Plum 30237 Assembly Instructions Manual Download Page 31

31

 

ES

   AVERTENCIA

Se requiere la supervisión de un adulto en todo momento • Utilícese 

exclusivamente en el ámbito doméstico • Utilícese exclusivamente 

al aire libre • Para evitar el peligro de choque, no deberá haber más 

de un usuario a la vez • Cierre siempre la abertura de la malla antes 

de saltar • Saltar sin zapatos • No utilizar la colchoneta cuando esté 

húmeda • Saltar con bolsillos y manos vacíos • Saltar siempre en 

el centro de la colchoneta • No comer mientras se salta • No salir 

de la cama elástica dando un salto • No hacer volteretas • Limite el 

tiempo de uso continuado (hacer paradas regulares) • No utilizar con 

vientos muy fuertes y asegurar la cama elástica. En algunos casos 

puede que sea necesario mover la cama elástica a una zona cubierta. 

Puede adquirir los kits de anclaje para cama elástica. Consulte el sitio 

web para obtener más información • La cama elástica deberá ser 

montada por un adulto respetando las instrucciones de montaje y a 

continuación deberá inspeccionarse antes de utilizarla por primera 

vez • No es conveniente para niños menores de 36 meses, ya que 

posee partes pequeñas que podrían causar asfixia- peligro de caídas 

• No salte sobre la cama elástica si el cercado no se encuentra en su 

posición más vertical
No enterrar la cama elástica, no está diseñada para ser insertada en 

el suelo • Cuente siempre con ayuda de otras personas para mover 

o levantar la cama elástica • No rebote en la red de protección de 

manera intencionada. Saltar hacia la red o rebotar en la misma 

a propósito puede resultar peligroso. Además, esto reducirá 

significativamente la vida útil de la red de protección y podría invalidar 

la garantía • No tire de la red de protección por la parte superior • 

Le recomendamos que coloque la cama elástica en una superficie 

nivelada separada al menos 2 m de cualquier estructura aérea o de 

cualquier obstrucción como una valla, garaje, casa, ramas colgantes, 

cuerdas para tender la ropa o cables eléctricos • No instale la cama 

elástica sobre cemento, asfalto o cualquier otra superficie dura. 

Coloque la cama elástica separada al menos 2 m de los objetos 

cercanos como piscinas para niños, columpios, toboganes, estructuras 

para trepar etc • Si va a realizar alguna modificación a la cama elástica, 

como añadir un accesorio Plum, siga siempre las instrucciones 

suministradas con su accesorio Plum • Mantenga a los animales a una 

distancia segura de este producto

MANTENIMIENTO 

Al comienzo de la temporada de uso compruebe el armazón 

de la cama elástica, el sistema de suspensión, la colchoneta, el 

almohadillado y el recinto, asegurándose de que todas las sujeciones 

estén apretadas de manera segura y de que la m alla esté tensa. 

Se deben realizar comprobaciones regulares para garantizar la 

seguridad durante el uso, si no se hiciera la cama elástica podría 

ser peligrosa • Compruebe que todas las juntas con resorte estén 

intactas y que no se puedan desencajar durante el juego • Compruebe 

que la colchoneta, el almohadillado y el recinto no tengan defectos 

antes de saltar • Cambie la malla del recinto después de un año de 

uso • Asegúrese de que los cierres velcro de la entrada del recinto 

están cerrados correctamente durante el uso de la cama elástica • 

Compruebe todas las cubiertas y bordes afilados, y cambie piezas 

cuando sea necesario • Para evitar daños por desplazamiento, fije 

la cama elástica si hay vientos fuertes con un kit de anclaje de cama 

elástica Plum. También puede que sea necesario retirar la malla del 

recinto y la colchoneta para saltar • En caso de que nieve o haya una 

temperatura muy baja retire la nieve y almacene la colchoneta y el 

recinto en el interior para evitar daños en la cama elástica • Conserve 
este manual de instrucciones para futura referencia

  IT

   ATTENZIONE!

È obbligatoria la sorveglianza da parte di un adulto • Solo per uso 

domestico • Solo per uso esterno • Un utente alla volta: pericolo di 

scontro • Chiudere sempre l’apertura della rete prima di iniziare a 

saltare • Saltare senza scarpe • Non usare la piattaforma quando 

è bagnata • Svuotarsi le tasche e liberare le mani prima di saltare • 

Saltare sempre nel centro della piattaforma • Non mangiare durante 

l’uso • Non uscire dalla rete saltando • Non fare capriole • Limitare il 

tempo di uso continuo (fare pause regolari) • Non usare in condizioni di 

vento forte e assicurare la rete. In alcune circostanze potrebbe essere 

necessario spostare la rete in una zona riparata. Sono acquistabili kit 

Summary of Contents for 30237

Page 1: ...volution springsafe trampoline Assembly Instructions trampoline volution space zone II springsafe Instructions de montage cama el stica springsafe evoluci n space zone II Instrucciones de montaje tram...

Page 2: ...2...

Page 3: ...znym bez piecznym otoczeniu Dzieciom zapewniamy swobod zabawy a rodzicom spok j ducha Tack f r att du handlar fr n Plum Plum r lekspecialisterna som l ter fantasin blomma Under ver 35 r har vi inspire...

Page 4: ...4 Safety instructions Instructions de s curit 2m 2m...

Page 5: ...d structure or obstruction such as a fence garage house overhanging branches laundry lines or electrical wires Do not install the trampoline over concrete asphalt or any other hard surface Place the t...

Page 6: ...plate dans un rayon situ 2 m d cart au moins de tout lobstacle vertical ou lat ral comme une cl ture un garage une maison des branches pendantes des lignes d tendage du inge ou des c bles lectriques...

Page 7: ...x6 5 x1 4 x3 6 x60 7 x1 8 x1 11 x2 12 x1 15 x3 10 x12 16 x1 17 x1 13 x6 14 x6 STF00418 SEN0078 SSP0071 STF00428 STF00425 STF00429 STF00432 9 x6 STF00413 STF00414 STF00415 STF00421 STF00422 STF00423 S...

Page 8: ...8 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 x6 2 x6...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 10: ...10 19 20 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 x6 4 x3...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 12: ...12 19 20 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 8 x1 5 x1...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 1 2 3 2 x12 1 x12 3 x12 x24 4 8 x60 6 x...

Page 14: ...14 19 20 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 9 x1 8 x...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 9 x6 1 2...

Page 16: ...16 19 20 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 2 4 5 3 12 x1 13 x6 11 x2...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 14 x6...

Page 18: ...18 19 20 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 19: ...19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 x6 1 2...

Page 20: ...20 19 20 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 x6 1 2...

Page 22: ...22 19 20 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 x1 15 x3...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 1 2...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 1 2 3 4 5 1 2...

Page 26: ...26 8 9 15 1 2 3 4 5 1 2...

Page 27: ...27 15 x3 1 2 3 4 5 1 2...

Page 28: ...28 2 3 2 3 4 1 2 3 1 10ft 3m trampoline cover B che de protection pour trampoline 3 m Cubierta de cama el stica de 3 m Telo di protezione per tappeto elastico 3 m Abdeckung f r 3 m gro e Trampoline...

Page 29: ...29 1 2 3 4 18 x1 2 3 1...

Page 30: ...30 2 1 3...

Page 31: ...o piscinas para ni os columpios toboganes estructuras para trepar etc Si va a realizar alguna modificaci n a la cama el stica como a adir un accesorio Plum siga siempre las instrucciones suministradas...

Page 32: ...protettiva dopo un anno di utilizzo Assicurarsi che i blocchi a incastro della rete protettiva siano chiusi correttamente durante l uso della rete Controllare tutte le coperture e i bordi taglienti so...

Page 33: ...elm ige berpr fungen sollten durchgef hrt werden um eine sichere Nutzung zu gew hrleisten Wird dies nicht gemacht kann die Nutzung des Trampolins eine Gefahr darstellen berpr fen Sie ob alle Federgele...

Page 34: ...s skakania Nie zeskakiwa z trampoliny Nie robi salt kozio k w w powietrzu Ogranicza czas ci g ego u ytkowania robi regularne przerwy Podczas silnych wiatr w nie u ywa trampoliny i zabezpieczy j W niek...

Page 35: ...zestawem kotwicz cym Plum Konieczne mo e by te zdj cie siatki zabezpieczaj cej i maty do skakania Podczas opad w niegu i w bardzo niskich temperaturach usun nieg i przechowywa mat i siatk zabezpieczaj...

Page 36: ...oor meer informatie De trampoline moet volgens de montage instructies door een volwassene worden gemonteerd en voor het eerste gebruik w orden gecontroleerd Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 m...

Page 37: ...rd povrchy Trampol nu um st te alespo 2 m od soused c ch objekt jako jsou nap brouzdali t houpa ky skluzavky prol za ky apod Pokud trampol nu upravujete nap klad instalujete p slu enstv Plum v dy se i...

Page 38: ...sie a sk kaciu matrac V pr pade sne enia i ve mi n zkych tepl t sneh odstr te a matrac a ochrann sie ulo te vo vn tri aby sa zabr nilo po kodeniu trampol ny Tento n vod na pou itie si odlo te na pou...

Page 39: ...szek miatt lees si vesz ly A trambulinon tilos ugr lni ha a szerkezet nem ll teljesen egyenesen JAVASOLT Ne temesse a f ldbe a trambulin nem val talajba helyez sre A trambulin mozgat s hoz vagy felem...

Page 40: ...nde yer alan yap lardan ya da it garaj ev sarkan a a dallar ama r ipleri veya elektrik telleri gibi engellerden en az 2 metre uzakta d z bir zemine koyman z tavsiye ederiz Trampleni beton asfalt ya da...

Page 41: ...2 2 Plum Plum Plum ZH ZH Plum 2m...

Page 42: ...Plum 2m Plum Plum...

Page 43: ...does not cover scratching or scuffing of the product as a result of normal wear and tear and any minor defects which do not affect the functionality of the product This warranty is expressly in lieu o...

Page 44: ...Q UK Tel 44 0 344 880 5302 Fax 44 0 152 273 0379 contactus plumproducts com www plumplay com Copyright Plum Products 2017 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NS...

Reviews: