![Pentair Flotec HYDROBLASTER 2.5 Original Instructions Manual Download Page 169](http://html1.mh-extra.com/html/pentair-flotec/hydroblaster-2-5/hydroblaster-2-5_original-instructions-manual_1525823169.webp)
167
POZYCJA
SPECYFIKACJA
Odstęp świecy
0.028-0.031 pollici
(0.70-0.80 mm)
Przelot zaworu
IN: 0.10 0.02 mm (kalt)
EX: 0.15 0.02 mm (kalt)
Otras especificaciones
Nie jest wymagana dalsza regulacja
Należy pamiętać o tym, że numer fabryczny urządzenia jest podany poniżej. Należy podać numer
fabryczny podczas zamawiania części zamiennych lub składania wniosków dotyczących gwarancji lub
innych technicznych problemów.
Numer fabryczny urządzenia: _____________________________________________
Modyfikacja gaźnika, aby urządzenie mogło pracować na dużej wysokości
Na dużej wysokości standardowa mieszanka paliwa z powietrzem będzie za bogata. Wydajność ulega
zmniejszeniu a spożycie paliwa ulega zwiększeniu. Również średnio bogata mieszanka będzie
powodować zanieczyszczenie świecy i ciężki start. Przedłużona praca na wysokości innej od tej, dla
której urządzenie posiada atest może spowodować zwiększenie emisji spalin.
Wydajność na dużej wysokości może być polepszona wprowadzając specjalne zmiany w gaźniku. Jeżeli
urządzenie zawsze pracuje na wysokości powyżej 5,000 stóp (1,500 metrów), zaleca się zlecenie
wykonania wzmiankowanych wyżej modyfikacji w gaźniku. Urządzenie, po wprowadzeniu zmian do
gaźnika w celu polepszenia pracy na dużej wysokości, spełnia standardowe wymagania emisji spalin
przez cały okres użytkowania. Jednak nawet po wprowadzeniu zmian do gaźnika, moc urządzenia ulegnie zmniejsze
-
niu o około 3,5% po każdych 1,000-stopach (300-metrach) wzrostu wysokości. Moc ulegnie znacznie większemu
zmniejszeniu, jeżeli nie zostaną wprowadzone zmiany do gaźnika.
Po wprowadzeniu zmian do gaźnika w celu pracy na dużej wysokości, mieszanka paliwa i powietrza będzie zbyt uboga
do pracy na niskiej wysokości. Praca na wysokości poniżej 5,000 stóp (1,500metrów) ze zmodyfikowanym gaźnikiem
może spowodować przegrzanie urządzenia i spowodować jego poważne uszkodzenie. Do użytkowania na małej
wysokości, należy zlecić usunięcie zmian wprowadzonych do gaźnika i przywrócenie jego pierwotnych właściwości.
Te publikacje dostarczą dodatkowych informacji odnośnie konserwacji i naprawy urządzenia. Można je zamówić u
dealera.
Katalog dostarcza pełnego, ilustrowanego spisu części zamiennych.
UWAGA
REGULACJA URZĄDZENIA
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
Publikacje
Katalog części zamiennych
PL
Summary of Contents for HYDROBLASTER 2.5
Page 5: ...3 EN CHAPTER 2 COMPONENT...
Page 26: ...24...
Page 55: ...53 FR CHAPITRE 2 COMPOSITION POSITION DES PI CES DES COMMANDES...
Page 76: ...74...
Page 79: ...77 ES CAP TULO 2 COMPONENTE COMPONENTES Y LUGARES DE CONTROL...
Page 100: ...98...
Page 103: ...101 IT CAPITOLO 2 COMPONENTI POSIZIONI DEI COMPONENTI E DEI COMANDI...
Page 124: ...122...
Page 126: ...124 RU 1...
Page 127: ...125 RU 2...
Page 128: ...126 3 RU...
Page 129: ...127 OFF ON RU...
Page 130: ...128 4 RU...
Page 131: ...129 5 1 2 RU...
Page 132: ...130 3 1 3 4 5 RU...
Page 133: ...131 6 1 RU...
Page 134: ...132 2 3 RU...
Page 135: ...133 6 RU...
Page 137: ...135 Maximum fuel level 1 86 RU...
Page 138: ...136 LMESSSTAB UPPER LI MIT LOWER L IMIT 2 3 4 1 2 3 0 48 1 45 4 RU...
Page 141: ...139 VIS DE BUT E DES GAZ 7 1 2 3 2 200 150 7 RU...
Page 142: ...140 1 2 10 3 1 2 V LVULA DE COMBUSTIBLE ARANDELA PERNO DE DRENAJE RU...
Page 143: ...141 1 2 3 5 10 4 5 6 15 3 RU...
Page 144: ...142 8 9 N MERO DE SERIE DEL TIPO RU...
Page 147: ...145 HYDROBLASTER 2 5 HP 340 290 370 13 1 5 40 1 5 40 6 21 3 12 BI Y 11 RU...
Page 148: ...146...
Page 151: ...149 PL ROZDZIA 2 BUDOWA ROZMIESZCZENIE KOMPONENT W I URZ DZE KONTROLNYCH...
Page 172: ...170...
Page 175: ...173 PT CAP TULO 2 COMPONENTES LOCAIS DE CONTROLO E COMPONENTES...
Page 196: ...194...
Page 197: ...195...