werklamp Verlichtingsarmatuur met 18W tl buis te monteren op het achterpaneel of het achterafzuigpa...

Page 8: ...an te sluiten op een extern afzuig filtersysteem Elk ander of verdergaand gebruik geldt niet als conform de bestemming Voor schade of letsel dat hiervan het gevolg is aanvaardt de fabrikant geen enkel...

Page 9: ...vonkenvangers als volgt WAARSCHUWING Draag altijd een stofmasker en handschoenen bij het verwisselen reinigen van de vonkenvangers en het legen van de stofopvangbak stofcontainer s WAARSCHUWING De ind...

Page 10: ...n of u het probleem zelf kunt verhelpen Is dit niet het geval neem dan contact op met uw leverancier Neem contact op met uw leverancier Voer het product na het einde van de levensduur af conform de lo...

Page 11: ...Plasmaschneiden obligatorisch f r Plasmaschneiden Speziell konstruiertes Arbeitsgitter geeignet f r Plasmaschneiden D Arbeitsbeleuchtung Beleuchtungsk rper mit 18W Leuchtstoffr hre zu montieren an Hin...

Page 12: ...chneiden entworfen Jede andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgem F r daraus resultierenden Schaden oder Verletzungen haftet der Hersteller in keiner Weise Das Produkt...

Page 13: ...e und Wartungsarbeiten verwendeter Industriestaubsauger muss der Staubklasse H gem EN 60335 2 69 entsprechen 4 INSTALLATION Fig I Die zwei St nder zusammenbauen und auf die gew nschte L nge einstellen...

Page 14: ...n der folgenden Tabelle sind entsprechend ausgebildeten und befugten Servicetechnikern vorbehalten Wenn der Absaugtisch nicht oder nicht ordnungsgem funktioniert dann k nnen Sie m glicherweise anhand...

Page 15: ...page plasma Grille de travail sp cialement con ue pour le coupage plasma D Lampe de travail Appareil d clairage avec tube luminescent monter sur panneau d aspiration arri re Tension d alimentation 230...

Page 16: ...n conforme la destination du produit Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommage ou de l sion corporelle r sultant de cet autre usage Le produit est en conformit avec les normes et dire...

Page 17: ...L aspirateur industriel utilis pendant l entretien et la maintenance doit tre con u pour la poussi re de classe H conform ment la norme EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I Assemblez les 2 pieds r glez...

Page 18: ...techniciens d entretien form s et autoris s en ce sens Si la table aspirante ne fonctionne pas correctement consultez la liste de v rifications suivantes pour voir si vous pouvez rem dier vous m me a...

Page 19: ...ucci n especial id nea para corte por plasma D L mpara de trabajo Conjunto de iluminaci n con 2 tubos fluorescentes de 36 W para montar dentro de la campana Tensi n de alimentaci n 230V 1 50Hz E Sopor...

Page 20: ...se ado como banco de trabajo para ser conectado a u sistema de extracci n y filtraci n externo para aplicaciones de soldadura amolado y corte de plasma Todo uso distinto o que vaya m s all de esta fin...

Page 21: ...os consulte el apartado 1 4 ATENCI N Utilice siempre m scara antipolvo y guantes durante la sustituci n limpieza de los parachispas y el vaciado de los cajones polvo contenedores de polvo ATENCI N El...

Page 22: ...s t cnicos del Servicio T cnico debidamente cualificados y autorizados Si la mesa de aspiraci n no funcionase o no lo hiciera de forma correcta es posible que pueda subsanar el problema Vd mismo con l...

Page 23: ...rningsapplikationer Speciellt tillverkat arbetsgaller som passar vid plasmask rning D Arbetsbelysning Lysr rsarmatur med 18 W lysr r som monteras p den bakre utsugspaneln Anslutningssp nning 230 V 1 f...

Page 24: ...ualen f r ej ndras ndringar ndringar p produkten eller delar av den r inte till tna Anv ndning Unders k produkter och kontrollera om den r skadad S kerst ll att s kerhetsfunktionerna fungerar Kontroll...

Page 25: ...are NOTERA Industridammsugare som anv nds vid service underh ll m ste h lla klass H i enlighet med EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I Montera de tv benen justera dem till nskad h jd Fig II Montera upp...

Page 26: ...kningsvaror ska ske i enlighet med g llande f reskrifter CE deklaration ej till mpligt 6 UNDERH LL VARNING Negligering av underh ll kan orsaka brand Text i kursiv stil h nvisar till tillval och tillbe...

Page 27: ...0507061410 DraftMax Eco 26 ILLUSTRATIONS Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig VII Fig VIII x10 x10 x10 x32 x24 x24 x12 A B x6 x6 x6 x6 x6 x6 x4 x4 A B A B...

Page 28: ...0507061410 DraftMax Eco 27 Fig IX Fig X Fig XI B x26 A A x6 B x3...

Page 29: ...www plymovent com 0507061410 010412 A DraftMax Eco...

Reviews: