background image

0507061410 DraftMax Eco

FR - 15

Fig. 2.1 : Composants principaux 

Généralités

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou 
de lésion corporelle résultant de la non observation (stricte) des 
consignes de sécurité et des instructions de ce manuel, ou de 
négligence durant l’installation, l’entretien et la réparation du 
produit figurant en première page de couverture de ce 
document et des éventuels accessoires correspondants.
En fonction des conditions de travail spécifiques ou des 
accessoires employés, il est possible que des consignes de 
sécurité complémentaires s’imposent. Veuillez prendre 
immédiatement contact avec votre fournisseur si vous constatez 
un risque potentiel lors d’emploi du produit.

L’utilisateur du produit est en tout temps entièrement 
responsable du respect des consignes et directives de 
sécurité locales en vigueur. Respectez donc toutes les 
consignes et directives applicables.

Manuel opérateur

Toute personne qui travaille sur ou avec le produit est tenue 
de prendre connaissance de ce manuel et d’en observer 
scrupuleusement les instructions. La direction de l’entreprise 
doit instruire le personnel sur la base du manuel et de 
prendre en considération toutes les instructions et 
indications. 

Ne modifiez jamais l’ordre des opérations à effectuer.

Conservez le manuel constamment à proximité du produit. 

Pictogrammes et instructions sur le produit (s’ils sont 
présents)

Pictogrammes, mises en garde et instructions apposés sur le 
produit font partie intégrante des dispositifs de sécurité. Ils 
ne doivent être ni recouvert ni enlevés et doivent être 
présents et lisibles durant toute la vie du produit. 

Pictogrammes, mises en garde et instructions illisibles ou 
endommagés doivent être immédiatement changés ou 
réparés. 

Opérateurs

L’utilisation du produit est réservée exclusivement aux 
opérateurs instruits et autorisés en ce sens. Intérimaires et 
personnes en formation ne doivent utiliser le produit que 
sous la supervision et la responsabilité d’un professionnel. 

Emploi conforme à la destination

1

Ce produit a été conçu comme table aspirante pour le soudage, 
le meulage et d'autres applications, à connecter à un système 
externe d'extraction/filtrage. Tout autre usage est considéré 
comme non conforme à la destination du produit. Le fabricant 
décline toute responsabilité en cas de dommage ou de lésion 
corporelle résultant de cet autre usage. Le produit est en 
conformité avec les normes et directives en vigueur. Utilisez le 
produit uniquement s’il se trouve en parfait état technique, 
conformément à la destination sus-décrite.

Spécifications techniques

Les spécifications indiquées dans ce manuel ne doivent pas être 
modifiées. 

Modifications

La modification du produit ou des composants n’est pas 
autorisée.

Utilisation  

Inspectez le produit et assurez-vous qu'il n'est pas 
endommagé. Vérifiez le fonctionnement correct des 
dispositifs de sécurité

Contrôlez la zone de travail. Interdisez l'accès de cette zone 
aux personnes non autorisées. 

Protégez le produit contre l'eau et l'humidité.

Faites usage de votre bon sens. Soyez constamment vigilant 
et concentrez-vous sur votre travail. N’utilisez pas le produit 
si vous êtes fatigués ou sous l’influence de drogues, d’alcool 
ou de médicaments. 

Assurez toujours une aération suffisante, notamment dans 
les petits locaux. 

N'installez jamais le produit aux entrées, sorties, et 
passages destinés aux services de secours. 

3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

B

C

A

J

D

E

F

H

G

I

1. “Emploi conforme à la destination” tel arrêté dans la norme EN-ISO 

12100 est l’usage pour lequel le produit technique est approprié 

d’après la spécification du fabricant - inclusivement ses indications 

dans la brochure de vente. En cas de doute, c’est l’usage que l’on 

peut normalement déduire de la construction, du modèle et de la 

fonction du produit. L’emploi conforme à la destination suppose 

également le respect des instructions du manuel opérateur.

MISE EN GARDE

Risque de feu! N’utilisez 

jamais

 le produit à des fins 

de : 
- filtration de particules ou de substances (liquides) 

inflammables, incandescentes ou brûlantes

- filtration de vapeurs agressives (l’acide 

chlorhydrique entre autres) ou de particules 
coupantes

- cigarettes brûlantes, cigares, linges à l’huile et 

autres particules, objets et acides brûlantes

MISE EN GARDE

N’utilisez 

jamais

 le produit à des fins de :

- vapeurs formées lors du gougeage
- vapeurs d’huile
- vapeurs peinture
- vapeurs d’huile lourde dans les vapeurs de soudage
- vapeurs chaudes (d’une température dépassant les 

45°C continuellement)

- particules abrasives d’aluminium ou de magnésium
- projection à la flamme
- ciment, sciure ou poussières de bois, etc.
- lors de situations connaissant un danger d’explosion

Summary of Contents for 7204700000

Page 1: ...raft workbench NL Afzuigtafel DE Absaugtisch FR Table aspirante ES Mesa de aspiraci n SE Utsugsbord EN User manual NL Gebruikershandleiding DE Betriebsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones pa...

Page 2: ...n nderungen werden somit vorbehalten Aus diesem Grunde dienen die gegebenen Vorschriften nur als Leitfaden f r das Installieren Benutzen Warten und Reparieren des auf der Vorderseite dieser Anleitung...

Page 3: ...pplications Specially constructed work grid suitable for plasma cutting D Working light Lighting fixture with 18W fluorescent light to be mounted to backdraft panel Connection voltage 230V 1 50Hz E Be...

Page 4: ...ecifications The specifications given in this manual must not be altered Modifications Modification of parts of the product is not allowed Use Inspect the product and check it for damage Verify the fu...

Page 5: ...ers and emptying dust collection tray dust container s ATTENTION Industrial vacuum cleaner used during service and maintenance should meet dust class H according to EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I...

Page 6: ...lier Contact your supplier After life of the product dispose it of in accordance with state or local regulations CE declaration not applicable 6 MAINTENANCE WARNING Overdue maintenance can cause fire...

Page 7: ...smasnijden verplicht voor plasmasnijtoepassingen Werkrooster speciaal ontworpen voor plasmasnijden D Werklamp Verlichtingsarmatuur met 18W tl buis te monteren op het achterpaneel of het achterafzuigpa...

Page 8: ...an te sluiten op een extern afzuig filtersysteem Elk ander of verdergaand gebruik geldt niet als conform de bestemming Voor schade of letsel dat hiervan het gevolg is aanvaardt de fabrikant geen enkel...

Page 9: ...vonkenvangers als volgt WAARSCHUWING Draag altijd een stofmasker en handschoenen bij het verwisselen reinigen van de vonkenvangers en het legen van de stofopvangbak stofcontainer s WAARSCHUWING De ind...

Page 10: ...n of u het probleem zelf kunt verhelpen Is dit niet het geval neem dan contact op met uw leverancier Neem contact op met uw leverancier Voer het product na het einde van de levensduur af conform de lo...

Page 11: ...Plasmaschneiden obligatorisch f r Plasmaschneiden Speziell konstruiertes Arbeitsgitter geeignet f r Plasmaschneiden D Arbeitsbeleuchtung Beleuchtungsk rper mit 18W Leuchtstoffr hre zu montieren an Hin...

Page 12: ...chneiden entworfen Jede andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgem F r daraus resultierenden Schaden oder Verletzungen haftet der Hersteller in keiner Weise Das Produkt...

Page 13: ...e und Wartungsarbeiten verwendeter Industriestaubsauger muss der Staubklasse H gem EN 60335 2 69 entsprechen 4 INSTALLATION Fig I Die zwei St nder zusammenbauen und auf die gew nschte L nge einstellen...

Page 14: ...n der folgenden Tabelle sind entsprechend ausgebildeten und befugten Servicetechnikern vorbehalten Wenn der Absaugtisch nicht oder nicht ordnungsgem funktioniert dann k nnen Sie m glicherweise anhand...

Page 15: ...page plasma Grille de travail sp cialement con ue pour le coupage plasma D Lampe de travail Appareil d clairage avec tube luminescent monter sur panneau d aspiration arri re Tension d alimentation 230...

Page 16: ...n conforme la destination du produit Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommage ou de l sion corporelle r sultant de cet autre usage Le produit est en conformit avec les normes et dire...

Page 17: ...L aspirateur industriel utilis pendant l entretien et la maintenance doit tre con u pour la poussi re de classe H conform ment la norme EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I Assemblez les 2 pieds r glez...

Page 18: ...techniciens d entretien form s et autoris s en ce sens Si la table aspirante ne fonctionne pas correctement consultez la liste de v rifications suivantes pour voir si vous pouvez rem dier vous m me a...

Page 19: ...ucci n especial id nea para corte por plasma D L mpara de trabajo Conjunto de iluminaci n con 2 tubos fluorescentes de 36 W para montar dentro de la campana Tensi n de alimentaci n 230V 1 50Hz E Sopor...

Page 20: ...se ado como banco de trabajo para ser conectado a u sistema de extracci n y filtraci n externo para aplicaciones de soldadura amolado y corte de plasma Todo uso distinto o que vaya m s all de esta fin...

Page 21: ...os consulte el apartado 1 4 ATENCI N Utilice siempre m scara antipolvo y guantes durante la sustituci n limpieza de los parachispas y el vaciado de los cajones polvo contenedores de polvo ATENCI N El...

Page 22: ...s t cnicos del Servicio T cnico debidamente cualificados y autorizados Si la mesa de aspiraci n no funcionase o no lo hiciera de forma correcta es posible que pueda subsanar el problema Vd mismo con l...

Page 23: ...rningsapplikationer Speciellt tillverkat arbetsgaller som passar vid plasmask rning D Arbetsbelysning Lysr rsarmatur med 18 W lysr r som monteras p den bakre utsugspaneln Anslutningssp nning 230 V 1 f...

Page 24: ...ualen f r ej ndras ndringar ndringar p produkten eller delar av den r inte till tna Anv ndning Unders k produkter och kontrollera om den r skadad S kerst ll att s kerhetsfunktionerna fungerar Kontroll...

Page 25: ...are NOTERA Industridammsugare som anv nds vid service underh ll m ste h lla klass H i enlighet med EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I Montera de tv benen justera dem till nskad h jd Fig II Montera upp...

Page 26: ...kningsvaror ska ske i enlighet med g llande f reskrifter CE deklaration ej till mpligt 6 UNDERH LL VARNING Negligering av underh ll kan orsaka brand Text i kursiv stil h nvisar till tillval och tillbe...

Page 27: ...0507061410 DraftMax Eco 26 ILLUSTRATIONS Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig VII Fig VIII x10 x10 x10 x32 x24 x24 x12 A B x6 x6 x6 x6 x6 x6 x4 x4 A B A B...

Page 28: ...0507061410 DraftMax Eco 27 Fig IX Fig X Fig XI B x26 A A x6 B x3...

Page 29: ...www plymovent com 0507061410 010412 A DraftMax Eco...

Reviews: