background image

18

M35 SL  ATTACHE SCREW-LOCK M35501-E (140208)

(HU) MAGYAR

Manuálisan zárható karabiner

- Az EN 362: 2004 classe B előírásainak megfelelő 

összekötőelem 

- EN 12275: 1998 H típusú (félszorítónyolcas csomóval való 

biztosításra alkalmas) zárható karabiner.

Felhasználási terület

Egyéni védőfelszerelés. 

Ez az összekötőelem használható magasban végzett munka 

során pl. zuhanás megtartását szolgáló rendszer elemeként, 

munkahelyzet pozicionálásához vagy mentéshez. 

Alkalmas továbbá hegy- és sziklamászáshoz és más magasban 

végzett tevékenységekhez, melyekhez hasonló technikákat 

használnak. 

Felszerelési tárgyak összekötésére szolgáló karabiner. 

A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb 

terhelésnek kitenni vagy más, a megadott felhasználási 

területeken kívüli célra használni.

FIGYELEM

A termék használata közben végzett tevékenységek 

természetükből adódóan veszélyesek. 

Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok 

következményeiért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a 

felhasználó: 

- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi 

használati utasítást. 

- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon. 

- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és 

korlátait. 

- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos 

kockázatoknak, és elfogadja azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása 

súlyos balesetet vagy halált okozhat.

Felelősség

FIGYELEM: használat előtt a felhasználási területnek 

megfelelő elméleti és gyakorlati képzés elengedhetetlen. 

A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek 

használhatják, vagy a felhasználók legyenek folyamatosan 

képzett és hozzáértő személyek felügyelete alatt. 

A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges 

óvintézkedések megtétele mindenkinek saját felelőssége. 

Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink 

helytelen használatából adódó bárminemű kárért, balesetért 

vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a 

felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.

Részek megnevezése

(1) Test, (2) Nyelv, (3) Szegecs, (4) Zárógyűrű, (5) Keylock, 

(6) Keylock nyílása, (7) Piros állapotjelző. 

Alapanyagok: alumínium ötvözet.

Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

Minden egyes használatbavétel előtt

Ellenőrizze, nem láthatók-e repedések, deformációk, 

korrózió jelei stb. (a testen, a szegecsen, a zárógyűrűn). 

Nyissa ki a nyelvet és győződjön meg róla, hogy elengedéskor 

automatikusan becsukódik. A Keylock nyílását ne zárja el 

idegen test (föld, kavics stb.).

A használat során

A termék állapotát a használat során is rendszeresen 

ellenőrizni kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált 

eszközök egymáshoz képest jól helyezkednek el. 

A személyi védőfelszerelés ellenőrzésére vonatkozóan 

részletes tájékoztatást talál az EPI PETZL CD-ROM-on vagy 

a www.petzl.fr/EPI internetes honlapon. 

Kétséges esetben forduljon bizalommal a Petzl-hez.

Kompatibilitás

Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e 

felszerelése és a használt biztosítórendszer többi elemével 

(kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése). 

A karabinernek (alak, méretek stb. tekintetében) 

kompatibilisnek kell lennie a felszerelés azon részeivel, 

melyekkel közvetlenül kapcsolódik. Nem kompatibilis elemek 

csatlakoztatása a karabiner véletlenszerű kiakadásához 

vagy eltöréséhez vezethet, valamint akadályozhatja a többi 

felszerelési tárgy biztonságos működését. 

FIGYELEM: túlságosan nagy méretű elemek (hevederek, 

vasszerkezet stb.) beakasztása csökkentheti a karabiner 

szakítószilárdságát. 

Ha a kompatibilitással kapcsolatban bármilyen kérdése 

vagy kétsége merülne fel, kérjük, forduljon bizalommal a 

Petzl-hez.

Működési elv

1. ábra: Használat

2. ábra: Rögzítés

A karabinert kizárólag csukott nyelvvel és lezárt állapotban 

szabad használni. 

Amíg a zárógyűrű nincs lezárva, a piros jelzés látható. 

A karabiner lezárásához a zárógyűrűt kézzel kell elforgatni 

ütközésig. 

VIGYÁZAT: súrlódás vagy rázkódás hatására a zárógyűrű 

kicsavarodhat és a karabiner lezáratlan állapotba kerülhet! A 

karabiner lezárt állapotát ezért rendszeresen ellenőrizni kell. 

Nyitott nyelvvel a karabiner szakítószilárdsága jelentősen 

csökken. 

Lezárt állapotban a karabiner szakítószilárdsága hosszirányú 

terhelésnél a legnagyobb. Minden külső erőhatás csökkenti 

ezt a szakítószilárdságot. 

A karabinert óvni kell a külső erőhatásoktól. Minden külső 

behatás illetve felfekvés csökkenti teherbírását.

3. ábra: VIGYÁZAT, ÉLETVESZÉLY

A karabiner nyelvére (pl. az ereszkedőeszköz által) 

gyakorolt bármilyen külső nyomás veszélyes. A kötél erős 

meghúzásakor a zárógyűrű eltörhet és a nyelv kinyílhat. A 

karabiner tehát kiakadhat az eszközből vagy a kötélből. 

Figyelem: Saját biztonsága érdekében mindig kettőzze meg a 

biztosítórendszereket, különösen a karabinereket.

Kikötési pontok

Magasban végzett munka

A rendszer kikötési pontja lehetőleg a felhasználó fölött 

helyezkedjen el és mindenképpen feleljen meg az EN 795 

szabvány előírásainak, vagyis teherbírása legalább 10 kN 

legyen. 

Ha a zárórendszer nyitása és zárása a használat során 

gyakorta szükséges (naponta egynél többször), javasoljuk 

inkább az automata záródású TRIACT-LOCK verzió 

használatát.

Sport

Tartsa be a sportág előírásait. Olvassa el az alkalmazott 

biztosítópont használati utasítását.

Kiegészítő információ a vonatkozó 

szabványról (EN 365)

Mentési terv

Mindig készítsen mentési tervet, és határozza meg a gyors 

beavatkozáshoz szükséges felszerelést. Ehhez természetesen a 

mentési technikák alapos ismeretére van szükség.

Szabad eséstér: a felhasználó alatti szabad tér

A felhasználó alatti szabad térnek elégségesnek kell lennie 

ahhoz, hogy zuhanás közben ne ütközzön neki semminek (az 

összekötőelem hossza befolyásolhatja az esésmagasságot).

Egyebek

- Törekedjünk a leesés kockázatának és az esés magasságának 

minimalizálására. 

- VIGYÁZAT, mindig ügyeljen arra, hogy felszerelése ne 

érintkezzen dörzsölő felületekkel vagy éles tárgyakkal. 

- A felhasználó egészségi állapota feleljen meg a magasban 

végzett tevékenység követelményeinek. FIGYELEM: 

beülőhevederzetben való hosszantartó lógás eszméletlen 

állapotban súlyos vagy halálos keringési rendellenességekhez 

vezethet. 

- Győződjön meg arról, hogy ez a karabiner megfelel-e az Ön 

által végzett tevékenységhez a munkavédelmi előírások és 

szabványok tekintetében. 

- Használat során a rendszer valamennyi elemének használati 

utasítását be kell tartani. 

- A felhasználónak rendelkeznie kell a termék használati 

utasításával. Amennyiben a termék külföldön kerül 

továbbértékesítésre, az eladónak mellékelnie kell a használati 

utasítást az adott ország nyelvén, ahol a terméket használni 

fogják.

Petzl általános információk

Élettartam

FIGYELEM, kivételes esetben az élettartam akár egyetlen 

használatra is korlátozódhat, pl. ha a termék veszélyes vegyi 

anyaggal érintkezett, igen magas hőmérsékletnek volt kitéve, 

éles felületen feküdt föl vagy nagy erőhatás érte, magasból 

leejtették stb. 

A Petzl termékek lehetséges élettartama műanyag és 

textiltermékek esetében a gyártástól számított 10 év, 

fémeszközök esetében pedig korlátlan. A fémeszközök 

élettartama korlátlan. 

Termékeink valós élettartama akkor ér véget, ha azt 

bármilyen okból le kell selejtezni (lásd a Leselejtezés c. 

bekezdést) illetve ha az eszköz a rendszerben elavult. 

A termék valós élettartamát többek között a következő 

tényezők befolyásolják: a használat intenzitása, gyakorisága, 

környezete, a felhasználó kompetenciája, a tisztítás, 

karbantartás stb.

Rendszeresen ellenőrizze, hogy az eszköz 

kifogástalanul működik és nem károsodott.

A használat előtti és a használat során elvégzett 

szemrevételezésen kívül a terméket rendszeresen alapos 

időszakos felülvizsgálatnak kell alávetni, melyet szakképzett 

személy végezhet. Ezt a felülvizsgálatot évente legalább 

egyszer el kell végezni. A felülvizsgálat gyakorisága függ a 

használat gyakoriságától, intenzitásától és körülményeitől. 

Az eszközök nyilvántartásának megkönnyítése érdekében 

ajánlatos az egyéni védőfelszereléseket egyetlen 

felhasználónak névre szólóan személyes használatra 

kiutalni, aki figyelemmel kíséri annak sorsát. A 

felülvizsgálatok eredményeit jegyzőkönyvben kell rögzíteni. 

A jegyzőkönyvnek a következő adatokat kell tartalmaznia: az 

eszköz típusa, megnevezése, a gyártó vagy forgalmazó neve és 

címe, egyedi azonosítószám vagy sorozatszám, gyártási éve, 

vásárlás dátuma, első használatbavétel dátuma, felhasználó 

neve, minden fontos információ, mint pl. a karbantartás 

és a használat gyakorisága, az időszakos felülvizsgálatok 

története (dátum, megjegyzések, észlelt hibák felsorolása, a 

szakképzett ellenőr neve és aláírása, a következő esedékes 

vizsgálat időpontja). A www.petzl.fr/epi internetes honlapon 

megtalálható egy jegyzőkönyv minta.

Leselejtezés

Az eszközt nem szabad tovább használni, ha: 

- valamely (a használat előtt vagy annak során elvégzett ill. az 

időszakos) felülvizsgálat eredménye nem kielégítő, 

- az eszközt nagy erőhatás érte vagy magasból leejtették, 

- az eszköz használatának körülményei nem teljesen 

ismertek, 

- az eszköz műanyagból vagy textíliából készült részeket 

tartalmaz és 10 évnél idősebb, 

- a használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely 

merül fel. 

A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a 

későbbiekben se lehessen használni.

Az eszköz elavulása

Egy termék elavulásának számtalan olyan oka lehet, amely 

miatt azt a használatból ki kell vonni, pl. a vonatkozó 

szabványok ill. jogszabályok változása, szövegezésének 

módosítása, technikai fejlődés, a többi eszközzel való 

kompatibilitás hiánya stb.

Javítások, módosítások

Tilos a termék bármilyen módosítása, amit nem a Petzl végez 

el, mivel ez a termék védelmi képességét csökkentheti. 

Tilos a termék bármilyen javítása, amit nem a Petzl 

szakszervizében végeztek el. A Petzl vevőszolgálata készséggel 

áll rendelkezésére.

Raktározás, szállítás

Használat után mindig szárítsa meg az eszközt és tárolja 

zsákban. 

A terméket UV-sugárzástól, nedvességtől, vegyi anyagoktól 

stb. védve kell tárolni.

Nyomon követhetőség és jelölések

Ne távolítsa el a jelölőcimkét vagy a jelölő gravírozásokat. 

Ügyeljen arra, hogy a terméken látható jelzések annak teljes 

élettartama alatt olvashatóak maradjanak.

Garancia

Anyag- és gyártási hibák esetén erre a termékre a 

gyártó 3 év garanciát vállal. A garancia nem vonatkozik 

a következő esetekre: normális elhasználódásból, nem 

szakszervizben történt javításból vagy átalakításból, helytelen 

tárolásból valamint balesetekből, hanyagságból vagy nem 

rendeltetésszerű használatból eredő károk. 

A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan 

káreseményért, amely a termék használatának közvetlen, 

közvetett, véletlenszerű vagy egyéb következménye.

Summary of Contents for ATTACHE SCREW-LOCK

Page 1: ...1 M35 SL ATTACHE SCREW LOCK M35501 E 140208...

Page 2: ...2 M35 SL ATTACHE SCREW LOCK M35501 E 140208...

Page 3: ...the activity Consult the instructions for use for the anchors you are using Supplementary information regarding standards EN 365 Rescue plan You must have a rescue plan and the means to rapidly implem...

Page 4: ...tion des amarrages Informations normatives compl mentaires EN 365 Plan de secours Pr voyez un plan de secours et d finissez les moyens pour intervenir rapidement en cas de difficult s Ceci implique un...

Page 5: ...automatischen Verriegelungssystem TRIACT LOCK zu w hlen Sport Halten Sie sich an die Regeln f r die jeweilige Aktivit t Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen zu den Anschlageinrichtungen die Sie verwend...

Page 6: ...i lavoro preferibile utilizzare la versione automatica TRIACT LOCK Sport Rispettate le regole dell attivit Consultate le istruzioni d uso degli ancoraggi Informazioni normative complementari EN 365 Pr...

Page 7: ...es Informaci n normativa complementaria EN 365 Plan de rescate Debe prever un plan de rescate y definir los medios para intervenir r pidamente en caso de encontrarse con dificultades Esto implica una...

Page 8: ...o das amarra es Informa es normativas complementarias EN 365 Plano de resgate Preveja um plano de resgate e defina os meios para intervir rapidamente no caso de encontrar dificuldades Tal implica uma...

Page 9: ...deling TRIACT LOCK Sport Respecteer de richtlijnen van de activiteit Raadpleeg de gebruiksinstructies van de verankeringen Aanvullende informatie over de normen EN 365 Noodplan Voorzie de nodige reddi...

Page 10: ...dte ankre r df r dig med instruktionerne Supplerende information om EN 365 standarden Redningsplan Du skal have en redningsplan og hastigt kunne implementere den i tilf lde af problemer som kan opst v...

Page 11: ...R ddningsplan Du m ste ha en r ddningsplan och medel f r att snabbt genomf ra den om problem skulle uppst vid anv ndning av denna utrustning F r detta kr vs adekvat utbildning i n dv ndiga r ddningste...

Page 12: ...toja standardeista EN 365 Pelastussuunnitelma Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot jos t m n varusteen k yt n aikana ilmaantuu ongelmia T m vaatii asiaankuulu...

Page 13: ...CT LOCK med automatisk l sefunksjon Sport Respekter aktivitetens regler Les bruksanvisningen for forankringene Utfyllende normativ informasjon EN 365 Redningsplan Lag en redningsplan og definer metode...

Page 14: ...140208 RU EN 362 2004 B EN 12275 1998 Type H UIAA 1 2 3 4 5 C Keylock 6 Keylock 7 Keylock www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 TRIACT LOCK EN 365 Petzl Petzl 10 12 www petzl...

Page 15: ...TRIACT LOCK Sport Respektujte n roky kter prov d n innost klade Zkontrolujte kotvic body zda jsou v souladu s n vodem k pou it Dopl uj c informace o norm ch EN 365 Z chrann pl n Mus te m t z chrann p...

Page 16: ...rzestrzega prawid owego stosowania sprz tu zgodnie ze specyficznymi technikami danego sportu Sprawdzi instrukcje u ytkowania punkt w zaczepienia Uzupe niaj ce informacje normatywne EN 365 Dzia ania aw...

Page 17: ...eva vam priporo amo uporabo izpeljanke s samozaporno matico TRIACT LOCK port Spo tujte pravila za aktivnost s katero se ukvarjate Upo tevajte navodila za uporabo za uporabljena sidri a Dodatne informa...

Page 18: ...ont haszn lati utas t s t Kieg sz t inform ci a vonatkoz szabv nyr l EN 365 Ment si terv Mindig k sz tsen ment si tervet s hat rozza meg a gyors beavatkoz shoz sz ks ges felszerel st Ehhez term szetes...

Page 19: ...40208 BG EN 362 2004 B EN 12275 1998 H 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock 7 Keylock www petzl fr epi CD ROM EPI PETZL PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 kN TRIACT LOCK EN 365 Petzl Petzl 10 12 www petzl fr epi 10 P...

Page 20: ...EW LOCK M35501 E 140208 JP EN 362 2004 classe B EN 12275 1998 Type H PPE 1 2 3 4 5 6 7 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM TEL 04 2969 1717 1 2 3 10 kN EN 795 EN 365 1 10 12 PPE www petzl com ppe 1...

Page 21: ...ACHE SCREW LOCK M35501 E 140208 KR EN 362 2004 B EN 12275 1998 Type H PPE 1 2 3 4 5 6 7 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 1 2 3 EN 795 10 kN LOCK EN 365 Petzl 10 www petzl com ppe 10 Petzl Petzl...

Page 22: ...35501 E 140208 CN EN 362 2004 B EN 12275 1998 H Munter PPE 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock 7 Keylock www petzl com ppe PETZL PPE PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10kN TRIACT LOCK EN 365 Petzl Petzl www petzl com...

Page 23: ...Connector EN 362 2004 classe B EN 12275 1998 Type H Italian Munter hitch PPE 1 2 3 4 5 6 7 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 kN TRIACT LOCK EN365 Petzl Petzl 10 12 ww...

Reviews: