Ajuste de la presión de la garrucha dosificadora
de cinta
滚筒压力的调节
PRECAUCION
注意
Al respecto, hay que desconectar anteriormente la máquina
y sacar el enchufe del tomacorriente, para que luego los
mecánicos calificados ajusten la presión de la garrucha
dosificadora de cinta.
在进行滚筒压力的调节时,请务必将缝纫机的电源开关
关掉,将电源插头从插销拔下来之后,请专门的技术人员进
行操作。
Ajustar la presión de la garrucha dosificadora de cinta
1
en
función del elástico a usar. El ajuste se efectúa haciendo girar el
tornillo de ajuste
2
según sea necesario. Para aumentar la
presión de la garrucha dosificadora de cinta, hacer girar el tornillo
de ajuste
2
en el sentido de las agujas del reloj. Para reducir la
presión de la garrucha dosificadora de cinta, hacer girar el tornillo
de ajuste
2
contra el sentido de las agujas del reloj.
请根据松紧带的厚度及材质调节滚筒
1
的压力。调节时,请
转动调节螺丝
2
进行调节。
将调节螺丝向右旋转,则压力增强;向左旋转则压力减弱。
Inserción del elástico en la garrucha dosificadora
de cinta
穿置松紧带的方法
PRECAUCION
注意
Primero, hay que desconectar siempre el suministro de
energía y el compresor de aire, y, luego, los mecánicos calificados
han de insertar el elástico en la garrucha dosificadora de cinta.
在穿置松紧带时,请务必将缝纫机的电源开关及空气压
缩机供给的压缩空气关掉之后,请专门的技术人员进行操作。
Primero, abrir la garrucha dosificadora de cinta apretando la
palanca
3
. Luego, insertar el elástico en la garrucha dosificadora
de cinta (véase la Figura).
请参照下图穿置松紧带。
在将松紧带穿过滚筒时,请按压扳手
3
,将滚筒打开。
152
2
1
3
Fig.83
图 83
Fig.84
图 84
Summary of Contents for W1500N Series
Page 21: ...15...
Page 27: ...Threading diagram 21 13 Fig 13 For more stretchable thread...
Page 57: ...51...
Page 58: ...52...
Page 73: ...67...
Page 109: ...103...
Page 110: ...104...
Page 125: ...119...
Page 131: ...Diagrama de enhebrado 125 Fig 13 13 Para hilos m sel sticos...
Page 161: ...155...
Page 162: ...156...
Page 163: ...157...