background image

TECHNICAL NOTICE 

TWIN RELEASE

 

P0034300B (041121)

19

NO

Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret på korrekt måte. Kun 
enkelte teknikker og bruksmetoder er beskrevet. 
Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som er 
forbundet med bruk av utstyret, men det er umulig å beskrive alle potensielle farer. 
Oppdateringer og tilleggsinformasjon finner du på Petzl.com. 
Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke 
utstyret på korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt 
Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.

1. Bruksområde

TWIN RELEASE 
Personlig verneutstyr (PVU) for beskyttelse mot fall fra høyden. 
Selvlåsende dobbel trinse med utfiringsfunksjon. 
Dette produktet er godkjent i henhold til kravene i EU-regulativ 2016/425 for 
personlig verneutstyr. EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på Petzl.com. 
TWIN RELEASE SYSTEM 
ANSI Z359.4 heisesystem. 
Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som 
det ikke er beregnet for.

Ansvar

ADVARSEL

Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige. 

Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser, og din egen 

sikkerhet.

Før du tar i bruk utstyret, må du: 
- Lese og forstå alle bruksanvisningene. 
- Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan produktet skal brukes. 
- Gjøre deg kjent med produktet og tilegne deg kunnskap om dets muligheter og 
begrensninger. 
- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.

Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan medføre alvorlig 

personskade eller død.

Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under 
direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person. 
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger, avgjørelser og din egen sikkerhet, og 
du tar selv på deg ansvaret for dette. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette 
ansvaret eller dersom du ikke forstår bruksanvisningene, skal du ikke bruke utstyret.

2. Liste over deler

(1) Svivel, (2) Hovedtilkoblingshull, (3) Håndtak, (4) Ramme, (5) Fasettert trinsehjul 
(på skrallehjul), (6) Trinsehjul, (7) Aksling, (8) Bevegelig sideplate, (9) Tilleggsbrems, 
(10) Låseknapp, (11) Deksel, (12) Bolt, (13) Spor til bolt, (14) Ekstra tilkoblingshull, 
(15) Låskam, (16) Låseknapp for låskam. 
Hovedmaterialer: aluminium, rustfritt stål, nylon.

3. Kontrollpunkter

TWIN RELEASE 
Din sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand. 
Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst 
én gang årlig. ADVARSEL: Avhengig av bruksintensitet bør du vurdere å utføre 
inspeksjon av ditt PVU oftere. Følg prosedyrene som er beskrevet på Petzl.
com. Før resultatene inn i et PVU-kontrollskjema: utstyrstype, modell, navn og 
kontaktinformasjon på produsent, serie- eller uniknummer, datoer: produksjonsdato, 
kjøpsdato, dato for når produktet ble tatt i bruk, dato for neste periodiske kontroll; 
problemer, kommentarer, kontrollørens navn og signatur.

Før bruk

Kontroller at det ikke er noen sprekker, deformasjoner, merker, slitasje eller korrosjon 
på produktet. 
Kontroller at låsesystemene på de bevegelige sideplatene er i god stand og at de 
fungerer som de skal. 
Kontroller at trinsehjulene er i god stand og at de fungerer som de skal. Kontroller 
at skrallehjulet fungerer som det skal (at trinsehjulet roterer én retning og blokkerer i 
den andre retningen). 
Kontroller tilstanden til håndtaket og påse at det fungerer som det skal (bevegelse 
i den bevegelige bremseplaten og i returfjæra). Sjekk bevegeligheten til låskammen 
og sjekk at returfjæren og låseknappen fungere som de skal.

Under bruk

Det er viktig å jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets 
koblinger til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at alle elementene 
er riktig posisjonert i forhold til hverandre. 
TWIN RELEASE SYSTEM 
Les bruksanvisningen for hver enkelt komponent i systemet (TWIN RELEASE, tau, 
dobbel trinse, koblingsstykker osv.).

4. Kompatibilitet

TWIN RELEASE 
Kontroller at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet 
(kompatibelt = at produktet fungerer som det skal sammen med de andre 
elementene). 
Utstyr som brukes sammen med trinsen må være godkjent i henhold til standarder 
som gjelder i ditt land (f.eks. tau godkjente i henhold til EN 1891). 
Tilkoblingshullet er kompatibelt med koblingsstykker, slynger og tau. 
ADVARSEL: Bruk av et koblingsstykke over lang tid kan skape slitasje og skarpe 
kanter i tilkoblingshullet. Dette kan medføre fare dersom en slynge eller tau settes i 
det samme hullet. 
TWIN RELEASE SYSTEM 
Bruk et kompatibelt tau og en dobbel trinse (f.eks. SPIN L2).

5. Funksjonsprinsipp og funksjonssjekk

TWIN RELEASE lar tauet gli gjennom i én retning, og blokkerer i motsatt retning. 
Tauet blokkeres ved at det presses mellom låskammen og det fasetterte trinsehjulet. 
Tauet kan bevege seg i motsatt retning selv om låskammen er i låst posisjon. 
TWIN RELEASE SYSTEM 
Sammen med en dobbel trinse og et kompatibelt tau, kan TWIN RELEASE brukes 
til å lage en 4:1-talje som kan fires ut. 
Tauet frigjøres ved hjelp av håndtaket. Kontrollert nedfiring oppnås med friksjon 
mellom tauet og det fasetterte trinsehjulet samt bruk av tilleggsbremsen. 
ADVARSEL: Ethvert drag i håndtaket vil umiddelbart frigjøre tauet. Hold derfor alltid 
en hånd på låseenden av tauet mens håndtaket benyttes.

6. Slik rigger du TWIN RELEASE / TWIN 

RELEASE SYSTEM

TWIN RELEASE 
Vær oppmerksom på objekter som kan gnisse mot låseknappene. 
ADVARSEL: Dersom den røde låseindikatoren på låseknappen er synlig, er ikke 
sideplaten låst, og det vil være risiko for utilsiktet åpning. 
Trinsen må kunne bevege seg fritt slik at den innretter stillingen naturlig til det 
belastede tauet. 
Hver gang du monterer trinsen må du kontrollere at sideplatene er skikkelig lukket 
og låst, og at tauet ligger riktig vei i trinsen. 
TWIN RELEASE SYSTEM 
Slik rigger du et 4:1-system med et kompatibelt tau og en dobbel trinse. 
Legg merke til retningen tauet legges i under låsekammen, og følg retningene angitt 
av ikonene på produktet.

7. Egenskaper

TWIN RELEASE 
Effektivitet (på ett trinsehjul): F = 1,08 M. 
Effektivitet (på ett trinsehjul): 92 %. 
Effektiviteten måles med et tau som har minste kompatible diameter med enheten. 
TWIN RELEASE SYSTEM 
Maksimum arbeidsbelastning: 280 kg.

8. Heising

TWIN RELEASE SYSTEM 
Det er ikke nødvendig å bruke håndtaket. 
Ved å dra nesten parallelt med lastvektoren blir effektiviteten bedre. 
Vær oppmerksom på kontakt mellom enheten og strukturer eller utstyr som hindrer 
håndtakets bevegelse. 
Dersom håndtaket ikke er i riktig posisjon, er det utsatt for utilsiktet bevegelse som 
kan føre til frigjøring.

9. Nedfiring

TWIN RELEASE SYSTEM 
Hold alltid en hånd på låseenden av tauet når du bruker håndtaket, og legg tauet 
rundt tilleggsbremsen. 
Håndtakets funksjon er kun å frigjøre tauet, det kan ikke brukes til å regulere 
hastigheten på nedfiringen. Kontrollert nedfiring oppnås med friksjon mellom tauet 
og det fasetterte trinsehjulet samt bruk av tilleggsbremsen. 
ADVARSEL: Ethvert drag i håndtaket vil umiddelbart frigjøre tauet. 
Normal friksjon: Låseenden av tauet er lagt over tilleggsbremsen. 
Minimal friksjon: Dersom friksjonen er for høy under nedfiringen (oppsvulmet eller 
skittent tau, lett belastning osv.), kan tauet fjernes fra tilleggsbremsen.

Bruk av trinsen på avstand

Hold alltid hjelpetauet og tauet i den samme hånden. Sjekk at det ikke er objekter i 
nærheten som kan hekte seg i tauet. 
ADVARSEL: Bruk kun lette tau til å håndtere håndtaket. I enkelte situasjoner kan tau 
som er for tunge hindre at håndtaket automatisk går tilbake til utgangsposisjon.

10. Deaktivere låskammen

TWIN RELEASE: Den selvlåsende funksjonen kobles ut ved å løfte låskammen og 
trykke inn knappen. Slipp knappen for å holde låskammen i åpen posisjon. 
Den selvlåsende funksjonen reaktiveres ved å trykke på knappen og frigjøre 
låskammen. 
TWIN RELEASE SYSTEM: Forsikre deg om at du bruker et annet sikringssystem 
dersom du deaktiverer den selvlåsende funksjonen.

11. Tilleggsinformasjon

- Når du bruker dette utstyret må du ha en redningsplan og mulighet til å iverksette 
denne raskt. 
- Sørg for at forankringen er korrekt plassert, over brukeren, for å redusere risikoen 
for og lengden på et eventuelt fall. 
- Ved bruk av flere utstyr samtidig kan farlige situasjoner oppstå dersom 
sikkerhetsfunksjonen i ett utstyr påvirker sikkerhetsfunksjoner på annet utstyr. 
- ADVARSEL - FARE: Påse at produktet ikke gnisser mot materialer med slipeeffekt 
eller skarpe kanter. 
- Vær oppmerksom når produktet brukes i nærheten av bevegelige maskiner eller 
elektriske farer. 
- Brukere må være i medisinsk forsvarlig stand til å drive med aktivitet i høyden. 
ADVARSEL: Det å henge ubevegelig i en sele kan medføre personskade eller død. 
- Bruksanvisningene for alt utstyr som brukes sammen med dette produktet, må 
følges. 
- Bruksanvisningene må leveres på språket som benyttes i brukslandet. 
- Påse at produktets merkinger er synlige og leselige.

Når skal utstyret kasseres:

ADVARSEL: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én 
gangs bruk, avhengig av type bruk, hvor ofte det brukes og miljøet det utsettes 
for. Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter, 
ekstreme temperaturer, kjemiske produkter osv. 
Et produkt må kasseres når: 
- Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning. 
- Det ikke blir godkjent i kontroll, eller du er i tvil om det er pålitelig. 
- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie. 
- Det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder, 
bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr osv. 
Destruer disse produktene for å hindre videre bruk.

Symboler: 
A. Ubegrenset levetid - B. Temperaturbegrensninger - C. Forholdsregler for 
bruk - D. Rengjøring - E. Tørking - F. Oppbevaring/transport - G. Vedlikehold - 
H. Modifiseringer/reparasjoner 

(som ikke er godkjent av Petzl er forbudt. Bytting 

av utskiftbare deler er unntatt forbudet.)

 - I. Spørsmål/kontakt oss

3 års garanti

På alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: normal 
slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold eller 
annen bruk enn det produktet er beregnet for.

Advarselssymboler

1. Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig personskade eller død. 2. 
Eksponering for potensiell ulykke eller personskade. 3. Viktig informasjon om 
produktets funksjon og virkemåte. 4. Utstyret er ikke kompatibelt.

Sporbarhet og merking

a. Er godkjent i henhold til PVU-direktivet. Teknisk kontrollorgan som utfører EU-
typegodkjenningen - b. Nummeret på det tekniske kontrollorganet som godkjenner 
produksjonsprosessen av dette PVU - c. Sporbarhet: identifikasjonsmåte - d. 
Kompatibel diameter - e. Serienummer - f. Produksjonsår - g. Produksjonsmåned 
- h. Batch-nummer - i. Individuelt identifikasjonsnummer - j. Standarder - k. Les 
bruksanvisningen grundig - l. Modellidentifikasjon - m. Produsentens adresse - n. 
Bruddstyrke (MBS) og maksimum arbeidsbelastning (WLL) - o. Retning for tauet - p. 
Trinsehjulets rotasjonsretning

Summary of Contents for TWIN RELEASE

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE TWIN RELEASE P0034300B 041121 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE TWIN RELEASE P0034300B 041121 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE TWIN RELEASE P0034300B 041121 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE TWIN RELEASE P0034300B 041121 4...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE TWIN RELEASE P0034300B 041121 5...

Page 6: ...TECHNICAL NOTICE TWIN RELEASE P0034300B 041121 6...

Page 7: ...TECHNICAL NOTICE TWIN RELEASE P0034300B 041121 7...

Page 8: ...TECHNICAL NOTICE TWIN RELEASE P0034300B 041121 8...

Page 9: ...an unlocking button is visible the side plate is not locked there is a risk of accidental opening The pulley must be able to move freely so that it can align naturally with the loaded rope After each...

Page 10: ...uton de d verrouillage est visible le flasque de la poulie n est pas verrouill risque d ouverture intempestive La poulie doit tre libre de mouvement pour pouvoir s aligner naturellement avec la corde...

Page 11: ...kn pfen reiben Achtung Wenn die rote Anzeige eines Entriegelungsknopfes sichtbar ist ist das Seitenteil der Umlenkrolle nicht verriegelt Es besteht das Risiko dass sich die Rolle unbeabsichtigt ffnet...

Page 12: ...e rosso del pulsante di sbloccaggio la flangia della carrucola non bloccata rischio di apertura involontaria La carrucola deve avere libert di movimento per potersi allineare naturalmente con la corda...

Page 13: ...jo de un bot n de desbloqueo es visible la placa lateral de la polea no est bloqueada riesgo de apertura intempestiva La polea debe tener libertad de movimiento para poder alinearse naturalmente con l...

Page 14: ...de destravamento estiver vista a placa da roldana n o est travada risco de abertura involunt ria A roldana deve estar livre para se movimentar no intuito de poder alinhar se naturalmente com a corda...

Page 15: ...ild open gaat De katrol moet vrij kunnen bewegen om zich in n lijn met het belaste touw te kunnen brengen Controleer na elke installatie of de flanken goed gesloten en vergrendeld zijn Controleer daar...

Page 16: ...e bev ge sig frit for at v re p linje med det belastede reb Efter hver montering skal du sikre dig at sidepladerne er korrekt lukket og l st og kontroller rebets blokeringsretning TWIN RELEASE SYSTEM...

Page 17: ...atorn p ppningsknapparna r synlig r sidoplattan inte l st och det finns risk f r att den ppnas av misstag Se till att blocket kan r ra sig fritt och p ett naturligt s tt l gga sig i linje med det bela...

Page 18: ...lukossa t m aiheuttaa vahingossa avautumisen riskin Taljapy r n on voitava liikkua vapaasti jotta se pysyy luonnollisesti linjassa kuormitetun k yden kanssa Varmista jokaisen asennuksen j lkeen ett s...

Page 19: ...ger du TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE V r oppmerksom p objekter som kan gnisse mot l seknappene ADVARSEL Dersom den r de l seindikatoren p l seknappen er synlig er ikke sideplaten l st...

Page 20: ...nia Uwaga je eli czerwony wska nik przycisku do odblokowania jest widoczny oznacza to e ok adka bloczka nie jest zablokowana ryzyko otwarcia w nieodpowiednim momencie Bloczek musi mie swobod ruchu by...

Page 21: ...m PPE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE 4 TWIN RELEASE EN 1891 TWIN RELEASE SYSTEM SPIN L2 5 TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE 4 1 6 TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE TWIN RELEA...

Page 22: ...liv vn j p edm t od raj c se o odji ovac tla tka UPOZORN N pokud je viditeln erven ukazatel na odji ovac m tla tku pohybliv bo nice kladky nen zaji t n nebezpe n hodn ho otev en Kladka se mus voln poh...

Page 23: ...njena obstaja tveganje naklju nega odprtja kripec se mora prosto gibati da se lahko naravno poravna z obremenjeno vrvjo Po vsaki nastavitvi preverite da so stranske stranice pravilno zaprte in zaklenj...

Page 24: ...YSTEM beszerel se TWIN RELEASE gyeljen arra hogy a lez r st kiold gombokat k v lr l ne rhesse nyom s vagy s rl d s Figyelem ha egy kiold gomb piros jelz se l that a nyithat oldalr sz nincs lez rva s a...

Page 25: ...N RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE 4 TWIN RELEASE EN 1891 TWIN RELEASE SYSTEM SPIN L2 5 TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE 4 1 6 TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM...

Page 26: ...IN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE 4 TWIN RELEASE EN 1891 TWIN RELEASE SYSTEM SPIN L2 5 TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE 4 1 6 TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTE...

Page 27: ...ELEASE SYSTEM TWIN RELEASE 4 TWIN RELEASE EN 1891 TWIN RELEASE SYSTEM SPIN L2 5 TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE 4 1 6 TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM 4...

Page 28: ...N RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE 4 TWIN RELEASE EN 1891 TWIN RELEASE SYSTEM SPIN L2 5 TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE 4 1 6 TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM...

Page 29: ...TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE 4 TWIN RELEASE EN 1891 TWIN RELEASE SYSTEM SPIN L2 5 TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE 4 1 6 TWIN RELEASE TWIN RELEASE SYSTEM TWIN RELEASE TWIN RELEASE SY...

Reviews: