![Pentair Flotec HYDROBLASTER 2.5 Original Instructions Manual Download Page 186](http://html1.mh-extra.com/html/pentair-flotec/hydroblaster-2-5/hydroblaster-2-5_original-instructions-manual_1525823186.webp)
184
VARETA/TAMPA DE
ABASTECIMENTO DE OLEO
LIMITE SUPERIOR
LIMITE INFERIOR
2. Insira e remova a vareta sem rosqueá-la no gargalo de abastecimento. Verifique o nível de óleo mostrado na
vareta.
3. Se o nível de óleo é baixo, encha até a borda do furo de enchimento de óleo com o óleo recomendado.
4. Aparafuse a tampa do enchimento/vareta de forma segura.
AVISO
TROCA DO ÓLEO DO MOTOR
Colocar o motor em funcionamento com um nível de óleo baixo pode causar dano ao motor.
O Sistema de Alerta do Óleo (tipos de motores aplicáveis) irá parar automaticamente o motor antes do
nível de óleo cair abaixo do limite de segurança. Deste modo, para evitar a inconveniência de um
desligamento inesperado, verifique sempre o nível do óleo do motor antes do arranque.
Drene o óleo usado enquanto o motor está quente. Óleo quente drena rápida e completamente.
1. Coloque um recipiente adequado por baixo do motor para recolher o óleo usado e, em seguida, remova a tampa de
abastecimento/vareta e o plugue de drenagem.
2. Evite que o óleo usado drene completamente e, em seguida, reinstale o plugue de drenagem e aperte-o bem.
Elimine o óleo usado do motor de uma maneira que seja compatível com o ambiente. Sugerimos que leve o óleo
usado em um recipiente lacrado ao centro de reciclagem local ou estação de serviço para recuperação. Não jogue
no lixo, não derrame-o ao chão ou pelo ralo.
3. Com o motor em uma posição nivelada, encha até a borda exterior do furo de abastecimento de óleo com o óleo
recomendado. Capacidades do óleo do motor:
0.48 US qt (0, 45 l)
Colocar o motor em funcionamento com um nível de óleo baixo pode causar dano ao motor.
O Sistema de Alerta do Óleo (tipos de motor aplicáveis) irá parar automaticamente o motor antes do nível de óleo
cair abaixo do limite de segurança.
Deste modo, para evitar a inconveniência de um desligamento inesperado, encha até o limite superior e verifique o
nível do óleo regularmente.
4. Aparafuse a tampa do enchimento/vareta de forma segura.
PT
Summary of Contents for HYDROBLASTER 2.5
Page 5: ...3 EN CHAPTER 2 COMPONENT...
Page 26: ...24...
Page 55: ...53 FR CHAPITRE 2 COMPOSITION POSITION DES PI CES DES COMMANDES...
Page 76: ...74...
Page 79: ...77 ES CAP TULO 2 COMPONENTE COMPONENTES Y LUGARES DE CONTROL...
Page 100: ...98...
Page 103: ...101 IT CAPITOLO 2 COMPONENTI POSIZIONI DEI COMPONENTI E DEI COMANDI...
Page 124: ...122...
Page 126: ...124 RU 1...
Page 127: ...125 RU 2...
Page 128: ...126 3 RU...
Page 129: ...127 OFF ON RU...
Page 130: ...128 4 RU...
Page 131: ...129 5 1 2 RU...
Page 132: ...130 3 1 3 4 5 RU...
Page 133: ...131 6 1 RU...
Page 134: ...132 2 3 RU...
Page 135: ...133 6 RU...
Page 137: ...135 Maximum fuel level 1 86 RU...
Page 138: ...136 LMESSSTAB UPPER LI MIT LOWER L IMIT 2 3 4 1 2 3 0 48 1 45 4 RU...
Page 141: ...139 VIS DE BUT E DES GAZ 7 1 2 3 2 200 150 7 RU...
Page 142: ...140 1 2 10 3 1 2 V LVULA DE COMBUSTIBLE ARANDELA PERNO DE DRENAJE RU...
Page 143: ...141 1 2 3 5 10 4 5 6 15 3 RU...
Page 144: ...142 8 9 N MERO DE SERIE DEL TIPO RU...
Page 147: ...145 HYDROBLASTER 2 5 HP 340 290 370 13 1 5 40 1 5 40 6 21 3 12 BI Y 11 RU...
Page 148: ...146...
Page 151: ...149 PL ROZDZIA 2 BUDOWA ROZMIESZCZENIE KOMPONENT W I URZ DZE KONTROLNYCH...
Page 172: ...170...
Page 175: ...173 PT CAP TULO 2 COMPONENTES LOCAIS DE CONTROLO E COMPONENTES...
Page 196: ...194...
Page 197: ...195...