Peg-Perego Prima Pappa Diner Instructions For Use Manual Download Page 30

- 30 -

 _ Győződjenek meg arról, hogy a 

termék vízszintes felületen van-e.

 _ Úgy helyezzék el a terméket, hogy 

az olyan veszélyforrásoktól, mint 

villamos kábelek, hőforrások, vagy 

nyílt láng a gyermek távol maradjon.

 _ Ne tegyék az ujjukat a szerkezetekbe 

és figyeljenek a gyermek 

végtagjainak helyzetére a beállítási 

műveletek folyamán.

 _ A gyártó által jóvá nem hagyott 

tartozékok használata veszélyes 

lehet.

 _ Ne használják a terméket lépcső vagy 

lépcsőfokok közelében.

 _ Ügyeljenek arra, hogy ne helyezzék 

a terméket hő- vagy tűzforrások 

közelébe, mint például gáztűzhely, 

villanykályha, stb.

   HASZNÁLATI UTASÍTÁS

  1  A HÁTSÓ KEREKEK ÉS AZ ELSŐ LÁBAK FELSZERELÉSE: a 

kerekek beillesztése előtt szereljék fel a kerékrögzítőt  

az ábra alapján (a_ábra). Helyezzék be a két kereket az 

etetőszék hátsó részén (b_ábra) és a két lábat az első 

részén (c_ábra) úgy, hogy azokat nyomják be a nyíl 

irányába.

  2  SZÉTNYITÁS: amikor kiveszik a csomagolásból, akkor 

az ülés a használatra nem alkalmas pozícióban van 

(becsomagolt pozíció). A használathoz emeljék fel 

kattanásig és állítsák az etetőszék hét alkalmazható 

magasságának egyikére (a_ábra). Az etetőszék 

szétnyitásához nyomják lefelé az oldalsó piros karokat 

(b_ábra) úgy, hogy közben támasszák meg a hátsó 

merevítőrudakat.

  3  Az etetőszék használata előtt távolítsák el a 

távtartókat (a_ábra) és engedjék le a lábtámasztó-

lábtartót (b_ábra).

  4  TÁLCA: a tálca felerősítéséhez húzzák maguk felé 

az aljára illesztett kart (a_ábra) és ezzel egyidejűleg 

vezessék be a kartámlákba majd teljesen nyomják 

be (b_ábra). A tálca három pozícióig hosszabbítható 

(c_ábra), a harmadik (piros bejelölésekkel 

meghatározott) pozíció nem alkalmazható, mert a 

tálca összecsukására szolgál.

  _  A tálca meghosszabbításához húzzák maguk felé 

az aljára illesztett kart és a tálcát az első pozícióig 

és ismételjék meg a műveletet a tálca második 

pozíciójába történő beállításához.

  _  A tálca levételéhez húzzák meg a kart és egyidejűleg 

nyomják maguk felé a tálcát a teljes eltávolításáig.

  5  Az etetőszék dupla tálcával van felszerelve, a 

felső tálca mosogatógépben könnyen mosható. 

Az eltávolításához az alatta lévő tálcából történő 

kiakasztása és leemelése szükséges (a_ábra). A 

tálcának az etetőszék hátsó tartóoszlopaira való 

visszahelyezéséhez azt állítsák egyvonalba a 

kapcsokkal és akasszák be (b_ábra). A tálca nem 

akasztható be a hátsó tartóoszlopokba akkor, amikor 

az etetőszék össze van csukva.

  6  5 PONTOS BIZTONSÁGI ÖV: a becsatoláshoz illesszék 

be a deréköv két csatját (bekapcsolt vállpántokkal) 

a lábválasztó övbe kattanásig (a_ábra). Az öv 

kikapcsolásához nyomják be a csat oldalait és 

egyidejűleg húzzák a kültér irányába a derékövet 

(b_ábra). A deréköv megfeszítéséhez azt húzzák 

meg mindkét oldalon a nyíl irányába (c_ábra), a 

meglazításához az ellenkező irányban járjanak el. 

A deréköv egészen a biztonsági pecekig szorítható 

(d_ábra).

  7  Az öv vállpántjainak magassága két pozícióba 

állítható be; kapcsolják ki az övet a háttámla mögött 

úgy, hogy nyomják lefelé a csatot (a_ábra) és húzzák 

ki az övet a huzatból (b_ábra). Ezután vezessék be 

az öv csatját a háttámla másik nyílásába (c_ábra) és 

kapcsolják be a csatot a kapocsba, majd húzzák meg 

az övet a beakadás kattanásáig (d_ábra).

  8  MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA: az ülés magassága 7 

pozícióba állítható. Az ülés felemeléséhez fogják 

meg alul a tálcát és húzzák felfelé (a_ábra), a 

leengedéséhez egyidejűleg nyomják be a két oldalsó 

gombot és állítsák be a kívánt pozícióba (b_ábra). 

Ezeket a műveleteket akkor is elvégezhetik, amikor a 

gyermek az etetőszékben van.

  9  LEHAJTHATÓ HÁTTÁMLA: az ülés lehajtható négy 

pozícióba: a papizáshoz, a játékhoz, a pihenéshez 

vagy a szundításhoz. A szabályozásához emeljék 

fel a háttámla mögött felszerelt fogantyút (a_ábra) 

és a kívánt pozícióban rögzítsék (b_ábra). Ezt a 

műveletet akkor is elvégezhetik, amikor a gyermek az 

etetőszékben van.

 10  A TÁLCA ÖSSZECSUKÁSA ÉS KINYITÁSA: a tálca 

összecsukásához azt húzzák ki a piros jelekkel 

ellátott, harmadik pozícióba (a_ábra), nyomják le 

az 1-es számú gombot (b_ábra), nyomják le a 2-es 

számú gombot (c_ábra) és egyidejűleg forgassák 

felfelé a tálcát a rögzítéséig (d_ábra). A tálca ismételt 

kinyitásához nyomják le a 2-es számú gombot, 

forgassák lefelé a tálcát és állítsák be az első vagy a 

második pozícióba.

 11  ÖSSZECSUKÁS: az etetőszék összecsukása előtt 

hajtsák fel a tálcát, helyezzék a háttámlát függőleges 

pozícióba, eresszék le az ülést az utolsó pozícióba és 

csukják össze a lábtámasztó-lábtartót. Az etetőszék 

összecsukásához oldják ki a biztonsági szerkezetet 

úgy, hogy forgassák el a nyíl irányába és ezt követően 

lépjenek a pedálra (a_ábra). Egyidejűleg fogják meg 

az etetőszéket és felfelé húzva csukják össze (b_ábra). 

Az etetőszék összecsukott állapotban egymagában 

megáll.

 12  HUZAT LEVÉTELE: az ülés huzatának levételéhez 

húzzák ki az öveket a háttámlából (a_ábra) és az 

ülőkéből (b_ábra).  Teljesen hajtsák le az ülést 

a zsák külső részének a háttámla oldalairól való 

legombolásához (c_ábra), majd gombolják le a belső 

részét a kartámlákról és végül felülről húzzák le a 

zsákot.

 13  BECSOMAGOLT POZÍCIÓ: az etetőszék “becsomagolt 

pozícióba” helyezéséhez (szállítás céljára vagy a 

dobozba történő visszarakásához) szükséges: a tálca 

eltávolítása, a háttámlának függőleges pozícióba 

történő állítása, az ülés leengedése a legalacsonyabb 

pozícióba és a lábtámasztó-lábtartó összecsukása. 

Készítsenek elő egy kis csavarhúzót, nyomják be az 

oldalsó gombot (a_ábra) és egyidejűleg illesszék be 

a csavarhúzót a nyílásba és nyomják jobb irányba (b_

ábra). Ismételjék meg ugyanazt a műveletet (c_ábra) 

úgy, hogy nyomják a csavarhúzót bal irányba (d_ábra) 

és teljesen engedjék le az ülést (a nem alkalmazható 

pozícióba). Ezekután csukják össze az etetőszéket és 

tegyék be a dobozába.

   SOROZATSZÁMOK

 14  A termék gyártási idejét tartalmazó információ a 

PRIMA PAPPA DINER lábtartója alatt található.

  _  A termék neve, gyártási idő és sorozatszám.

    Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat 

kérjük megadni.

   TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

    A TERMÉK KARBANTARTÁSA: védjék meg az időjárási 

Summary of Contents for Prima Pappa Diner

Page 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...4 6 5...

Page 4: ...9 8 7...

Page 5: ...12 11 10...

Page 6: ...uren bij bestelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter...

Page 7: ...1 EMPP3500 2 SAPI4938GR 3 SPST5025XD SPST5025XS 4 SPST5024DBM SPST5024SBM 5 SPST5459GR 6 SPST5458BM 7 SPST5740GR 8 SPST4725 9 SPST5728 10 MUCI5P18GM 11 SAPU5730 12 SPST5942K 13 SAPI5934 14 IRTR0021BM...

Page 8: ...e montare come in figura il blocca ruote fig_a Applicare le due ruote nella parte posteriore del seggiolone fig_b e i due piedini nella parte anteriore fig_c facendo pressione nel senso della freccia...

Page 9: ...ezzarsi con un piccolo cacciavite premere il pulsante laterale fig_a e contemporaneamente infilare il cacciavite nella fessura spingendo verso destra fig_b Ripetere la stessa operazione fig_c spingend...

Page 10: ...or reclosing the tray _ To extend the tray pull the lever under it and pull the tray towards you into the first position repeating the operation to move it into the second position _ To remove the tra...

Page 11: ...n for technical or commercial reasons Peg P rego is at the disposal of its customers and consumers to ensure that all their demands and queries are fully satisfied It is a key part of our policy to en...

Page 12: ...en deux positions d tacher la ceinture l arri re du dossier en tirant la boucle vers le bas fig_a et retirer la ceinture par la housse fig_b Enfiler ensuite la boucle de la ceinture dans l autre fent...

Page 13: ...er exclusivement des pi ces de rechange originales Peg P rego Pour les r parations les remplacements les demandes d informations relatives aux produits et l achat de pi ces de rechange originales et d...

Page 14: ...endr cken und gleichzeitig den Taillengurt herausziehen Abb b Zum Schlie en des Taillengurtes von beiden Seiten in Pfeilrichtung ziehen Abb c und zum L sen den gleichen Vorgang in die entgegengesetzte...

Page 15: ...gerecht zu werden Demnach ist es ausgesprochen wichtig und wertvoll f r uns ber die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie daher das FORMULAR BER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszuf...

Page 16: ...rn s por detr s del respaldo empujando la hebilla hacia abajo fig_a y sacarlo de la funda fig_b Despu s meter la hebilla del arn s en la otra ranura del respaldo fig_c y enganchar la hebilla tirando d...

Page 17: ...lo repuestos originales Peg P rego Para eventuales reparaciones cambios e informaciones sobre los productos as como la venta de recambios originales y accesorios contactar el Servicio de Asistencia P...

Page 18: ...de tr s do encosto empurrando a fivela para baixo fig_a Desenfie o cinto da vestidura fig_b De seguida introduza a fivela do cinto na outra abertura do encosto fig_c e enganche a fivela no pino puxan...

Page 19: ...use somente pe as sobressalentes originais Peg P rego Para eventuais reparos substitui es informa es sobre o produto venda de sobressalentes originais e acess rios contacte o Servi o de Assist ncia Pe...

Page 20: ...je aantrekken tot aan de veiligheidsstop afb_d 7 U kunt de schoudergordels van het gordeltje in twee verschillende standen in de hoogte verstellen maak het gordeltje achter de rugsteun los Duw hiervoo...

Page 21: ...zit toevallig beschadigd of verloren raken vervang deze dan alleen door originele onderdelen van Peg P rego Neem voor eventuele reparaties vervangingen informatie over het product verkoop van originel...

Page 22: ...er indtil s det befinder sig i den nskede indstilling fig_b Disse justeringer kan ogs udf res mens barnet sidder p s det 9 RYGL NET KAN L NES TILBAGE S det kan l nes bagud i fire indstillinger til spi...

Page 23: ...a pegperego it Internetside www pegperego com FI_Suomi Kiitos kun olet valinnut Peg P rego tuotteen HUOMAA _T RKE S ILYT OHJEET MY HEMP TARVETTAVARTEN _ Lue n m ohjeet huolellisesti Lapsen turvallisuu...

Page 24: ...tt tuoli voidaan s t korkeussuunnassa seitsem n eri asentoon Kun haluat nostaa sy tt tuolia ota kiinni p yt tason alta ja ved yl sp in kuva_a Kun haluat laskea sy tt tuolia alemmaksi paina samanaikai...

Page 25: ...ja lis varusteiden tilaamiseen liittyviss asioissa puh 39 039 60 88213 fax 39 039 33 09 992 s posti assistenza pegperego it Internet sivu www pegperego com CZ_ e tina D kujeme e jste si vybrali robek...

Page 26: ...s nazaklapne fig_d 8 NASTAVEN V KY Sed tko d tsk seda ky je v kov nastaviteln do 7 r zn ch poloh Chceme li seda ku zvednout pult uchyt me zespodu a p esuneme jej sm rem nahoru obr_a naopak chceme li j...

Page 27: ...gin ln ch n hradn ch d l a dopl k kontaktujte Servisn slu bu spole nosti Peg P rego tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internetov str nky www pegperego com SK...

Page 28: ...tiahneme tak e sponu zatla me smerom nadol obr_a a vyvle ieme popruh z po ahu obr_b Potom sponu p su zasunieme do al ieho otvoru na opierke obr_c a pripneme ju ku kol ku ahom za p s a pokia mechanizmu...

Page 29: ...k d jde k n hodnej strate alebo po kodeniu niektor ch ast v robku pou ite len origin lne n hradn diely Peg P rego Pre pr padn opravy v meny inform cie o v robkoch predaj n hradn ch dielov a doplnkov k...

Page 30: ...poz ci ba ll that be kapcsolj k ki az vet a h tt mla m g tt gy hogy nyomj k lefel a csatot a_ bra s h zz k ki az vet a huzatb l b_ bra Ezut n vezess k be az v csatj t a h tt mla m sik ny l s ba c_ bra...

Page 31: ...vesznek vagy megs r lnek akkor csak eredeti Peg P rego cserealkatr szeket haszn ljanak Az esetleges jav t sok cser k a term kekkel kapcsolatos inform ci k valamint az eredeti alkatr szek s tartoz kok...

Page 32: ...in so asno zavrtite pladenj navzgor dokler ni blokiran risba_d Da bi pladenj spet odprli je treba spustiti gumb t 2 zavrteti pladenj navzdol in ga dvigniti v prvi ali drugi polo aj 11 ZAPIRANJE preden...

Page 33: ...33 RU_P Peg P rego _ _ _ 6 36 15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _ 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b _ _ _ 5 _a _b 6 5...

Page 34: ..._d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza p...

Page 35: ...tekerle i bebe koltu unun arka k sm na uygulay n z ekil_b ve iki aya da n taraf na ekil_ b bunu yaparken ok istikametinde bast r n z 2 A ILMASI mama sandalyesi ambalaj ndan kart ld zaman kullan m i i...

Page 36: ...diriniz ve ayak dayama basama n kapat n z K k bir tornavida bulundurunuz yanda yer alan d meye bas n z ekil_a ve e zamanl olarak da tornaviday yuvaya yerle tiriniz ve sa a do ru itiniz ekil_b Ayni i l...

Page 37: ...LADANJ za otvaranje pladnja povucite polugu koja se nalazi ispod pladnja sl_a i istodobno je ubacite u naslone za ruke guraju i do kraja sl_b Pladanj mo ete produljiti u 3 polo aja sl_c tre i polo aj...

Page 38: ...krpom i pri tom ne koristite otapala ili sli ne proizvode sve metalne dijelove dr ite suhima da biste sprije ili hr anje sve pokretne dijelove dr ite istima mehanizmi za pode avanje mehanizmi za pri...

Page 39: ...39 L_E Peg P rego _ _ _ 6 36 15 kg _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _c 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b O _c _ _ 5 _a _b 6 5...

Page 40: ...2 11 _a _b 12 _a _b _c 13 _a _b _c _d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 43: ...14988 2006 EN71 3 European Directive 2005 84 CE Phtalates Directive European Directive 2002 61 CE Azocolourants Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l arti...

Page 44: ...1 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www peg...

Reviews: