03
21
En/Sp/ChH
English
Espa
ñ
ol
Connecting
antennas
Connect the AM loop antenna and
the FM wire antenna as shown
below. To improve reception and
sound quality, connect external
antennas (see
Using external
antennas
, next page). Always make
sure that the receiver is switched
off and unplugged from the wall
outlet before making or changing
any connections.
FM wire antenna
Connect the FM wire antenna and
fully extend vertically along a
window frame or other suitable
area, etc.
AM loop antenna
Assemble the antenna and
connect to the receiver. Attach to a
wall, etc. (if desired) and face in
the direction that gives the best
reception.
Antenna snap connectors
Twist the exposed wire strands
together and insert into the hole,
then snap the connector shut.
10mm
Antena de cable FM
Conecte la antena de cable de FM
y extiéndala totalmente en
dirección vertical a lo largo de un
marco de una ventana u otra área
adecuada.
Conexión de antenas
Conecte la antena de cuadro AM y
la antena de cable FM tal y
como
se muestra a continuación.
Para
mejorar la calidad de la recepción
y el sonido, conecte antenas
externas (véase la sección
Cómo
utilizar antenas externas
, página
23). Asegúrese siempre de que el
receptor está apagado y
desconectado de la toma de la
pared antes de efectuar o
modificar cualquier conexión.
Antena de cuadro AM
Monte la antena y conéctela al
receptor. Acóplela a la pared u otro
lugar (si lo cree conveniente) y
diríjala hacia la dirección en la que
obtenga una mejor recepción.
Conectores instantáneos de
antena
Trence los filos expuestos del cable
e insértelos por el orificio, a
continuación, encaje a presión el
conector para cerrarlo.
連接天線
請如下圖所示連接A M 環型天線與F M
線型天線。為改善接收質量和音
質,請連接外部天線(參閱下一頁
使用外部天線
的有關內容)。
在進行連接或改變連接時,請始終
確保接收機關閉,並從牆面插座拔
下電源插頭。
FM
線型天線
連接F M 線型天線,并沿著窗框或者
其他合適的地方將其完全垂直展
開。
AM
環型天線
裝上天線並連接至接收機。可安裝
在在牆上等地方(如果有需要的
話)並朝向最佳接受方向。
天線彈簧連接器
將裸線線芯擰成一股並插入小孔,
再將連接器關閉。
FM WIRE ANTENNA
Antena de cable FM