background image

19

L20-195  R7

ATTENTION

Si les brûleurs ne s’éteignent pas lorsque le thermostat se trouve sur son réglage le plus bas, le

thermostat est sans doute défectueux. Contactez votre distributeur immédiatement.

 

d. Laissez la friteuse effectuer 4 à 6 cycles avant de vérifi er la température. Comparez la température du ther 

 

 

momètre et le réglage du thermostat. Si les valeurs diffèrent de plus de 5°F (2°C), étalonnez le thermostat en  

 

 

suivant les instructions d’étalonnage de ce manuel.

Étalonnage du thermostat

REMARQUE

Si le thermostat ne contrôle pas la température, vérifi er les connexions entre le thermostat 

et la commande de gaz.

Thermostats millivolts

 

a. Réglez le thermostat sur 325°F (163°C).

 

b. Retirez le cadran du thermostat en tirant tout droit sur le bouton. NE PAS tourner le cadran.

 

c. Tenez l’extérieur de l’axe de façon à ce qu’il ne bouge pas. Utilisez la pointe d’un tournevis

 

 à lame plate pour retirer en grattant le mastic d’étanchéité de la vis de réglage.

 

d. Tournez la vis de réglage dans le sens de aiguilles d’une montre afi n d’abaisser la température et dans le sens

 

inverse pour l’élever. Un quart de tour change la température d’environ 25°F (10°C).

 

e. Tournez la vis de réglage jusqu’à ce que les brûleurs atteignent 325°F (163°C). Replacez le bouton et laissez

 

la friteuse effectuer 4 à 6 cycles. Comparez la température du thermomètre et le réglage du thermostat. Si les

 

valeurs diffèrent de plus de 5°F (2°C), répétez la marche à suivre pour l’étalonnage de ce manuel.

 

f. Après avoir étalonné le thermostat, retirez le thermomètre et replacez le tamis du tube.

Remplir la Friteuse de Matière Grasse Liquide

 

a. Assurez-vous que le robinet de purge est complètement fermé.

 

b. Remplissez la friteuse d’huile jusqu’au repère du niveau d’huile (“Oil Level”) indiqué au dos de la cuve

Remplir la Friteuse de Matière Grasse en Bloc

 

a. Assurez-vous que le robinet de purge est complètement fermé.

 

b. Retirez le tamis recouvrant les tubes.

 

c. Coupez la matière grasse en cubes ne dépassant pas 1 po (2,5 cm) de large. Veillez à TOUJOURS placer la    

 

matière grasse sous, entre et sur le dessus des tubes des brûleurs. NE PAS laisser de gros espaces d’air. 

 

Faites attention  à NE PAS plier ni rompre les sondes de température. En effet, si ces dernières sont endom 

 

 

magées, la friteuse ne pourra fonctionner correctement.

 

d. Après avoir rempli la friteuse de matière grasse, faites fondre la matière grasse.

 

e. Pour faire fondre la matière grasse, allumez (ON) et éteignez (OFF) les brûleurs à l’aide du thermostat jusqu’à 

 

ce que la matière grasse se liquéfi e suffi samment et recouvre les tubes. Ceci protégera la cuve et les éléments et

 

allongera la durée d’utilisation de l’huile.

Éteindre la Friteuse

Il existe deux modes d’arrêt de la friteuse, STANDBY (en attente) et COMPLETE (complet). Le mode d’arrêt en attente 
empêchera aux brûleurs de s’allumer et de s’éteindre. Le mode d’arrêt complet coupe l’arrivée de gaz à la friteuse. Éteignez 
la friteuse en:

STANDBY (EN ATTENTE)

Réglez le thermostat sur “OFF”(arrêt). Tournez la commande de gaz dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à “PILOT” 

(veilleuse). La machine est à présent en mode d’attente et ne pourra demeurer ainsi que pendant une brêve période. 

NE JAMAIS laisser la machine demeurer en mode d’attente toute une nuit.

COMPLETE (COMPLET)

Pour complètement éteindre la machine, appuyez et tournez la commande de gaz dans le sens contraire à celui 

des aiguilles d’unemontre jusqu’à “OFF” (arrêt). La friteuse est à présent complètement éteinte et peut être 

nettoyée et fi ltrée.

 FRANCAIS

Summary of Contents for Frialator SG 14

Page 1: ...and retain this manual for the life of the equipment Model ______________________________________ Serial ______________________________________ Date Purchased ________________________________ Installa...

Page 2: ...k for gas leaks WARNING DO NOT sit or stand on this appliance The appliance s front panel tank splash back tank cover work shelf drain board is not a step Serious injury could result from slipping fal...

Page 3: ...as Connection 5 Fuel Supply Line Leak and Pressure Testing 5 Electric Connection 5 Ventilation and Fire Safety Systems 5 Gas Line Requirements 5 Lighting Instructions 6 Initial Cleaning 6 Daily Cleani...

Page 4: ...en all four legs casters are mounted stand the unit up being careful not to put too much weight on any one leg caster Adjust the height and level the fryer by adjusting the leveling devices on the leg...

Page 5: ...ANSI NFPA 70 to install the service In Canada refer to CSA Standard C22 1 and local codes Wiring diagrams are provided inside the fryer control box Ventilation and Fire Safety Systems Your new fryer...

Page 6: ...it f When the tank has cooled rinse it thoroughly with cool water Continue to rinse the tank until the cleaner has been rinsed thoroughly from the tank g Using a clean dry cloth wipe out all of the wa...

Page 7: ...the calibration check detailed below you will need a digital thermometer a Place the tip of the thermometer in the oil approximately 1 above the temperature sensors b Set the thermostat at 325 F and...

Page 8: ...thermostat until the shortening is liquidized enough to cover the heat tubes This will protect the tank and components from damage and extend the life of the oil Fryer Shut Down There are two shutdow...

Page 9: ...OF FIRE EXTINGUISHERS AND DETECTION EQUIPMENT CO2 ANSI UL 154 ANSI NFPA 12 DRY CHEMICAL ANSI UL 299 ANSI NFPA 17 WATER ANSI UL 626 ANSI NFPA 13 FOAM ANSI UL 8 ANSI NFPA 11 SPRINKLERS ANSI UL 199 ANSI...

Page 10: ...10 L20 195 R7 THIS PAGE WAS LEFT BLANK INTENTIONALLY ENGLISH...

Page 11: ...om 8 00 a m 5 00 p m Eastern Standard Time Monday through Friday at 603 225 6684 World Wide In the event of problems with or questions about you equipment please contact the Pitco Frialator Authorized...

Page 12: ...Please complete this information and retain this manual for the life of the equipment Model ______________________________________ Serial ______________________________________ Date Purchased _______...

Page 13: ...la cuve ni la plaque anti claboussures ni le couvercle de la cuve ni le plan de travail de l appareil ni la plaque collectrice ne sont des marchepieds Des blessures graves risquent d tre caus es par u...

Page 14: ...onales fournies avec la friteuse Chaque pied roulettes doit tre fix avec des vis de fixation de 1 4 20 x 5 8 de po c Fixez les vis partir de l int rieur de la friteuse en pla ant l crou l ext rieur Le...

Page 15: ...a taille du tuyau de gaz peut tre d termin e par la compagnie du gaz de votre localit en se r f rant au Code national d installation des appareils gaz paragraphe C tableau C 4 gaz naturel et tableau C...

Page 16: ...tez vous au Code lectrique national des tats Unis NEC et aux normes ANSI NFPA pour l installation lectrique Au Canada reportez vous la norme CSA C22 1 et la r glementation de votre localit Les diagram...

Page 17: ...on de la machine Nettoyez la machine en suivant les indications suivantes a Remplissez la friteuse avec de l eau b R glez la commande de gaz de la friteuse sur ON Laissez la friteuse chauffer l eau ju...

Page 18: ...s l eau chaude pendant 15 minutes g Utilisez la brosse nettoyer pour friteuse frottez l int rieur de la friteuse afin de retirer le rev tement protecteur h Apr s avoir nettoy la friteuse r glez la com...

Page 19: ...purge est compl tement ferm b Remplissez la friteuse d huile jusqu au rep re du niveau d huile Oil Level indiqu au dos de la cuve Remplir la Friteuse de Mati re Grasse en Bloc a Assurez vous que le ro...

Page 20: ...Y EQUIPO DE DETECTCION DE INCENDIOS CO2 ANSI UL 154 ANSI NFPA 12 EXTINCTEUR POUDRE ANSI UL 299 ANSI NFPA 17 EXTINCTEUR EAU ANSI UL 626 ANSI NFPA 13 EXTINCTEUR MOUSSE ANSI UL 8 ANSI NFPA 11 ARROSEURS...

Page 21: ...nt votre commande de 8 00 heures 17 00 heures heure normale de l Est des tats Unis du lundi au vendredi 603 225 6684 Veuillez contacter votre repr sentant agr Pitco Frialator si vous avez des probl me...

Page 22: ...L IMPORTANT FOR FUTURE REFERENCE Please complete this information and retain this manual for the life of the equipment Model ______________________________________ Serial _____________________________...

Page 23: ...salpicadero la cubierta del tanque el estante de trabajo ni el drenaje del equipo Es posible que sufra lesiones graves por resbalarse caerse o entrar en contacto con l quidos calientes ADVERTENCIA NUN...

Page 24: ...ldanas si es el caso con los pernos de cabeza hexagonal que se suministran conelfreidor Cada pata roldana requiere 4 pernos de 1 4 20 x 5 8 c Monte los pernos desde el interior del freidor con la tuer...

Page 25: ...Disconnect Devices for Use with Gas Fuel ANSI Z223 1 Cuando se instale el artefacto para desconexi n r pida tambi n deben instalarse un sistema para limitar el movimiento del freidor Este sistema deb...

Page 26: ...permanentes Los da os causados por corrientes descendentes de aire no est n cubiertos bajo la garant a del equipo NUNCA permita la obstrucci n del flujo de combustible o el de la ventilaci n de salida...

Page 27: ...n de gas a la posici n PILOT y permita que el freidor se caliente por 15 minutos AVISO Nodejeelfreidordesatendidodurantelalimpieza Nuncadejequeelniveldeaguadesciendapor debajo de la marca Min Level e...

Page 28: ...ado Drene el agua en un recipiente adecuado para agua caliente y vi rtala al desag e i Cuando el tanque se haya enfriado enju guelo completamente con agua fr a Contin e enjuagando el tanque hasta que...

Page 29: ...e hasta que los quemadores se prendan a una temperatura de 325 F 163 C Vuelva a colocar la perilla y permita que el freidor realice su ciclo de 4 a 6 veces Verifique la temperatura del term metro cont...

Page 30: ...mostato a la posici n OFF apagado Gire la v lvula de gas a la posici n PILOT El freidor est ahora en Standby y puede mantenerse en estas condiciones por cortos per odos de tiempo NUNCA deje el freidor...

Page 31: ...EQUIPO DE DETECTCION DE INCENDIOS CO2 ANSI UL 154 ANSI NFPA 12 SUBSTANCIA QUIMICA ANSI UL 299 ANSI NFPA 17 AGUA ANSI UL 626 ANSI NFPA 13 ESPUMA ANSI UL 8 ANSI NFPA 11 ROCIADORES ANSI UL 199 ANSI NFPA...

Page 32: ...a las 5 de la tarde Tiempo Est ndar del Este de lunes a viernes 603 225 6684 En caso de problemas o preguntas relativas a su equipo por favor comun quese con el repre sentante de Partes y Servicio Au...

Reviews: