66
(6) Couvercle du compartiment boucleur
Ne jamais laisser ouvert le compartiment boucleur !
Le boucleur se déplace de gauche à droite et effectue un
mouvement courbe, vu de devant. Pour éviter les blessures
avec le boucleur, la machine ne doit être utilisée que quand le
compartiment boucleur est correctement fermé.
(7) Couvercle du bras libre
Ne jamais laisser ouvert le couvercle du bras libre !
Le boucleur se déplace de gauche à droite et effectue un
mouvement courbe, vu de devant. Pour éviter les blessures avec
le boucleur, la machine ne doit être utilisée que quand le couvercle
du bras libre est correctement fermé.
(8) Plaque de guidage
Ne jamais laisser ouverte la plaque de guidage !
Le releveur du fil de boucleur effectue un mouvement circulaire
pour fournir la quantité de fil de boucleur nécessaire pendant
la couture. Pour éviter les blessures avec le releveur du fil de
boucleur, la machine ne doit être utilisée que quand la plaque de
guidage est correctement fermée.
(6)Greiferraumdeckel
Den Greiferraumdeckel niemals offen lassen!
Der Greifer bewegt sich von links nach rechts und beschreibt
dabei von vorne gesehen einen Bogen. Um Verletzungen durch
den Greifer zu verhindern, darf die Maschine ausschließlich bei
ordnungsgemäß geschlossenem Greiferraumdeckel betrieben
werden.
(7) Freiarmdeckel
Den Freiarmdeckel niemals offen lassen!
Der Greifer bewegt sich von links nach rechts und beschreibt
dabei von vorne gesehen einen Bogen. Um Verletzungen durch
den Greifer zu verhindern, darf die Maschine ausschließlich bei
ordnungsgemäß geschlossenem Freiarmdeckel betrieben werden.
(8) Schiebeplatte
Die Schiebeplatte niemals offen lassen!
Der Greiferfadenzieher führt eine Kreisbewegung aus, um die
erforderliche Menge Greiferfaden während des Nähens zur
Verfügung zu stellen. Um Verletzungen durch den
Greiferfadenzieher vorzubeugen, darf die Maschine ausschließ
lich mit ordnungsgemäß geschlossener Schiebeplatte betrieben
werden.
Summary of Contents for W1500N Series
Page 21: ...15...
Page 27: ...Threading diagram 21 13 Fig 13 For more stretchable thread...
Page 57: ...51...
Page 58: ...52...
Page 73: ...67...
Page 109: ...103...
Page 110: ...104...
Page 125: ...119...
Page 131: ...Diagrama de enhebrado 125 Fig 13 13 Para hilos m sel sticos...
Page 161: ...155...
Page 162: ...156...
Page 163: ...157...