background image

 1 INFORMATIONEN ZU VORLIEGENDEM DOKUMENT

1.1 Funktion

Die  vorliegende  Betriebsanleitung  enthält  Informationen  zu  Installation,  Anschluss 
und  sicherem  Gebrauch  der  folgenden  Artikel: 

FD 

••••-M2-EX4,  FL  ••••-M2-EX4, 

FA 

••••-•••-EX5.

1.2 Zielgruppe dieser Anleitung

Die  in  der  vorliegenden  Betriebsanleitung  beschriebenen  Tätigkeiten  dürfen 
ausschließlich von für die Installation von Geräten in explosionsgefährdeten (ATEX) 
Umgebungen qualifiziertem und entsprechend befugtem Fachpersonal durchgeführt 

werden, das die Anleitung versteht und die notwendigen technischen Qualifikationen 

besitzt,  um  Anlagen  und  Maschinen  zu  bedienen,  in  denen  die  Sicherheits-Geräte 

installiert sind.

1.3 Anwendungsbereich

Die vorliegende Anleitung gilt ausschließlich für die im Abschnitt Funktion aufgeführten 
Geräte und deren Zubehör.

1.4 Originalanleitung

Die  italienische Version  ist  das  Original  dieser  Betriebsanleitung.  Die Versionen  in 

anderen Sprachen sind lediglich Übersetzungen der Originalanleitung.

 2 VERWENDETE SYMBOLE

 Dieses Symbol signalisiert wichtige Zusatzinformationen

  Achtung:  Eine  Missachtung  dieses  Warnhinweises  kann  zu  Schäden  oder 

Fehlschaltungen und möglicherweise dem Verlust der Sicherheits-Funktion führen.

 3 BESCHREIBUNG

3.1 Beschreibung des Geräts

Das  in  dieser  Betriebsanleitung  beschriebene  Gerät  ist  ein  Positionsschalter,  der 
aus  einem  Metallgehäuse  mit  elektrischen  Kontakte  besteht,  die  mittels  Betäti

-

gungsköpfen betätigt werden.

3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts

- Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Gerät wurde für Industriemaschinen 
mit oder ohne Explosionsgefahr entwickelt.
- Der direkte öffentliche Verkauf dieses Geräts ist untersagt.
- Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke als die in dieser Anleitung ange

-

gebenen ist untersagt.

-  Jegliche  Verwendung,  die  in  dieser  Anleitung  nicht  ausdrücklich  vorgesehen  ist, 
muss als vom Hersteller nicht vorgesehene Verwendung betrachtet werden. 
- Weiterhin gelten als nicht vorgesehene Verwendung:
a) Verwendung des Geräts an dem strukturelle, technische oder elektrische Änderun

-

gen vorgenommen wurden;

b) Verwendung des Geräts in einem Anwendungsbereich der im Abschnitt TECHNI

-

SCHE DATEN nicht aufgeführt ist.

 4 MONTAGEANWEISUNGEN

 Achtung: Die Installation einer Schutzeinrichtung ist alleine nicht ausreichend, 

um  die  Unversehrtheit  des  Bedienpersonals  zu  garantieren  und  Konformität  zu 
Normen  oder  Richtlinien  zur  Maschinensicherheit  herzustellen.  Vor  Installation 
einer  Schutzeinrichtung  muss  eine  spezifische  Risikobeurteilung  gemäß  den 
grundlegenden  Anforderungen  der  Maschinenrichtlinie  hinsichtlich  Gesundheit 
und  Sicherheit  durchgeführt  werden.  Der  Hersteller  garantiert  ausschließlich  die 
funktionelle  Sicherheit  des  Geräts  auf  das  sich  die  vorliegende  Betriebsanleitung 

bezieht, nicht aber die funktionelle Sicherheit der ganzen Maschine oder der ganzen 
Anlage.

 

 Für Montageanweisungen und Betriebsanleitungen für die Artikel F•

 

••93-M2-

EX4, F

 

••99-M2-EX4, 

F

 

••R2-M2-EX4, 

F

 

••95-M2-EX4, 

F

 

••78-M2-EX4, 

F

 

••83-M2-

EX4, F

 

••84-M2-EX4 schauen Sie bitte in den entsprechenden Betriebsanleitungen 

für  die  Ausführung  der  jeweiligen  Artikel  für  Standard-Betriebsumgebungen  nach 
(ohne Explosionsgefahr).

4.1 Allgemeine Bedingungen

- Vor Ausführung der Installation die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig lesen, 
um  die  ordnungsgemäße  Funktion  und  die  sichere  Anwendung  des  Geräts  sicher

-

zustellen. Wenn  dennoch  Unklarheiten  oder  Fragen  bestehen,  wenden  Sie  sich  an 
unser technisches Büro (siehe Abschnitt KUNDENDIENST).
- Bei Auswahl und Verwendung der Geräte sind die allgemeinen technischen Normen, 
die besonderen nationalen Vorschriften und die geltenden Richtlinien einzuhalten.
- Die Verwendung setzt die Kenntnis und Anwendung der ATEX Richtlinie 2014/34/

EU voraus.

- Beim Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen sind die in den technischen Vor

-

schriften  vorgesehenen  Installationsnormen  bezüglich  des  Bereiches  zu  beachten, 
für den das Gerät vorgesehen ist.
-  Das  Nichtbefolgen  der  in  dieser  Betriebsanleitung  angegebenen  Anweisungen 
oder die unsachgemäße Handhabung während der Wartung kann zur Beschädigung 
sowie zum Verlust der Sicherheitsfunktion des Gerätes führen. Weiterhin erlöscht der 
Gewährleistungsanspruch und der Hersteller ist von jeglicher Haftung entbunden.
-  Das  Material  muss  in  seiner  Originalverpackung  in  trockenen  Räumen  bei  einer 
Temperatur zwischen -40°C und +70°C gelagert werden

 Achtung: Vor Beginn der Installation sorgfältig überprüfen, ob die auf dem Pro

-

dukt  vorhandenen  Beschriftungen  mit  der  ATEX-Klassifizierung  für  den  Einsatzort 
übereinstimmen. Die Nichteinhaltung dieser Vorschrift kann zu schweren Sach- und 
Personenschäden bis zum Tod führen.

Geräte

Beschriftungen

Zertifikat

FD ••••-M2-EX4
FL ••••-M2-EX4

 II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc

EU-Konformitätserklärung 

von Pizzato Elettrica

FA ••••-•••-EX5

 II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc
 II 3G Ex nC IIC T6 Gc

EU-Konformitätserklärung 

von Pizzato Elettrica

4.2 Hilfsmittel

Für die Installation dieses Geräts sind übliche Schraubendreher und -schlüssel er

-

forderlich.

4.3 Elektrische Parameter

 Achtung: Die auf dem Produkt und im Katalog angegebenen elektrischen Para

-

meter sind unbedingt einzuhalten.

FD 

••••-M2-EX4, FL ••••-M2-EX4

    

Maximale Nennspannung 

    500V AC, 600V DC

 

 

 

    

400V AC für Kontakteinheiten 20, 28

    Maximaler therm. Nennstrom Ith     10A AC/DC

FA 

••••-•••-EX5

    

Maximale Nennspannung 

    400 V AC/DC

    Maximaler therm. Nennstrom Ith     10A AC/DC

4.4 Installation

 Das Gerät kann in jeder Einbauposition befestigt werden.

Das  Gerät  ist  immer  mit  Schrauben  in  allen  vorhandenen  Befestigungslöchern  am 
Gehäuse  zu  montieren.  Die  Schrauben  müssen  mit  mittelfester  Schraubensiche

-

rung  angebracht  werden  und  mindestens  auf  eine  Länge  eingeschraubt  werden, 
die  ihrem  Durchmesser  entspricht.  Die  Befestigung  des  Gerätes  muss  an  jedem 
Befestigungsloch  des  Gehäuses  mit  je  einer  Schraube  erfolgen.  Durchmesser  und 
Festigkeitsklasse  der  Schrauben  müssen  den  zu  erwartenden  Beanspruchungen 
entsprechen. Mit einem Anzugsmoment zwischen 2 und 3 Nm festziehen.
- Die Schrauben von Abdeckung, Kopf und Hebel mit einem Anzugsmoment von 0,8 
bis 1,2 Nm festziehen.
- Den maximalen Betätigungsweg nicht überschreiten.

4.5 Installationsvorschriften für die Artikel 

FD 

••••-M2-EX4, FL ••••-M2-EX4

Keinerlei Arbeiten im Inneren des Geräts durchführen, wenn dieses unter Spannung steht.

- Die Einhaltung der Grenzwerte für die Umgebungstemperatur (-20°C bis +70°C) und 
Beachtung der mitgelieferten Anweisungen sind notwendig für die ordnungsgemäße 
Funktion des Geräts.
- Bei Installation und Anschluss sicherstellen, dass die Adern ordnungsgemäß in die 
Anschlussklemmen eingeführt und befestigt sind.
- Die Anschlussklemmen der Innenleiter mit einem Anzugsmoment zwischen 0,6 und 
0,8 Nm festziehen.
- Stets Kabelverschraubungen verwenden, die für die entsprechenden Kabelquersch

-

nitte und den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet sind. Die Kabel

-

verschraubung muss eine IP-Schutzart gemäß EN 60529 besitzen, die mindestens 
gleich oder höher als die des Gerätes ist. 
Die  Kabelverschraubungen  müssen  Kabelverschraubungen  für  Ex-Geräte  oder  Ex-
Komponenten  sein  und  dürfen  die  spezifischen  Eigenschaften  der  Schutzart  des 
Gerätes nicht negativ beeinflussen.
- Nach Abschluss der Verdrahtung sicherstellen, dass keine Verunreinigungen in das 
Innere des Gerätes eingebracht wurden.
Bei Umgebungstemperaturen von mehr als 60°C müssen Kabel, Kabelverschraubun

-

gen  und  Leiter  für  eine Temperatur  ausgelegt  sein,  die  10°C  über  der  Umgebung

-

stemperatur liegt.

- Das Gerät nicht auseinandernehmen. Sofern die Einstellung des Gerätekopfes er

-

forderlich ist, den Kopf nach der Einstellung mit äußerster Vorsicht wieder in den Sitz 

einpassen.

Vor dem Schließen des Gehäusedeckels prüfen, dass die Dichtungen einwandfrei sitzen.

-  Sicherstellen,  dass  Kabel,  Aderendhülsen,  Kabelnummerierungen  oder  sonstige 
Teile  den  ordnungsgemäßen  Verschluss  des  Deckels  nicht  beeinträchtigen  bzw. 
dass  sie  nicht  aufeinander  drücken  und  dabei  Druck  auf  die  interne  Kontakteinheit 
ausüben, oder diese beschädigen.
- Während und nach der Montage nicht an den mit dem Gerät verbundenen Kabeln 
ziehen.  Bei  übermäßigem  Zug  am  Kabel  (der  nicht  von  einer  entsprechenden  Ka

-

belverschraubung aufgenommen wird) kann die Kontakteinheit beschädigt werden.
- Die in der EN 60079-14 beschriebenen allgemeinen Anforderungen an Installation 
und Montage müssen beachtet werden.
- Für den Anschluss des externen Massekabels einen Ringkabelschuh verwenden.
-  Nach  Abschluss  der  Verdrahtung  und  vor  der  Inbetriebnahme  anhand  der 
Gerätekennung überprüfen, ob Deckel und Gehäuse zueinander passen.

Externer Erdungsanschluss

                          

FD 

••••-M2-EX4                         FL ••••-M2-EX4

10/18

Pizzato Elettrica Srl

via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)

ITALY

e-mail:  [email protected]
web site:  www.pizzato.com

Phone:   +39.0424.470.930
Fax:  

+39.0424.470.955

ZE FOG301A22-EU

Summary of Contents for FA EX5 Series

Page 1: ...i prodotti nell imballo originale in un ambiente asciutto con temperatura compresa tra 40 C e 70 C Attenzione Prima di procedere con l installazione del dispositivo verificare ac curatamente che le m...

Page 2: ...ove funzionali pu variare in base alla complessit della mac china e dal suo schema circuitale pertanto la sequenza di prove funzionali sotto ripor tata da considerarsi minimale e non esaustiva Eseguir...

Page 3: ...ortati in questo foglio sono accuratamente controllati e rappresentano tipici valori della produzione in serie Le descrizioni del dispositivo e le sue applicazioni i contesti di impiego i dettagli su...

Page 4: ...and 70 C Attention Before proceeding with the installation of the device ensure that the markings on the product are compatible with the ATEX rating of the site where the device will be used Failure t...

Page 5: ...equence of checks before the machine is commissioned and at least once a year or after a prolonged shutdown 1 Switch on the device and verify that the machine behaves as expected 2 Turn off the device...

Page 6: ...ration are provided to the best of our knowledge This does not in any way mean that the characteristics described may entail legal liabilities extending beyond the General Terms of Sale as stated in t...

Page 7: ...de toute responsabilit Conserver les produits dans leur emballage d origine dans un endroit sec une temp rature comprise entre 40 C et 70 C Attention Avant d installer le dispositif bien v rifier que...

Page 8: ...service de la machine et pendant les intervalles d entretien La s quence des tests fonctionnels peut varier en fonction de la complexit de la machine et de son sch ma de circuit la s quence de tests...

Page 9: ...ESPONSABILIT Sous r serve d erreurs et de modifications sans pr avis Les donn es pr sent es dans ce document sont soigneusement contr l es et constituent des valeurs typiques de la production en s rie...

Page 10: ...al muss in seiner Originalverpackung in trockenen R umen bei einer Temperatur zwischen 40 C und 70 C gelagert werden Achtung Vor Beginn der Installation sorgf ltig berpr fen ob die auf dem Pro dukt vo...

Page 11: ...des installierten Ger tes vor der Inbetriebnahme der Maschine und w h rend der Wartungsintervalle zust ndig Die Reihenfolge der Funktionspr fungen ist je nach Komplexit t von Maschine und Schaltung va...

Page 12: ...ato com Unser Kundendienst spricht Italienisch und Englisch AUSSCHLUSSKLAUSEL Technische nderungen ohne vorherige Ank ndigung sowie Fehler vorbehalten Die in diesem Blatt enthaltenen Daten wurden sorg...

Page 13: ...temperatura de entre 40 C y 70 C Atenci n Antes de proceder con la instalaci n del dispositivo compruebe mi nuciosamente que los marcados presentes en el producto sean compatibles con la clasificaci n...

Page 14: ...os intervalos de mantenimiento es responsabilidad del instalador del dispositivo La secuencia de las pruebas funcionales puede variar seg n la complejidad de la m quina y de su esquema de circuitos po...

Page 15: ...ch pizzato com www pizzato com Nuestro servicio de asistencia t cnica le atender en italiano e ingl s ADVERTENCIA LEGAL Sujeto a cambios sin previo aviso y a errores Los datos de esta hoja han sido co...

Page 16: ...plota pohybuje v rozmez 40 C a 70 C Upozorn n Ne p ejdete k instalaci za zen zkontrolujte zda je zna en na v robku kompatibiln s hodnocen m sm rnice ATEX na m st kde bude za zen pou v no Nedodr en toh...

Page 17: ...ed uveden m stroje do provozu a nejm n jednou ro n nebo po del m odsta ven prove te n sleduj c kontroly 1 Zapn te za zen a ov te zda nevykazuje neobvykl chov n 2 Vypn te za zen a ov te zda nevykazuje...

Page 18: ...sti o extern m ovl d n a informace o instalaci aprovozuposkytujemepodlena ehonejlep hov dom Tov dn mp pad neznamen epopsan vlastnosti mohou m t za n sledek pr vn z vazky p esahuj c V eobecn obchodn po...

Reviews: