06
49
En/Sp/ChH
English
Espa
ñ
ol
Subwoofer setting
• Default setting:
ON
You can choose whether the
subwoofer is used or not. Use the
plus (
PLS
) setting for extra bass.
•
Use
’
or
‘
to select
subwoofer ON, PLS or OFF.
• If you chose the small front
speaker setting,
SUBWF ON
is
automatically set and locked.
• When you select the plus
setting, you will get the bass
sounds from the subwoofer
even if the front speakers are
set to
L
.
Crossover frequency setting
• Default setting:
100 Hz
Crossover frequency is the point
where the receiver divides the high
and low sounds (the frequencies)
between the speakers. Since most
smaller speakers can’t handle
deep bass tones, you can send
these sounds to the subwoofer (or
if you don’t have a subwoofer, the
large (
L
) speakers in your system)
instead of the speakers set to
small (
S
) in your setup. Choose the
point at which you want the
frequency routed to the subwoofer
(or
L
speakers).
We recommend setting this to 200
Hz if your
S
speakers are smaller
bookshelf-type speakers.
•
Use
’
or
‘
to specify the
crossover frequency for your
small speakers (100 Hz, 150 Hz
or 200 Hz).
100Hz
150Hz
200Hz
Ajuste del realzador de graves
• Valor de ajuste por defecto:
ON
Puede elegir si utilizar o no el
realzador de graves. Utilice el valor
de ajuste “plus” (
PLS
) para
conseguir una cantidad de graves
adicional.
•
Utilice
’
o
‘
para
seleccionar el realzador de
graves en ON, PLS o OFF.
Nota
• En caso de que elija el ajuste
del altavoz frontal pequeño,
SUBWF ON
se ajusta
automáticamente y se
bloquea.
• Cuando seleccione el valor de
ajuste “plus”, obtendrá los
sonidos graves del realzador
de graves incluso si los
altavoces frontales están
ajustados a
L
.
Ajuste de la frecuencia de
corte
• Valor de ajuste por defecto:
100 Hz
La frecuencia de corte es el punto
en el que el receptor divide los
sonidos (las frecuencias) altas y
bajas entre los altavoces. Debido a
que la mayoría de los altavoces
pequeños no pueden manejar
tonos graves profundos, puede
enviar estos sonidos al realzador
de graves (o en caso de que no
disponga de realzador de graves,
los altavoces grandes (
L
) del
sistema) en lugar de enviarlos a
los altavoces ajustados a pequeño
(
S
) en la configuración. Escoja el
punto en el que desea dirigir la
frecuencia al realzador de graves
(o altavoces
L
).
Recomendamos ajustarlo a 200
Hz, en caso de que sus altavoces
S
sean altavoces más pequeños del
tipo estantería.
•
Utilice
’
o
‘
para especificar
la frecuencia de corte de los
altavoces pequeños (100 Hz, 150
Hz o 200 Hz).
100Hz
150Hz
200Hz
超低音揚聲器設定
•
默認設定︰
ON
您可以選擇是否使用超低音揚聲
器。對重低音使用加強(
PLS
)設
定。
•
使用
’
或者
‘
選擇揚聲器
ON
、
PLS
或者
OFF
。
•
如果您選擇將前置揚聲器設定
為小型,
SUBWF ON
將自動設
定並鎖定。
•
當您選擇加強設定使,您將從
超 低 音 揚 聲 器 中 聽 到 低 音 部
分,即使前置揚聲器被設定為
L
。
分隔頻率設定
•
默認設定︰
100 Hz
分隔頻率指接收機在揚聲器之間將
高音與低音(頻率)進行分離之頻率
點。由於大多數小型的揚聲器無法
處理深重的低音音調,您可以將這
些聲音傳送至超低音揚聲器(如果
沒有超低音揚聲器,則傳送至系統
的大型(
L
)揚聲器),而無需在設
置 中 將 這 些 揚 聲 器 設 定 為 小 型
(
S
)。選擇您想要傳送至超低音揚
聲器(或者
L
揚聲器)的頻率點。
如果您的
S
揚聲器是小型的書架型
揚聲器,我們建議您將此值設定為
200 Hz 。
•
使用
’
或者
‘
,為您的小型
揚聲器指定分隔頻率(
100 Hz
、
150 Hz
或者
200 Hz
)。
100Hz
150Hz
200Hz