background image

Remarque : Le couvercle est nécessaire pour griller plus rapidement et pour 

assurer que les différentes saveurs qui résultent de la cuisson fumée ou à la 

vapeur imprègnent votre nourriture. Assurez-vous que le couvercle est toujours 

fermé lorsque vous faites fumer ou grillez à la vapeur. 

grillade classique

Ne versez jamais d’huile ou tout autre liquide dans la tasse à copeaux.

 1 

 Déroulez le cordon d’alimentation.

 2 

 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la 

terre. 

 3 

 Réglez le thermostat sur la température de cuisson souhaitée.  (fig. 4)

Reportez-vous au tableau de préparation des aliments pour connaître les 

temps de cuisson et les réglages de température recommandés. 

 

,

Le voyant de température s’allume.

 4 

 Laissez l’appareil préchauffer jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.  (fig. 5)

 

,

L’appareil est désormais prêt à l’emploi. 

 5 

 Placez les aliments sur la plaque de cuisson désormais chaude. 

Remarque : Lorsque le voyant reste allumé pendant la cuisson, l’appareil 

chauffe à nouveau. Vous pouvez néanmoins poursuivre la cuisson. 
Remarque : Vous pouvez fermer le couvercle ou le laisser ouvert, à votre 

convenance. 

 6 

 Retournez les aliments de temps en temps sur la plaque de cuisson. 

Attention : Ne tentez jamais de couper les aliments lorsqu’ils se trouvent 

sur la plaque de cuisson et n’utilisez pas d’ustensiles métalliques pour les 

retourner. Vous risqueriez d’endommager le revêtement antiadhésif. 

 7 

 Lorsque la cuisson vous semble parfaite, retirez les aliments de la 

plaque de cuisson. Tournez le thermostat sur 0. 

Attention : N’utilisez pas d’ustensiles métalliques pour retirer les aliments 

de la plaque de cuisson. Vous risqueriez d’endommager le revêtement 

antiadhésif. 

Attention : Ne déplacez pas l’appareil en cours d’utilisation ou lorsqu’il 

est encore chaud. 

Cuisson fumée

Vous pouvez apporter une saveur fumée à votre nourriture en la grillant 

sous une fumée produite par les copeaux de fumage, ou lui donner une 

touche épicée à l’aide d’épices séchées. Vous trouverez des idées de 

recettes dans le livre de recettes ou le guide de mise en route. 

Ne versez jamais d’huile ou tout autre liquide dans la tasse à copeaux. 
N’utilisez pas de charbon ou des combustibles similaires avec cet appareil, 

mais seulement les copeaux de fumage approuvés. 

Conseil : Placez le gril sous la hotte ou dans une pièce bien ventilée car la 

fumée s’échappe de chaque côté du couvercle pendant la cuisson.
Remarque : Un paquet de copeaux de fumage est fourni avec cet appareil. Il 

contient suffisamment de copeaux pour fumer des aliments 5 fois. Vous pouvez 

acheter plus de copeaux de fumage ou des copeaux différents sur www.

barbecook.com/smokechips ou dans des magasins de cuisine spécialisés. 

 1 

  Déroulez le cordon d’alimentation. 

 2 

 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre. 

 3 

 Remplissez de copeaux de fumage la tasse prévue à cet effet et 

placez-la dans l’orifice sur la plaque de cuisson.  (fig. 6)

 - Pour obtenir une saveur fumée douce, remplissez la tasse au 

niveau minimum. Faites fumer votre nourriture pendant 10 à 

15 minutes.  (fig. 7)

 - Pour obtenir une saveur fumée intermédiaire, remplissez la moitié de la 

tasse. Faites fumer votre nourriture pendant 20 à 25 minutes.  (fig. 8)

 - Pour obtenir une saveur fumée corsée, remplissez la tasse à ras bord. 

Faites fumer votre nourriture pendant 30 minutes.  (fig. 9)

Remarque : Ne plongez jamais les copeaux de fumage dans l’eau avant 

utilisation. 
Remarque : Videz toujours la tasse à copeaux avant de faire fumer à nouveau 

des aliments. Ne réutilisez pas des copeaux de fumage qui ont déjà servi. 
Conseil : Vous pouvez également déposer quelques épices séchées dans la tasse 

pour varier les saveurs. 

 - Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des 

personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou qui ont un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu 

des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil, qu’ils sont 

supervisés pour une utilisation sécurisée et s’ils ont pris connaissance 

des dangers encourus.

 - Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.

 - Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de la portée des 

enfants de moins de 8 ans lorsque l’appareil est allumé ou qu’il refroidit.

 - Les enfants à partir de 8 ans sont autorisés à nettoyer l’appareil 

uniquement sous le contrôle d’un adulte.

 - Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. 

 - Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.

 - Videz la tasse à copeaux sur une plaque (en céramique). Laissez 

refroidir les copeaux de fumage avant de les jeter. Vous pouvez 

également plonger les copeaux dans l’eau froide puis les jeter. 

 - N’utilisez pas de charbon ou des combustibles similaires avec cet 

appareil, mais seulement les copeaux de fumage approuvés. 

Attention

 - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre.

 - Placez l’appareil sur une surface plane et stable en veillant à laisser 

suffisamment d’espace autour.

 - Préchauffez toujours la plaque de cuisson avant d’y poser les aliments.

 - En cours de fonctionnement, les surfaces accessibles peuvent être très 

chaudes.

 - Faites attention aux éclaboussures de graisse lorsque vous faites 

griller de la viande ou des saucisses. Fermez le couvercle en verre afin 

d’empêcher toute éclaboussure.

 -  Ne touchez jamais l’extérieur de l’appareil pendant qu’il fonctionne, il 

est chaud. 

 - Tournez toujours le thermostat sur 0 avant de débrancher l’appareil.

 - Débranchez toujours l’appareil après utilisation.

 - Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.

 - Laissez l’appareil refroidir complètement avant de retirer la plaque de 

cuisson, de nettoyer l’appareil ou de le ranger. 

 - Laissez l’appareil refroidir avant de retirer ou de vider le bac à graisse 

ou la tasse à copeaux. 

 - Ne touchez jamais la plaque de cuisson avec des objets pointus ou 

abrasifs comme une spatule métallique, vous risqueriez d’endommager 

le revêtement antiadhésif.

 - Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uniquement. 

Il n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements tels que 

des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et 

autres environnements de travail. Il n’est pas non plus destiné à être 

utilisé par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes, autres 

environnements résidentiels ou en extérieur. 

 - S’il est employé de manière inappropriée, à des fins professionnelles 

ou semi-professionnelles, ou en non-conformité avec les instructions 

du mode d’emploi, la garantie devient caduque et Philips décline toute 

responsabilité concernant les dégâts occasionnés.

 - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un minuteur externe ou 

un système de contrôle séparé. 

 - Placez l’appareil sous la hotte ou dans une pièce bien ventilée lorsque 

vous faites fumer des aliments pour plus de sécurité et pour empêcher 

le déclenchement du détecteur de fumée. 

Champ électromagnétique (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs 

électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la 

base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement 

et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

Avant la première utilisation

 1 

 Retirez l’emballage. 

 2 

 Nettoyez l’appareil (voir le chapitre « Après utilisation »).

Utilisation de l’appareil 

Remarque : N’utilisez pas d’ustensile métallique, pointu ou abrasif car vous 

risqueriez d’endommager le revêtement antiadhésif de la plaque de cuisson.
Placez toujours la tasse à copeaux dans l’orifice sur la plaque de 

cuisson, même lorsque vous ne l’utilisez pas. Sans quoi la graisse risque 

d’éclabousser à travers l’orifice sur la résistance chauffante qui se trouve 

sous la plaque de cuisson. 

 1 

 Installez la base sur une surface plane et stable. 

 2 

 Faites glisser le bac à graisse dans la base.  (fig. 2)

 3 

 Fixez le couvercle en verre sur la plaque de cuisson.  (fig. 3)

Summary of Contents for HD6360

Page 1: ...4222 005 0345 2 HD6360 Register your product and get support at www philips com welcome 1 2 3 1 2 3 4 5 0 4 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Page 2: ... offices farms or other work environments Nor is it intended to be used by clients in hotels motels bed and breakfasts other residential environments or outside If the appliance is used improperly or for professional or semi professional purposes or if it is not used according to the instructions in the user manual the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused T...

Page 3: ... 19 Do not use charcoal or similar combustible fuels with this appliance Only use approved smoke chips Tip Place the grill under the extractor hood or in a well ventilated room as smoke escapes along the sides of the lid during grilling Note One package of smoke chips is supplied with this appliance It contains enough smoke chips to grill with smoke 5 times You can buy more smoke chips or differen...

Page 4: ...ut belüfteten Raum wenn Sie mit Rauch grillen um das Auslösen des Rauchmelders zu vermeiden Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung...

Page 5: ...n Sie den Glasdeckel an der Grillplatte Abb 3 Hinweis Mit dem Deckel können Sie das Grillen beschleunigen und sicherstellen dass die verschiedenen Aromen die sich durch das Grillen mit Rauch oder Dampf entwickeln an Ihren Speisen haften Vergewissern Sie sich dass der Deckel beim Grillen mit Rauch oder Dampf immer geschlossen ist Normales Grillen Geben Sie niemals Öl oder eine andere Flüssigkeit in...

Page 6: ...fié afin d éviter tout accident 5 Warten Sie bis das Gerät vorgeheizt ist und die Betriebsanzeige erlischt Abb 5 Das Gerät ist nun einsatzbereit 6 Legen Sie das Grillgut auf die heiße Grillplatte 7 Schließen Sie den Glasdeckel um sicherzustellen dass das Dampfaroma auf die Speisen übertragen wird und Fettspritzer vermieden werden Abb 10 8 Wenden Sie von Zeit zu Zeit das Grillgut auf der Grillplatt...

Page 7: ...et de connaissances s ils ont reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil qu ils sont supervisés pour une utilisation sécurisée et s ils ont pris connaissance des dangers encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Gardez l appareil et son cordon d alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans lorsque l appareil est allumé ou qu il refroidit Les...

Page 8: ... la plaque de cuisson 2 mettez la plaque de cuisson sur la base 3 et faites glisser le bac à graisse dans cette dernière 4 fig 21 4 Pour fumer vos aliments réglez le thermostat sur 5 et fermez le couvercle en verre afin d empêcher la fumée de s échapper fig 4 Le voyant de température s allume Remarque Il est peu probable que les copeaux de fumage prennent feu dans la mesure où de la fumée commence...

Page 9: ... het rookbakje in de opening in de grillplaat zelfs wanneer u deze niet gebruikt Zonder rookbakje kan er door de opening vet spatten op het verwarmingselement onder de grillplaat 1 Plaats de voet op een stabiel vlak werkblad 2 Schuif de vetopvangbak in de voet fig 2 3 Bevestig het glazen deksel aan de grillplaat fig 3 Opmerking Het deksel is nodig om sneller te grillen en ervoor te zorgen dat het ...

Page 10: ...nooit olie of een andere vloeistof in het rookbakje 1 Wikkel het netsnoer af 2 Steek de stekker in een geaard stopcontact 3 Stel de temperatuurregelaar in op de gewenste grilltemperatuur fig 4 Zie de voedselbereidingstabel voor een indicatie van de temperatuurstand en grillduur Het indicatielampje gaat branden 4 Laat het apparaat voorverwarmen tot het indicatielampje uitgaat fig 5 Het apparaat is ...

Page 11: ...Wees voorzichtig met het glazen deksel het kan breken als u het laat vallen Opmerking Na het grillen met rook kan er een donkere plek op het deksel zitten U kunt deze gemakkelijk met warm water en wat afwasmiddel verwijderen 5 Verwijder het rookbakje uit de grillplaat fig 14 Let op Leeg het rookbakje op een aardewerken bord Laat de rooksnippers afkoelen voor u deze weggooit U kunt de rooksnippers ...

Reviews: