Peg-Perego Prima Pappa Diner Instructions For Use Manual Download Page 24

- 24 -

 _ Älä laita sormia mekanismeihin ja 

huomioi vauvan raajojen asento kun 

teet säätötoimenpiteitä

 _ Lisävarusteiden, jotka eivät ole 

valmistajan hyväksymiä, käyttö 

saattaa olla vaarallista.

 _ Älä käytä tuotetta lähellä portaita tai 

porrasaskelmia

 _ Huomioi, ettet sijoita tuotetta lähelle 

lämmönlähteitä tai tulta, kuten 

kaasuhellaa, sähkölämmittimiä jne.

   KÄYTTÖOHJEET

  1  TAKAPYÖRIEN JA ETUJALKOJEN KIINNITYS: Ennen 

kuin asetat pyörät paikoilleen, kiinnitä pyörien 

pidikkeet kuvassa esitetyllä tavalla (kuva_a). Kiinnitä 

pyörät syöttötuolin takajalkoihin (kuva_b) ja tukijalat 

tuolin etujalkoihin (kuva_c) painamalla niitä nuolen 

osoittamaan suuntaan.

  2  AVAAMINEN: Kun syöttötuoli otetaan pakkauksestaan, 

se ei vielä ole käyttöön sopivassa asennossa 

(pakkausasento). Ennen käyttöä istuinosaa 

on nostettava ylöspäin, kunnes se naksahtaa. 

Syöttötuolissa on valittavissa seitsemän eri korkeutta 

(kuva_a). Kun haluat avata syöttötuolin, paina sivuilla 

olevia punaisia vipuja (kuva_b) alaspäin ottamalla 

tukea takajaloista.

  3  Ennen syöttötuolin käyttöä irrota välikkeet (kuva_a) ja 

laske jalkatuki alas (kuva_b).

  4  PÖYTÄTASO: Kiinnitä pöytätaso vetämällä sen alla 

olevaa vipua itseesi päin (kuva_a) ja työntämällä 

samanaikaisesti pöytätason tapit kädensijoihin 

pohjaan asti (kuva_b). Pöytätason etäisyyttä voidaan 

säätää kolmeen eri asentoon (kuva_c). Kolmatta 

asentoa (merkitty kuvassa punaisella) ei tule käyttää: 

se on tarkoitettu pöytätason kokoon taittamista 

varten.

  _  Kun haluat vetää pöytätasoa ulommaksi, vedä 

pöytätason alla olevaa vipua ja pöytätasoa itseesi 

päin ensimmäiseen asentoon. Toista toimenpide, kun 

haluat pöytätason toiseen asentoon.

  _  Kun haluat irrottaa pöytätason, vedä vivusta ja työnnä 

samanaikaisesti pöytätasoa itseesi päin, kunnes se 

irtoaa.

  5  Syöttötuolissa on kaksinkertainen pöytätaso: 

ylemmän tason voi pestä helposti 

astianpesukoneessa. Ylempi taso irrotetaan 

alemmasta yksinkertaisesti nostamalla sitä (kuva_a). 

Kun haluat kiinnittää pöytätason syöttötuolin 

takajalkoihin, aseta se kohdakkain pidikkeiden kanssa 

ja lukitse paikalleen (kuva_b). Kun syöttötuoli on 

taitettuna kokoon, pöytätaso ei voi olla kiinnitettynä 

takajalkoihin.

  6  5-PISTETURVAVYÖ: kiinnitä turvavyö työntämällä 

vyötärön ympäri kulkevan vyön (johon olkahihnat 

on ensin kiinnitetty) soljet jalkojen välistä kulkevan 

vyön solkeen niin, että kuulet naksahduksen (kuva_a). 

Kun haluat avata vyön, paina solkea reunoilta ja vedä 

samanaikaisesti vyötärön ympäri kulkevaa vyötä 

ulospäin (kuva_b). Vyötäröhihna kiristetään vetämällä 

hihnoja molemmilta puolilta nuolen suuntaan 

(kuva_c) ja höllennetään toimimalla päinvastoin. 

Vyötäröhihnaa voidaan kiristää turvaesteeseen saakka 

(kuva_d).

  7  Turvavyön olkahihnat voidaan säätää 

korkeussuunnassa kahteen eri asentoon. Irrota vyö 

selkänojan takaa painamalla solkea samanaikaisesti 

alaspäin (kuva_a) ja pujota hihna läpi kankaassa 

olevasta aukosta (kuva_b). Pujota hihnan solki sitten 

läpi toisesta selkänojassa olevasta reiästä (kuva_c) ja 

kiinnitä solki tappiin. Vedä hihnasta, kunnes kuulet 

naksahduksen (kuva_d).

  8  KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN: Syöttötuoli voidaan 

säätää korkeussuunnassa seitsemään eri asentoon. 

Kun haluat nostaa syöttötuolia, ota kiinni pöytätason 

alta ja vedä ylöspäin (kuva_a). Kun haluat laskea 

syöttötuolia alemmaksi, paina samanaikaisesti 

molempia sivuilla olevia painikkeita ja pysäytä 

haluamallesi korkeudelle (kuva_b). Tuolin korkeutta 

voi muuttaa vaikka lapsi istuisi tuolissa.

  9  KALLISTETTAVA SELKÄNOJA: syöttötuoli voidaan 

kallistaa neljään eri asentoon syömistä, leikkiä, 

rentoutumista ja nukkumista varten. Voit säätää 

kallistusta nostamalla selkänojan takana olevaa 

kahvaa ylöspäin (kuva_a) ja lukitsemalla selkänojan 

sitten haluttuun asentoon (kuva_b). Selkänojan 

kaltevuutta voi muuttaa, vaikka lapsi istuisi tuolissa.

 10  PÖYTÄTASON AVAAMINEN JA KOKOONTAITTAMINEN: 

kun haluat taittaa pöytätason kokoon, vedä se 

kolmanteen asentoon (punaiset merkit kuvassa_a), 

paina alas painike numero 1 (kuva_b), paina alas 

painike numero 2 (kuva_c) ja käännä samanaikaisesti 

pöytätasoa ylöspäin, kunnes se lukittuu (kuva_d). 

Kun haluat ottaa pöytätason taas käyttöön, paina alas 

painike numero 2, käännä pöytätaso alas ja työnnä se 

ensimmäiseen tai toiseen asentoonsa.

 11  KOKOONTAITTAMINEN: ennen kuin syöttötuoli 

voidaan taittaa kokoon, pöytätaso on nostettava 

ylös, selkänoja nostettava pystyasentoon, 

istuinosa laskettava alimpaan asentoonsa ja 

jalkatuki nostettava ylös. Syöttötuoli taitetaan 

kokoon vapauttamalla turvapidike kiertämällä sitä 

nuolen osoittamaan suuntaan ja painamalla sitten 

poljinta (kuva_a). Tartu samalla tukevasti kiinni 

syöttötuolista ja sulje se vetämällä ylöspäin (kuva_b). 

Kun syöttötuoli on taitettuna kokoon, se pysyy 

pystyasennossa itsestään.

 12  VERHOILUN IRROTTAMINEN: kun haluat irrottaa 

syöttötuolin kankaan, vedä turvavyön hihnat läpi 

selkänojasta (kuva_a) ja istuinosasta (kuva_b). Kallista 

syöttötuolin selkänoja taaimmaiseen asentoonsa ja 

avaa kankaan napit selkänojan sivuilta (kuva_c). Avaa 

käsinojien sisäpuolella olevat napit ja vedä lopuksi 

kangas yläkautta irti.

 13  PAKKAUSASENTO: Jos haluat saada syöttötuolin 

takaisin ns. pakkausasentoonsa (kuljetusta varten tai 

laittaaksesi sen takaisin laatikkoonsa), tee näin: nosta 

pöytätaso ylös, nosta selkänoja pystyasentoon, laske 

istuinosa alimpaan asentoonsa ja nosta jalkatuki ylös. 

Paina pienen ruuvimeisselin avulla syöttötuolin sivulla 

olevaa painiketta (kuva_a); pujota ruuvimeisseli 

samanaikaisesti rakoon ja työnnä sitä oikealle 

(kuva_b). Toista sama toimenpide (kuva_c), mutta 

työnnä ruuvimeisseliä nyt vasemmalle (kuva_d) ja 

laske istuinosa aivan alimpaan asentoonsa (jossa sitä 

ei voida käyttää). Taita sitten syöttötuoli kokoon ja 

työnnä se laatikkoonsa.

   SARJANUMEROT

 14  Tuotteen valmistuspäivään liittyvät tiedot löytyvät 

PRIMA PAPPA DINER:n reisituen alta.

  _  Tuotteen nimi, valmistuspäivä ja sarjanumero.

    Nämä tiedot vaaditaan kaikkiin valituksiin.

   PUHDISTUS JA HUOLTO

    TUOTTEEN HUOLTO: Suojaa tuote sateelta, lumelta ja 

vedeltä. Jatkuva altistuminen auringonvalolle saattaa 

muuttaa monien materiaalien väriä. Säilytä tuote 

kuivassa paikassa.

    RUNGON PUHDISTUS: Puhdista muoviosat 

säännöllisesti kostealla kankaalla. Älä käytä 

liuotteita tai muita vastaavia tuotteita. Pidä tuotteen 

metalliosat kuivina, jotta ne eivät ruostu. Pidä kaikki 

liikkuvat osat (säätömekanismit, kiinnitysmekanismit, 

Summary of Contents for Prima Pappa Diner

Page 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...4 6 5...

Page 4: ...9 8 7...

Page 5: ...12 11 10...

Page 6: ...uren bij bestelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter...

Page 7: ...1 EMPP3500 2 SAPI4938GR 3 SPST5025XD SPST5025XS 4 SPST5024DBM SPST5024SBM 5 SPST5459GR 6 SPST5458BM 7 SPST5740GR 8 SPST4725 9 SPST5728 10 MUCI5P18GM 11 SAPU5730 12 SPST5942K 13 SAPI5934 14 IRTR0021BM...

Page 8: ...e montare come in figura il blocca ruote fig_a Applicare le due ruote nella parte posteriore del seggiolone fig_b e i due piedini nella parte anteriore fig_c facendo pressione nel senso della freccia...

Page 9: ...ezzarsi con un piccolo cacciavite premere il pulsante laterale fig_a e contemporaneamente infilare il cacciavite nella fessura spingendo verso destra fig_b Ripetere la stessa operazione fig_c spingend...

Page 10: ...or reclosing the tray _ To extend the tray pull the lever under it and pull the tray towards you into the first position repeating the operation to move it into the second position _ To remove the tra...

Page 11: ...n for technical or commercial reasons Peg P rego is at the disposal of its customers and consumers to ensure that all their demands and queries are fully satisfied It is a key part of our policy to en...

Page 12: ...en deux positions d tacher la ceinture l arri re du dossier en tirant la boucle vers le bas fig_a et retirer la ceinture par la housse fig_b Enfiler ensuite la boucle de la ceinture dans l autre fent...

Page 13: ...er exclusivement des pi ces de rechange originales Peg P rego Pour les r parations les remplacements les demandes d informations relatives aux produits et l achat de pi ces de rechange originales et d...

Page 14: ...endr cken und gleichzeitig den Taillengurt herausziehen Abb b Zum Schlie en des Taillengurtes von beiden Seiten in Pfeilrichtung ziehen Abb c und zum L sen den gleichen Vorgang in die entgegengesetzte...

Page 15: ...gerecht zu werden Demnach ist es ausgesprochen wichtig und wertvoll f r uns ber die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie daher das FORMULAR BER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszuf...

Page 16: ...rn s por detr s del respaldo empujando la hebilla hacia abajo fig_a y sacarlo de la funda fig_b Despu s meter la hebilla del arn s en la otra ranura del respaldo fig_c y enganchar la hebilla tirando d...

Page 17: ...lo repuestos originales Peg P rego Para eventuales reparaciones cambios e informaciones sobre los productos as como la venta de recambios originales y accesorios contactar el Servicio de Asistencia P...

Page 18: ...de tr s do encosto empurrando a fivela para baixo fig_a Desenfie o cinto da vestidura fig_b De seguida introduza a fivela do cinto na outra abertura do encosto fig_c e enganche a fivela no pino puxan...

Page 19: ...use somente pe as sobressalentes originais Peg P rego Para eventuais reparos substitui es informa es sobre o produto venda de sobressalentes originais e acess rios contacte o Servi o de Assist ncia Pe...

Page 20: ...je aantrekken tot aan de veiligheidsstop afb_d 7 U kunt de schoudergordels van het gordeltje in twee verschillende standen in de hoogte verstellen maak het gordeltje achter de rugsteun los Duw hiervoo...

Page 21: ...zit toevallig beschadigd of verloren raken vervang deze dan alleen door originele onderdelen van Peg P rego Neem voor eventuele reparaties vervangingen informatie over het product verkoop van originel...

Page 22: ...er indtil s det befinder sig i den nskede indstilling fig_b Disse justeringer kan ogs udf res mens barnet sidder p s det 9 RYGL NET KAN L NES TILBAGE S det kan l nes bagud i fire indstillinger til spi...

Page 23: ...a pegperego it Internetside www pegperego com FI_Suomi Kiitos kun olet valinnut Peg P rego tuotteen HUOMAA _T RKE S ILYT OHJEET MY HEMP TARVETTAVARTEN _ Lue n m ohjeet huolellisesti Lapsen turvallisuu...

Page 24: ...tt tuoli voidaan s t korkeussuunnassa seitsem n eri asentoon Kun haluat nostaa sy tt tuolia ota kiinni p yt tason alta ja ved yl sp in kuva_a Kun haluat laskea sy tt tuolia alemmaksi paina samanaikai...

Page 25: ...ja lis varusteiden tilaamiseen liittyviss asioissa puh 39 039 60 88213 fax 39 039 33 09 992 s posti assistenza pegperego it Internet sivu www pegperego com CZ_ e tina D kujeme e jste si vybrali robek...

Page 26: ...s nazaklapne fig_d 8 NASTAVEN V KY Sed tko d tsk seda ky je v kov nastaviteln do 7 r zn ch poloh Chceme li seda ku zvednout pult uchyt me zespodu a p esuneme jej sm rem nahoru obr_a naopak chceme li j...

Page 27: ...gin ln ch n hradn ch d l a dopl k kontaktujte Servisn slu bu spole nosti Peg P rego tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internetov str nky www pegperego com SK...

Page 28: ...tiahneme tak e sponu zatla me smerom nadol obr_a a vyvle ieme popruh z po ahu obr_b Potom sponu p su zasunieme do al ieho otvoru na opierke obr_c a pripneme ju ku kol ku ahom za p s a pokia mechanizmu...

Page 29: ...k d jde k n hodnej strate alebo po kodeniu niektor ch ast v robku pou ite len origin lne n hradn diely Peg P rego Pre pr padn opravy v meny inform cie o v robkoch predaj n hradn ch dielov a doplnkov k...

Page 30: ...poz ci ba ll that be kapcsolj k ki az vet a h tt mla m g tt gy hogy nyomj k lefel a csatot a_ bra s h zz k ki az vet a huzatb l b_ bra Ezut n vezess k be az v csatj t a h tt mla m sik ny l s ba c_ bra...

Page 31: ...vesznek vagy megs r lnek akkor csak eredeti Peg P rego cserealkatr szeket haszn ljanak Az esetleges jav t sok cser k a term kekkel kapcsolatos inform ci k valamint az eredeti alkatr szek s tartoz kok...

Page 32: ...in so asno zavrtite pladenj navzgor dokler ni blokiran risba_d Da bi pladenj spet odprli je treba spustiti gumb t 2 zavrteti pladenj navzdol in ga dvigniti v prvi ali drugi polo aj 11 ZAPIRANJE preden...

Page 33: ...33 RU_P Peg P rego _ _ _ 6 36 15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _ 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b _ _ _ 5 _a _b 6 5...

Page 34: ..._d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza p...

Page 35: ...tekerle i bebe koltu unun arka k sm na uygulay n z ekil_b ve iki aya da n taraf na ekil_ b bunu yaparken ok istikametinde bast r n z 2 A ILMASI mama sandalyesi ambalaj ndan kart ld zaman kullan m i i...

Page 36: ...diriniz ve ayak dayama basama n kapat n z K k bir tornavida bulundurunuz yanda yer alan d meye bas n z ekil_a ve e zamanl olarak da tornaviday yuvaya yerle tiriniz ve sa a do ru itiniz ekil_b Ayni i l...

Page 37: ...LADANJ za otvaranje pladnja povucite polugu koja se nalazi ispod pladnja sl_a i istodobno je ubacite u naslone za ruke guraju i do kraja sl_b Pladanj mo ete produljiti u 3 polo aja sl_c tre i polo aj...

Page 38: ...krpom i pri tom ne koristite otapala ili sli ne proizvode sve metalne dijelove dr ite suhima da biste sprije ili hr anje sve pokretne dijelove dr ite istima mehanizmi za pode avanje mehanizmi za pri...

Page 39: ...39 L_E Peg P rego _ _ _ 6 36 15 kg _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _c 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b O _c _ _ 5 _a _b 6 5...

Page 40: ...2 11 _a _b 12 _a _b _c 13 _a _b _c _d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 43: ...14988 2006 EN71 3 European Directive 2005 84 CE Phtalates Directive European Directive 2002 61 CE Azocolourants Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l arti...

Page 44: ...1 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www peg...

Reviews: