159
UWAGA
UWAGA
ZALECENIA DOTYCZĄCE PALIWA
KONTROLA POZIOMU OLEJU W URZĄDZENIU
Maksymalny poziom paliwa
Uzupełniać paliwo w strefie dobrze wentylowanej i przed uruchomieniem silnika. Jeżeli urządzenie było
wcześniej włączone, należy odczekać, aby się schłodziło. Ostrożnie dolewać paliwa tak, aby nie było
wyprysków. Nie należy napełniać zbiornika paliwa powyżej wskaźnika napełnienia. Po napełnieniu,
dobrze dokręcić korek zbiornika paliwa.
Nigdy nie uzupełniać paliwa w pomieszczeniu, gdzie opary benzyny mogą mieć styczność z płomieniem
lub iskrami. Przechowywać benzynę z daleka od urządzeń świetlnych, grilla, sprzętu elektrycznego,
urządzeń mocy, itp. Rozlane paliwo nie tylko stanowi zagrożenie pożarem, ale też zanieczyszcza środowisko. Należy
natychmiast usuwać wszelkie plamy i wycieki paliwa.
Urządzenie posiada atest do pracy przy użyciu benzyny bezołowiowej. Benzyna bezołowiowa wydziela mniej osadu
na świecy i urządzeniu i przedłuża okres żywotności systemu odprowadzania spalin. Nie należy nigdy używać starej
lub zanieczyszczonej benzyny albo mieszanki benzynowo-olejowej. Należy unikać przedostania się wody lub brudu
do zbiornika paliwa. Podczas pracy pod dużym obciążeniem można czasem usłyszeć lekki odgłos iskrzenia lub świs
-
zczenie (metalowy odgłos). Nie powinno to wzbudzać zaniepokojenia. Jeżeli świszczenie lub odgłosy iskrzenia mają
miejsce podczas pracy na normalnej prędkości należy zmienić markę benzyny. Jeżeli odgłosy i świszczenie są nadal
obecne należy wezwać autoryzowanego serwisanta.
Paliwo może uszkodzić lakierowane i plastykowe powierzchnie. Zwrócić uwagę, aby nie rozlać paliwa podczas
napełniania zbiornika. Szkody spowodowane przez rozlane paliwo nie są objęte gwarancją.
Praca na urządzeniu wydającym ciągłe odgłosy i świszczenie może spowodować jego uszkodzenie.
Praca na urządzeniu wydającym ciągłe odgłosy i świszczenie jest uważana za nieprawidłowe użytkowanie i
ewentualne wynikające z tego uszkodzenia komponentów nie są objęte gwarancją
Poziom oleju powinien być sprawdzany przy wyłączonym urządzeniu na płaskiej pozycji.
1. Zdjąć korek wlewowy/wskaźnik poziomu i wyczyścić.
Używać bezołowiowej benzyny o liczbie oktanowej równej 86 lub wyższej.
PL
Summary of Contents for HYDROBLASTER 2.5
Page 5: ...3 EN CHAPTER 2 COMPONENT...
Page 26: ...24...
Page 55: ...53 FR CHAPITRE 2 COMPOSITION POSITION DES PI CES DES COMMANDES...
Page 76: ...74...
Page 79: ...77 ES CAP TULO 2 COMPONENTE COMPONENTES Y LUGARES DE CONTROL...
Page 100: ...98...
Page 103: ...101 IT CAPITOLO 2 COMPONENTI POSIZIONI DEI COMPONENTI E DEI COMANDI...
Page 124: ...122...
Page 126: ...124 RU 1...
Page 127: ...125 RU 2...
Page 128: ...126 3 RU...
Page 129: ...127 OFF ON RU...
Page 130: ...128 4 RU...
Page 131: ...129 5 1 2 RU...
Page 132: ...130 3 1 3 4 5 RU...
Page 133: ...131 6 1 RU...
Page 134: ...132 2 3 RU...
Page 135: ...133 6 RU...
Page 137: ...135 Maximum fuel level 1 86 RU...
Page 138: ...136 LMESSSTAB UPPER LI MIT LOWER L IMIT 2 3 4 1 2 3 0 48 1 45 4 RU...
Page 141: ...139 VIS DE BUT E DES GAZ 7 1 2 3 2 200 150 7 RU...
Page 142: ...140 1 2 10 3 1 2 V LVULA DE COMBUSTIBLE ARANDELA PERNO DE DRENAJE RU...
Page 143: ...141 1 2 3 5 10 4 5 6 15 3 RU...
Page 144: ...142 8 9 N MERO DE SERIE DEL TIPO RU...
Page 147: ...145 HYDROBLASTER 2 5 HP 340 290 370 13 1 5 40 1 5 40 6 21 3 12 BI Y 11 RU...
Page 148: ...146...
Page 151: ...149 PL ROZDZIA 2 BUDOWA ROZMIESZCZENIE KOMPONENT W I URZ DZE KONTROLNYCH...
Page 172: ...170...
Page 175: ...173 PT CAP TULO 2 COMPONENTES LOCAIS DE CONTROLO E COMPONENTES...
Page 196: ...194...
Page 197: ...195...