background image

con anterioridad (imagen 10) y fijarlo con los
tornillos.

RECARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN: LA RECARGA DE LA BATERÍA, ASÍ COMO
CUALQUIER INTERVENCIÓN EN LA INSTALACIÓN
ELÉCTRICA, DEBE EFECTUARSE POR ADULTOS.
LA BATERÍA TAMBIÉN PUEDE CARGARSE SIN
EXTRAERSE DEL JUGUETE.
42 • Desconectar la clavija A de la instalación

eléctrica de la clavija B de la batería
presionando en los laterales.

43 • Introducir el enchufe del cargador a una toma

doméstica siguiendo las instrucciones que se
adjuntan. Conectar la clavija B a la clavija C del
cargador.

44 • Una vez cargada la batería, desenchufar el

cargador de la toma doméstica y desconectar
la clavija C de la clavija B.

45 • Insertar completamente la clavija B en la clavija

A. Cerrar el capó.
Cerrar y fijar siempre el capó al finalizar estas
operaciones.

REMOLQUE
46 • Colocar la base del remolque encima del cajón

y orientarlo tal y como muestra la imagen.

47 • Presionar sobre las 5 estacas y engancharlas.
48 • Introducir una arandela autoblocante en la

herramienta cónica proporcionada. ATENCIÓN:
las lengüetas de la arandela autoblocante
deben quedar hacia el interior de la
herramienta (ver punto A).

49 • Sacar el eje del embalaje. Quitar los tapones de

protección del eje en caso estén presentes.
Encajar el eje con un martillo en la herramienta
proporcionada y quitarla a continuación.

50 • Colocar las 2 ruedas sobre el eje. ATENCIÓN:

comprobar las ruedas estén colocadas
correctamente, es decir con los tapacubos hacia
el exterior.

51 • Colocar una arandela autoblocante en la

herramienta proporcionada (imagen 16),
introducir el eje preparado y encajarlo
completamente.

52 • Separar las ruedas e introducir presionando el

grupo ruedas sobre la base del remolque.

53 • Introducir el acople rojo en la ranura del

remolque (ver imagen).

54 • Enganchar el remolque en la parte trasera del

tractor girando el perno rojo. Imagen 1: el
remolque puede desengancharse; Imagen 2:
remolque bloqueado. ATENCIÓN: el remolque
está habilitado para sobrellevar objetos de un
peso máximo de 5 Kg.

55 • Presionar sobre los 2 cubretornillos de las

ruedas del remolque.

Antes de utilizar el vehículo por primera vez, cargar
las baterías durante 18 horas. No respetar esta
operación podría causar daños irreversibles a la
batería, anulando su garantía.

ADVERTENCIAS
No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas
adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.

CARGA DE LAS BATERÍAS
• Cargar la batería siguiendo las instrucciones

incluidas en el cargador y no superar en ningún
caso las 24 horas. No respetar estostiempos puede
acortar la vida de las baterías.

• Cargar las baterías con tiempo, apenas el vehículo

pierda velocidad. De este modo se evitarán otros
daños.

• Si el vehículo se queda sin usarlo por largo

tiempo, acuérdese de cargar la batería y de
mantenerla desconectada de la instalación; repita
la operación de carga al menos cada tres meses.

• La batería no debe recargarse en posición

invertida.

• ¡No se olvide de las baterías que se están

cargando! Contrólelas periódicamente.

• Usare sólo el cargador en dotación y las baterías

originales PEG PEREGO.

• Insertare las baterías con la polaridad correcta.
• Las baterías están selladas y no necesitan

mantenimiento alguno.

ATENCIÓN
• LAS BATERÍAS CONTIENEN SUSTANCIAS TÓXICAS

CORROSIVAS.
NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE.

• Las baterías contienen electrolito de base ácida.
• No provocar el contacto directo entre los

terminales de la batería, evitare choques fuertes:
riesgo de explosión o incendio.

• Mientras se están cargando, las baterías producen

gas. Cárguelas en un lugar bien ventilado, lejos de
fuentes de calor y materiales inflamables.

• Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo.
• No coloque las baterías sobre prendas porque se

podrían dañar.

• Utilizar únicamente pilas o acumuladores del tipo

aconsejado o análogos.

SI HAY UNA PÉRDIDA
Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con el
electrolito: proteja sus manos.
Ponga la batería en una bolsa de plástico y siga las
instrucciones para la eliminación de baterías.

SI LA PIEL O LOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL
ELECTROLITO
Lavare abundantemente con agua corriente la
parte tocada.
Consultar con un médico inmediatamente.

SI SE INGIERE EL ELECTROLITO
Enjuagar la boca y escupir.
Consultar con un médico inmediatamente.

ELIMINACIÓN DE BATERÍAS 
Contribuya a salvaguardar el medio ambiente.
Las baterías usadas no se deben tirar junto con la
basura doméstica.
Se pueden entregar a un centro de recolección de
baterías usadas o de eliminación de residuos
especiales; infórmese en su Ayuntamiento.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas
adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.

ADVERTENCIAS PILA AA 1,5 VOLTIOS 
La colocación de la batería debe ser efectuada y
supervisada sólo por adultos. No deje que los niños
jueguen con las baterías.
• La batería debe ser sustituida por un adulto.
• Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el

fabricante.

• Respetar la pol/-
• No juntar pilas con partes metálicas; riesgo de

incendio o explosión.

• Retirar siempre la pila cuando el juguete no sea

utilizado durante un largo periodo.

• No tirar la pila al fuego.
• No intentar cargar nunca las pilas si no son

recargables.

• Quitar las pilas descargadas.
• Tirar la pila descargada en los contenedores

correspondientes para reciclaje de batería usadas.

Este producto ha sido fabricado conforme a las
Normas de Seguridad EN 71 y a las Normas de
Seguridad para los juguetes eléctricos EN 50088;
pero no con las disposiciones del Reglamento del
Tránsito en la calle y por lo tanto no puede circular
en vías públicas.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
• Controlare periódicamente el estado del vehículo,

en especial la instalación eléctrica, las conexiones
de los enchufes, las caperuzas de protección y el
cargador. En caso de defectos comprobados, el
vehículo eléctrico y el cargador no deben
utilizarse. Para las reparaciones utilizar sólo piezas
de recambio originales PEG PEREGO.

• PEG PEREGO no se asume ninguna

responsabilidad en caso de uso indebido de la
instalación eléctrica.

• No dejare las baterías o el vehículo cerca de

fuentes de calor como caloríferos, chimeneas, etc.

• Proteger el vehículo contra el agua, lluvia, nieve,

etc.; usarlo sobre arena o barro podría causar
daños a botones, motor y reductores.

• Si el vehículo funciona en condiciones de

sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro
o terrenos muy accidentados, el interruptor de la
sobrecarga contará inmediatamente la potencia.
El sumunistro de corriente se readunará después

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD

DEL VEHÍCULO

de algunos segundos.

• Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las

partes móviles como cojinetes, dirección, etc.

• Las superficies del coche deben limpiarse con un

paño húmedo y, si es necesario, con productos
adecuados de uso doméstico.
Las operaciones de limpieza deben ser realizadas
únicamente por adultos.

• No desmontare nunca los mecanismos del

vehículo o los motores, sin la autorización de PEG
PEREGO.

Conforme a EN 50088
batería sellada recargable de plomo ácido de 6V
4,5Ah
1 motor 60W

SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO ES
SIEMPRE NECESARIA.
• No apto para niños menores de 24 meses por sus

características funcionales y dimenciones.

• No usar el vehículo en vías públicas, donde hay

tránsito y coches estacionados, en pendientes
pronunciadas, cerca de escaleras, canales y
piscinas.

• Los niños deben usar siempre zapatos durante el

uso del vehículo.

• Cuando el vehículo está funcionando, preste

atención para que los niños no metan las manos,
los pies u otras partes del cuerpo, cerca de las
partes en movimiento.

• No mojar nunca los componentes del vehículo

como motores, instalaciones, botones, etc.

• No usar gasolina u otras sustancias inflamables

cerca del vehículo.

• El vehículo está construido para un solo niño.

DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES: tenga siempre un
juego de baterías cargadas de recambio listo para el
uso.

Para la seguridad del niño: antes de accionar el
vehículo, lea y siga atentamente las siguientes
instrucciones.

• ATENCIÓN:

Controlar que los bullones de fijación de las

ruedas estén bien sujetos.

• MARCHA ADELANTE:

Con ambas manos sobre el manubrio, pisar el
pedal del acelerador; el vehículo se pone en
marcha a una velocidad de 4,2 Km/h.

• FRENO:

El sistema eléctrico de frenado bloquea
automáticamente el vehículo cuando se levanta el
pie del pedal del acelerador.

Enseéñe a su niño el uso correcto del vehículo para
que lo maneje en condiciones de seguridad y se
divierta al mismo tiempo.
• Antes de partir, verifique que el recorrido esté

libre de personas o cosas.

• Manejar con las manos sobre el manillar y mirar

siempre el camino.

• Frenar a tiempo para evitar choques.
• CUIDADOS! Si el vehículo funciona en

condiciones de sobrecarga, por ejemplo sobre
arena blanda, barro o terrenos muy
accidentados, el interruptor de la sobrecarga
contará inmediatamente la potencia. El
sumunistro de corriente se readunará después
de algunos segundos.

¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?
• Verificar que no haya cables desconectados

debajo de la placa del acelerador.

• Controlar el funcionamiento del pulsador del

acelerador y si fuera necesario sustituirlo.

• Controlar que la batería esté conectada a la

instalación eléctrica.

¿EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA?
• Cargar las baterías. Si después de cargarlas el

problema persiste hacer controlar las baterías y el
cargabaterías en un centro de asistencia.

¿PROBLEMAS?

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD

DE LA BATERÍAS

REGLAS PARA CONDUCIR EN

CONDICIONES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for FARM ANIMALS IGED1066

Page 1: ...UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR 6V ...

Page 2: ...15 1 4 3 2 11 6 5 1 1 2 2 1 2 A 12 8 9 A 10 7 13 14 ...

Page 3: ...20 21 A 22 23 24 26 27 25 A 16 18 19 17 30 29 28 ...

Page 4: ...33 C B 43 C B 44 42 A B 45 A B 36 37 38 39 40 34 35 41 A 32 31 ...

Page 5: ...2 1 A 46 47 48 49 50 51 52 55 54 53 7 4 3 5 6 1 2 1 SPST8345R 2 SPST8344Y 3 SPST8356KNP 4 SPST0397R 5 SOFF0174L30 6 SARP8358NY 7 SPST8357R ...

Page 6: ...26DNY 22sx SARP8326KSNY 23 SPST8344Y 24 SPST8345R 25 ASGI0160GPN 26 SOFF0197Z 27 SOFF0171T 28 SPST8354GP 29 SAGI9963KKK 30 SPST8330WGP 31dx SPST8341DGP 31sx SPST8341SGP 32 SPST8342RF 33 SPST8207R 34 MMEV0384 35 MEIE0042 36 IKCB 37 SPST8787GP 1 1 8 8 1 1 7 7 1 1 2 2 1 1 4 4 1 1 0 0 s s x x 7 7 9 9 6 6 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 8 8 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 0 0 d d x x 1 1 9 9 2 2 0 0 2 2 1 1 2 ...

Page 7: ...r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b b V R k k b b s r r P l V w w f Q ...

Page 8: ...sportello situato sul retro del modulo elettronico inserire due pile stilo da 1 5 V non fornite nell apposita sede rispettando la giusta polarità Richiudere lo sportello avvitando 29 Agganciare il modulo elettronico inserendo le due linguette nelle cave della scocca come mostrato in figura e fissarlo con la vite Pulsante sinistro luci intermittenti Pulsante destro Animali della fattoria 30 Unire l...

Page 9: ...ns or any combination of these above mentioned entities may change at any time for any reason without notice with impunity Years 2 4 PEG PEREGO offers after sales services directly or with a network of authorized service centers for repairs or replacement parts See the back cover of this instruction manual for a list of service centers Peg Perego is at the consumer s service meeting every need in ...

Page 10: ...s PEG PEREGO assumes no liability if the electrical system is tampered with Do not leave vehicle or batteries near sources of heat such as radiators stoves fireplaces etc Protect vehicle from water rain snow etc Do not ride in loose sand or mud as these substances will cause premature failure of switches motors and gears When operating in overload conditions such as soft deep sand mud or rough une...

Page 11: ... la bande de roulement soit orienté comme sur la figure 19 Monter le groupe assemblé au préalable sur la partie arrière gauche du véhicule côté motoréducteur 20 Insérer la douille fournie et une rondelle de l autre côté de l essieu voir figure et monter la grande roue restante 21 Placer l outil conique fourni avec le véhicule sur l essieu du côté de la roue déjà montée Faire basculer le véhicule s...

Page 12: ...de l enfant avant de mettre le véhicule en marche lire et suivre les instructions suivantes avec attention ATTENTION Vérifier que tous les boulons de fixation de la roue sont bien serrés MISE EN ROUTE Les deux mains sur le guidon appuyer sur la pédale d accélérateur le véhicle se met en marche à une vitesse d environ 4 2 Km h FREIN Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicu...

Page 13: ...ühmten Kinderwagen und Kindersportwagen sitzen sie bereits wenn sie noch nicht einmal laufen können und später vergnügen sie sich mit den tollen Tret und Elektro Batterie Spielfahrzeugen Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch damit Ihnen der Gebrauch des Modells geläufig ist und Sie Ihrem Kind einen sicheren und unterhaltsamen Gebrauch zeigen können Bitte bewahren Sie das Handbuc...

Page 14: ...inen Beitrag zum Umweltschutz Batterien gehören nicht in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzugeben Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden Dabei müssen diese Batterien Akkus entladen oder gegen Kurzschluß gesichert sein Dies...

Page 15: ...cionada ATENCIÓN las lengüetas de la arandela autoblocante deben quedar hacia el interior de la herramienta ver punto A 17 Encajar totalmente el eje con la ayuda de un martillo en la herramienta proporcionada y después quitarla 18 Introducir la rueda izquierda grande en el eje comprobando la correcta posición del dibujo de la banda de rodamiento tal y como se indica en la imagen 19 Introducir el g...

Page 16: ...rsonas adultas No deje que los niños jueguen con las baterías ADVERTENCIAS PILA AA 1 5 VOLTIOS La colocación de la batería debe ser efectuada y supervisada sólo por adultos No deje que los niños jueguen con las baterías La batería debe ser sustituida por un adulto Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante Respetar la polaridad No juntar pilas con partes metálicas riesgo de incendio...

Page 17: ...Introduza as 2 rodas no eixo ATENÇÃO Verifique se as rodas estão corretamente colocadas ou seja com as calotas para fora 51 Coloque a arruela auto bloqueadora na ferramenta figura 16 introduza o eixo preparado e bata até o fim 52 Afaste as rodas e introduza pressionado o grupo das rodas na base do reboque 53 Introduza o gancho vermelho no furo do reboque vide figura 54 Enganche o reboque na parte ...

Page 18: ...o acelerador o veículo se põe em movimento a uma velocidade de aproximadamente 4 2 Km h FREIO Para frear basta levantar o pé do pedal do acelerador o freio começará a funcionar automaticamente Ensine seu filho a usar corretamente o veículo para que ele dirija com segurança e se divirta Antes de dar a partida assegure se de que o caminho esteja livre de pessoas ou coisas Dirija com as mãos no guidã...

Page 19: ...zapečateni in jih ni treba vzdrževati POZOR V AKUMULATORJIH SO STRUPENE IN KOROZIVNE SNOVI NE POSEGAJTE V AKUMULATORJE Akumulatorji so napolnjeni z elektrolitom na kisli osnovi Ne vzpostavljajte direktnega kontakta med končniki na akumulatorjih in izogibajte se močnim udarcem tvegate eksplozijo ali požar Med polnjenjem akumulatorja se sprošča plin Akumulator polnite v zračnem okolju daleč od virov...

Page 20: ...en er nu klar til brug 10 Skru motorskærmen fast 11 Klik de 2 lygteglas fast på baglygterne 12 Saml blinklysene som på tegningen 13 Monter de 2 blinklys forrest på vognen følg anvisningen i tegning 1 2 og pas på at blinklysets hule side vender nedad 14 Monter de 2 forlygter ved at skubbe dem ind på deres plads som det ses på detaljetegning KUNDESERVICE MONTERINGSVEJLEDNING A 15 Hvis disse findes f...

Page 21: ...oksne Tillad aldrig at børnene leger med batterierne Batterierne skal udskiftes af en voksen Anvend udelukkende den batteritype som fabrikanten har anført Overhold polariteten Kortslut aldrig forsyningsklemmerne der er fare for brand eller eksplosion Fjern altid batterierne når legetøjet ikke bruges over en længere periode Smid aldrig batterier på åben ild Forsøg aldrig at genoplade batterier hvis...

Page 22: ...uimen alla sijaitsevaa nuppia 2 Aseta istuin kuten kuvassa 3 HUOMIO istuin on säädettävissä 2 eri asentoon lapsen pituuden mukaisesti katso kuvaa Asento 1 mitä korkeamalla istuin on sitä taempana se on asento 2 mitä matalamalla istuin on sitä edempänä se on 4 Käännä kulkuneuvo kyljelleen pitäen istuinta paikoillaan Avaa rungon luukku joka sijaitsee kulkuneuvon pohjassa 5 Avaa luukku päästäksesi kä...

Page 23: ...innittyvä alusrengas asianomaiseen välineeseen kuva 16 aseta valmiina oleva akseli ja vasaroi perille saakka 52 Siirrä renkaat kauemmaksi toisistansa ja pujota painamalla rengasryhmä peräkärryn alustaan 53 Aseta punainen tappi asianomaiseen peräkärryn reikään katso kuvaa 54 Kiinnitä peräkärry traktorin perään kääntämällä punaista tappia Kuva 1 peräkärry voidaan irrottaa kuva 2 peräkärry on kiinnit...

Page 24: ...følger inn i boksen med den polretningen som blir angitt Lukk luken igjen ved å skru den tilbake på plass 29 Fest elektronikkmodulen ved å føre inn de to utstikkende tappene i åpningene i rammen som vist i figuren og fest dem med skruer Venstre tast Blinkende lys Høyre tast Dyrene på gården 30 Sett sammen de to delene av rattet 31 Plasser rattet Fest rattet med den medfølgende skruen og sluttskive...

Page 25: ...sen Bruk kun type batteri som er spesifisert av frabrikanten Respekter polariteten Ikke vold kortslutning på mateklemmene risiko for brann eller eksplosjon Ta alltid ut batteriene når leken ikke brukes på lang tid Kast ikke batteriene i ilden Forsøk aldri å lade opp batterier som ikke kan lades opp på nytt Fjern de utladde batteriene Kast de utladde batteriene i de bestemte beholderne for resirkul...

Page 26: ... udfyldes ved fremsendelse af el køretøjer der skal repareres under garanti Afsender Navn ______________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Adresse ____________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Postnr by __________________________________ _____...

Page 27: ... den typ av batteri som angivits av tillverkaren Respektera polariteten Sätt inte matarklämmorna i kortslutning eftersom det finns risk för brand eller explosion Ta alltid ur batterierna när leken inte skall användas under en längre tid Kasta inte batterierna på öppen eld Försök inte att uppladda batterierna om de inte är uppladdningsbara Ta bort de urladdade batterierna Släng bort de urladdade ba...

Page 28: ...rlak vidayı çıkarınız 2 İskemleyi şekilde gösterildiği gibi yerleştiriniz 3 DİKKAT İskemle çocuğun boyunun uzunluğuna göre 2 değişik konumda ayarlanabilir şekilde görüldüğü gibi 1 konum iskemle daha yüksek ve daha dik 2 konum iskemle daha alçak ve daha öne doğru 4 İskemlenin konumunu sabit tutarak aracı tek bir yöne doğru döndürünüz Aracın altında bulunan şasi bölümü kapağını sökünüz 5 İskemlenin ...

Page 29: ...yiniz 52 Tekerlekleri takın ve ve bu tekerlek takımını römork tabanına yerleştiriniz 53 Kırmızı kancayı römorkun yan deliğine takınız şekildeki gibi 54 Römorku kırmızı mili döndürmek suretiye traktörün arkasına takınız Şekil 1 römork kancadan kurtulmuş olabilir şekil 2 römork çalışmaz durumdadır DİKKAT römork en çok 5 Kg yük taşıma kapasitesine sahiptir 55 Römork tekerlekleri üzerinde 2 adet vida ...

Page 30: ...еское приспособление ВНИМАНИЕ язычки самоблокирующейся шайбы должны быть обращены внутрь приспособления смотри деталь А 49 Выньте ось из упаковки Удалите защитные пробки оси при их наличии Вставьте ось до упора постукивая молотком по специальному приспособлению после этого удалите приспособление 50 Наденьте на ось 2 колеса ВНИМАНИЕ убедитесь что колеса правильно установлены то есть что колпаки сту...

Page 31: ... отопительные батареи камины и т д Защитите игрушку от воды дождя снега и т д Ее эксплуатация на песке или в грязи может повредить кнопки двигатели и редукторы Если игрушка работает в условиях перегрузки например едет по мягкому песку грязи или по очень неровному грунту выключатель перегрузки немедленно отключит питание Подача питания возобновится через несколько секунд Периодически смазывайте лег...

Page 32: ...eg Perego S p A ISO 9001 8 A E Peg Perego p p 1p 1 p p p p 8 1 1 p 8 1 2 4 PEG PEREGO p 8 8 1 p 1 2 p p p 1 A 2 A A 8 1 p 1 2 8 p 1 p 1 A N p A 1 8 1 p 1 2 p A 2 p 8 Peg Perego A A 2 A N 2 A E A O 8 1 P F N F 0 internet www pegperego com 8 1 1 2 N N HN Q H G H F G O F N 1 0 2 0 A 2 1 A E 3 E 2 A R 0 O 1 R A 2 8 4 N 8 0 1 0 A 81 5 2 8 0 A 6 H A A E 2 0 7 1 A EKK A 8 A A E 8 0 0 9 8 A 1 A A A 8 2 E ...

Page 33: ...mauoqsif lemey Auaiq rse siy apouoqsirl mey lpasaq ey 8 p A A 8 A p p M 0 71 p 8 50088 0 2 A A 1 A p 8 81 A p p 0 1 p 2 p p p A p p p p 8 p 1 8 2 p N p 8 p 1 PEG PEREGO PEG PEREGO 0 p p A p p 8 1 p 1 8 p pA E p R 8 p 0 81 8 p 8 1 p A 1 p p p E p 1 A 1 8 1 p A pA 1 p 1 8A 81 p A A 8 p 81 8 2 8 p p p p pA E p p 81 p p p 0 A p M 1 8 1 p p p 1 p p 8 81 1 1 2 p PEG PEREGO 0 EN 50088 p E 1 p 0 6V 4 5Ah ...

Page 34: ...u m e H K r L f j a P L H H x H g Œ h f g m g g j P V l e G H g s h z H g w y V M U h l H g Œ h M ƒ g f a G V D f J O T l K j k T s p H g u V f m f Œ u m r l h A l k H M U k H g g L f h s j O H L l k j h J l k g m Y V h a m F H g Œ h L f u l g h J H g k h t m l K r f G H g f h g y K t Œ B j f H H g l k h J H g l h k m g g u V f m H g l P V h J î ƒ H g L j w V f ƒ g a V m O G E R E P G E P l k j µ ...

Page 35: ...H g j V k m H g V H s V H g q x H g l j Œ v H g V H l K w H J P H k h J H g l V U m k w p f g T H g l j h t d U S H j h I U Œ h V F H g s h U m t d k h m H B s j O H L g j k F k h ƒ h r m H g f h V m 4 3 H s m q f H g s V U m H g V l g m H g V f m U k V t v H g Œ L j u l G H g V l g m j l h j h 5 3 H g l Œ V M j y V H g f h V m 6 3 t l s h l V Y h x H g l P V 7 3 H ƒ F H g y h x k h P j l v j P V ...

Page 36: ...800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND to...

Reviews: