background image

18

L20-195  R7

Nettoyagequotidien

Nettoyez votre friteuse tous les jours afi n qu’elle fonctionne à son rendement optimal et conserve sa belle 
apparence.
 

a. Essuyez toute trace de matière grasse sur l’extérieur de la friteuse. Nettoyez à l’aide d’un chiffon pen   

 

dantque l’huile est encore chaude.

 

b. Utilisez de l’eau chaude et un nettoyant peu puissant pour nettoyez la surface. Veillez à ne pas laisser   

 

d’eau entrer en contact avec l’huile et retirez toute trace de détergent à l’intérieur de la cuve.

 

c. Utilisez une poudre à récurer non-abrasive ou un tampon afi n de nettoyer toute tâche rebelle.

 

d. Procédez au nettoyage par ébouillantage comme indiqué ci-dessous.

Nettoyage hebdomadaire delafriteuse

La friteuse doit également être complètement vidangée et purgée puis chauffée jusqu’à ébullition.
 

a. Vous aurez besoin d’un récipient capable de contenir une fois et demi (1 1/2) la contenance en huile de la  

 

cuve. 

Ce récipient doit également également être capable de supporter des températures d’huile de 

 400°F 

(204°C).

 

b. Fermez complètement (OFF) le circuit de gaz de la friteuse avant de commencer afi n d’éviter que la 

 

machine ne se mette en marche pendant une phase quelconque du nettoyage.

 

c. Vidangez l’huile de la friteuse et jetez-la ou conservez-la afi n de la réutiliser plus tard. Retirez les tamis des 

 tubes 

de 

fi ltrage ainsi que tout débris de grosse taille demeurant au fond de la cuve. Après avoir nettoyé les  

 

tamis des tubes de fi ltrage, remettez-les en place. Fermez le robinet de purge et remplissez la cuve avec de  

 

l’eau et un détergent non-corrosif.

 

d. Rallumez la veilleuse du circuit de gaz en suivant les instructions d’allumage.

 

e. Réglez la commande de gaz de la friteuse sur “ON”. Laissez la friteuse chauffer l’eau jusqu’à ébullition puis  

 

versez un sachet de nettoyant Pitco pour friteuse ou un détergent peu moussant et laissez l’eau bouillir 

 

pendant encore une minute, en veillant à ce que le mélange ne déborde pas.

 

f. Réglez la commande de gaz sur “PILOT” (veilleuse) et laissez la friteuse tremper dans l’eau chaude pendant  

 15 

minutes.

 

g. Utilisez la brosse à nettoyer pour friteuse, frottez l’intérieur de la friteuse afi n de retirer le revêtement 

 protecteur.
 

h. Après avoir nettoyé la friteuse, réglez la commande de gaz sur “OFF” (arrêt) et purgez l’eau dans un récipient

 

pour eau chaude et jetez le contenu.

 

i. Après que la cuve ait refroidie, rincez-la complètement avec de l’eau froide. Continuez à rincer la cuve jusqu’à

 

ce que le nettoyant ait complètement disparu.

 

j. À l’aide d’un chiffon sec et propre, essuyez toute trace d’eau restante. Veillez à bien essuyer toute l’eau. En  

 

effet, toute présence d’eau dans l’huile risque de provoquer une ébullition intense et des éclaboussures hors  

 

de la friteuse. Fermez le robinet de purge et retirez le récipient.

 

k. À présent que la cuve est propre, la friteuse peut être remplie et utilisée. Reportez-vous aux instructions afi n

 

d’ajouter la matière grasse à la friteuse.

AVERTISSEMENT

Toute friteuse à gaz à roulettes doit être équipée d’un dispositif de retenue. Ce dispositif de sécurité doit être 
raccordé à tout moment lorsque la friteuse est raccordée à la conduited’arrivée de gaz. Si pour une raison quel-

conque elle n’est pas raccordée, raccordez-la.

Vérifi cation de l’Étalonnage du Thermostat

AVIS

L’étalonnage du thermostat nécessite que la température de la friteuse soit supérieure à la température d’ébullition. Par 
conséquent, vous devrez purger l’eau de la friteuse et la remplacer par de l’huile. Avant de remplacer l’eau, procédez au 
nettoyage initial de la friteuse. Le fait de nettoyer la friteuse maintenant vous évitera de purger l’huile et de remplir d’huile 

à nouveau la friteuse plus tard.

 

Pour effectuer l’étalonnage indiqué ci-dessous, munissez-vous d’un thermomètre numérique.

 

a. Placez la pointe du thermomètre dans la matière grasse environ 1 po. (2,5 cm) au-dessus des sondes de  

 température.

 

b. Réglez le thermostat sur 325°F (163°C) et attendez que la température s’élève. Au fur et à mesure que la  

 

température s’élève vers 325°F (163°C), surveillez attentivement le thermomètre.

 

c. Si la température de la matière grasse atteint 350°F (176°C) et que les brûleurs NE S’ÉTEIGNENT PAS,  

 

baissez le thermostat. Continuez à baisser le thermostat jusqu’à ce que les brûleurs s’éteignent.

 FRANCAIS

Summary of Contents for Frialator SG 14

Page 1: ...and retain this manual for the life of the equipment Model ______________________________________ Serial ______________________________________ Date Purchased ________________________________ Installa...

Page 2: ...k for gas leaks WARNING DO NOT sit or stand on this appliance The appliance s front panel tank splash back tank cover work shelf drain board is not a step Serious injury could result from slipping fal...

Page 3: ...as Connection 5 Fuel Supply Line Leak and Pressure Testing 5 Electric Connection 5 Ventilation and Fire Safety Systems 5 Gas Line Requirements 5 Lighting Instructions 6 Initial Cleaning 6 Daily Cleani...

Page 4: ...en all four legs casters are mounted stand the unit up being careful not to put too much weight on any one leg caster Adjust the height and level the fryer by adjusting the leveling devices on the leg...

Page 5: ...ANSI NFPA 70 to install the service In Canada refer to CSA Standard C22 1 and local codes Wiring diagrams are provided inside the fryer control box Ventilation and Fire Safety Systems Your new fryer...

Page 6: ...it f When the tank has cooled rinse it thoroughly with cool water Continue to rinse the tank until the cleaner has been rinsed thoroughly from the tank g Using a clean dry cloth wipe out all of the wa...

Page 7: ...the calibration check detailed below you will need a digital thermometer a Place the tip of the thermometer in the oil approximately 1 above the temperature sensors b Set the thermostat at 325 F and...

Page 8: ...thermostat until the shortening is liquidized enough to cover the heat tubes This will protect the tank and components from damage and extend the life of the oil Fryer Shut Down There are two shutdow...

Page 9: ...OF FIRE EXTINGUISHERS AND DETECTION EQUIPMENT CO2 ANSI UL 154 ANSI NFPA 12 DRY CHEMICAL ANSI UL 299 ANSI NFPA 17 WATER ANSI UL 626 ANSI NFPA 13 FOAM ANSI UL 8 ANSI NFPA 11 SPRINKLERS ANSI UL 199 ANSI...

Page 10: ...10 L20 195 R7 THIS PAGE WAS LEFT BLANK INTENTIONALLY ENGLISH...

Page 11: ...om 8 00 a m 5 00 p m Eastern Standard Time Monday through Friday at 603 225 6684 World Wide In the event of problems with or questions about you equipment please contact the Pitco Frialator Authorized...

Page 12: ...Please complete this information and retain this manual for the life of the equipment Model ______________________________________ Serial ______________________________________ Date Purchased _______...

Page 13: ...la cuve ni la plaque anti claboussures ni le couvercle de la cuve ni le plan de travail de l appareil ni la plaque collectrice ne sont des marchepieds Des blessures graves risquent d tre caus es par u...

Page 14: ...onales fournies avec la friteuse Chaque pied roulettes doit tre fix avec des vis de fixation de 1 4 20 x 5 8 de po c Fixez les vis partir de l int rieur de la friteuse en pla ant l crou l ext rieur Le...

Page 15: ...a taille du tuyau de gaz peut tre d termin e par la compagnie du gaz de votre localit en se r f rant au Code national d installation des appareils gaz paragraphe C tableau C 4 gaz naturel et tableau C...

Page 16: ...tez vous au Code lectrique national des tats Unis NEC et aux normes ANSI NFPA pour l installation lectrique Au Canada reportez vous la norme CSA C22 1 et la r glementation de votre localit Les diagram...

Page 17: ...on de la machine Nettoyez la machine en suivant les indications suivantes a Remplissez la friteuse avec de l eau b R glez la commande de gaz de la friteuse sur ON Laissez la friteuse chauffer l eau ju...

Page 18: ...s l eau chaude pendant 15 minutes g Utilisez la brosse nettoyer pour friteuse frottez l int rieur de la friteuse afin de retirer le rev tement protecteur h Apr s avoir nettoy la friteuse r glez la com...

Page 19: ...purge est compl tement ferm b Remplissez la friteuse d huile jusqu au rep re du niveau d huile Oil Level indiqu au dos de la cuve Remplir la Friteuse de Mati re Grasse en Bloc a Assurez vous que le ro...

Page 20: ...Y EQUIPO DE DETECTCION DE INCENDIOS CO2 ANSI UL 154 ANSI NFPA 12 EXTINCTEUR POUDRE ANSI UL 299 ANSI NFPA 17 EXTINCTEUR EAU ANSI UL 626 ANSI NFPA 13 EXTINCTEUR MOUSSE ANSI UL 8 ANSI NFPA 11 ARROSEURS...

Page 21: ...nt votre commande de 8 00 heures 17 00 heures heure normale de l Est des tats Unis du lundi au vendredi 603 225 6684 Veuillez contacter votre repr sentant agr Pitco Frialator si vous avez des probl me...

Page 22: ...L IMPORTANT FOR FUTURE REFERENCE Please complete this information and retain this manual for the life of the equipment Model ______________________________________ Serial _____________________________...

Page 23: ...salpicadero la cubierta del tanque el estante de trabajo ni el drenaje del equipo Es posible que sufra lesiones graves por resbalarse caerse o entrar en contacto con l quidos calientes ADVERTENCIA NUN...

Page 24: ...ldanas si es el caso con los pernos de cabeza hexagonal que se suministran conelfreidor Cada pata roldana requiere 4 pernos de 1 4 20 x 5 8 c Monte los pernos desde el interior del freidor con la tuer...

Page 25: ...Disconnect Devices for Use with Gas Fuel ANSI Z223 1 Cuando se instale el artefacto para desconexi n r pida tambi n deben instalarse un sistema para limitar el movimiento del freidor Este sistema deb...

Page 26: ...permanentes Los da os causados por corrientes descendentes de aire no est n cubiertos bajo la garant a del equipo NUNCA permita la obstrucci n del flujo de combustible o el de la ventilaci n de salida...

Page 27: ...n de gas a la posici n PILOT y permita que el freidor se caliente por 15 minutos AVISO Nodejeelfreidordesatendidodurantelalimpieza Nuncadejequeelniveldeaguadesciendapor debajo de la marca Min Level e...

Page 28: ...ado Drene el agua en un recipiente adecuado para agua caliente y vi rtala al desag e i Cuando el tanque se haya enfriado enju guelo completamente con agua fr a Contin e enjuagando el tanque hasta que...

Page 29: ...e hasta que los quemadores se prendan a una temperatura de 325 F 163 C Vuelva a colocar la perilla y permita que el freidor realice su ciclo de 4 a 6 veces Verifique la temperatura del term metro cont...

Page 30: ...mostato a la posici n OFF apagado Gire la v lvula de gas a la posici n PILOT El freidor est ahora en Standby y puede mantenerse en estas condiciones por cortos per odos de tiempo NUNCA deje el freidor...

Page 31: ...EQUIPO DE DETECTCION DE INCENDIOS CO2 ANSI UL 154 ANSI NFPA 12 SUBSTANCIA QUIMICA ANSI UL 299 ANSI NFPA 17 AGUA ANSI UL 626 ANSI NFPA 13 ESPUMA ANSI UL 8 ANSI NFPA 11 ROCIADORES ANSI UL 199 ANSI NFPA...

Page 32: ...a las 5 de la tarde Tiempo Est ndar del Este de lunes a viernes 603 225 6684 En caso de problemas o preguntas relativas a su equipo por favor comun quese con el repre sentante de Partes y Servicio Au...

Reviews: