background image

za pospeševanje; vozilo bo speljalo s hitrostjo
približno 4,2 Km/h.

ZAVORA:

Da bi vozilo zavrli, dvignite nogo s pedala za
pospeševanje; samodejno se bo vključila električna
zavora.

Otroka naučite pravilno uporabo vozila, da bo vozil
varno in da se bo ob tem lahko zabaval.

Preden spelje, se prepričajte, da je pot prosta, da na
njej ni oseb ali stvari.

Voziti je treba z rokami na krmilu in vedno gledati
na cesto.

Pravočasno zavrite vozilo, da se ne bi zaleteli.

POZOR! • Če vozilo deluje s
preobremenitvami, na primer na mehkem
pesku, na blatni ali zelo razdrapani površini,
bo stikalo za preobremenitev izključilo tok.
Delovanje se bo vzpostavilo po nekaj
sekundah.

VOZILO NE DELUJE?

Preverite, da ni po ploščico pospeševalnika kakšen
kabel odklopljen.

Preverite delovanje gumba za pospeševanje in če
ne deluje, ga zamenjajte.

Preverite, da je akumulator priključen na električno
napeljavo vozila.

VOZILO NIMA MOČI?

Napolnite akumulatorje. Če po polnjenju
akumulatorja težava še vedno obstaja, odnesite
akumulatorje in polnilnike v center za pomoč
uporabnikom.

DANSK

• PEG PEREGO® takker jer for at have valgt dette
produkt. I over 50 år har PEG PEREGO taget børn
med på ture: som spædbørn i de berømte
barnevogne og klapvogne, og senere med de
fantastiske batteridrevne legetøjsbiler med pedaler.

• Læs omhyggeligt denne brugervejledning for at få
kendskab til brugen af bilen, og lære dit barn om
korrekt, sikker og sjov kørsel. Opbevar vejledningen
til senere opslag.

• Vort legetøj er i overensstemmelse med
sikkerhedskravene fra EU-rådet og “U.S. Consumer
Toy Safety Specification ”, og det er ligeledes
godkendt af T.Ü.V., og I.I.S.G. Istituto Italiano
Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. er ISO 9001
certificeret.
Denne certificering giver kunderne og
forbrugerne garanti for klare og
pålidelige arbejdsmåder på fabrikken.

• Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at
foretage ændringer på de modeller, der er
beskrevet i denne udgivelse, enten af tekniske
årsager eller p.g.a. firmaets behov.

2-4 år

PEG PEREGO tilbyder en kundeservice efter salget -
der enten kan benyttes direkte, eller gennem et
netværk af autoriserede servicecentre – ved behov
for reparation eller udskiftning, samt for salg af
originale reservedele. Læs oplysningerne på
bagsiden af omslaget på brugervejledningen ved
behov for henvendelse til kundeservicen.

Peg Perego er til Forbrugernes rådighed for at
opfylde alle behov, og det er meget vigtigt og
betydningsfuldt for os, at vi kender vore Kunders
mening. Derfor vil vi være meget glade for, hvis I
efter at have brugt vort produkt, udfylder
SPØRGESKEMA OM KUNDETILFREDSHED, der kan
findes på Internet-adressen: "www.pegperego.com"
her kan I skrive eventuelle bemærkninger eller
forslag.

PAS PÅ: MONTERINGEN MÅ UDELUKKENDE
UDFØRES AF VOKSNE. VÆR FORSIGTIG VED
UDTAGNING AF BILEN FRA EMBALLAGEN.
ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I
EMBALLAGEN.
BATTERIET ER ALLEREDE INDSAT I KØRETØJET

MONTERING

1 • Løsn de 2 runde greb, som befinder sig under

sædet.

2 • Anbring sædet som vist på tegningen.
3 • PAS PÅ!: Sædet kan justeres til 2 forskellige

indstillinger i forhold til barnets højde (se
tegningen). Indstilling 1: Sædet er højest oppe
og trukket tilbage; Indstilling 2: Sædet er længst
nede og trukket frem.

4 • Drej vognen om på siden, mens du holder

sædet på plads. Løsn skruerne på pladen i
karrosserirummet, som befinder sig under
vognen.

5 • Åbn pladen for at komme til spændetapperne,

der holder sædet fast.

6 • Skru sædets 2 spændegreb fast til som på

tegningen. Luk dækpladen og skru den fast
igen.

7 • Sæt den forreste dækplade på ved først at

stikke de øverste tænder ind på plads og
herefter hægte pladen fast med de nederste
som vist på tegningen.

8 • Tilslut bateriets stik til anlæggets kontakt.
9 • Luk motorskærmen og pas på at tapperne på

skærmen sidder på plads i lejerne på stellet.
PAS PÅ!: Deltegning A viser, hvordan
motorskærmen er hægtet forkert på. Vognen er
nu klar til brug.

10 • Skru motorskærmen fast.
11 • Klik de 2 lygteglas fast på baglygterne.
12 • Saml blinklysene som på tegningen.
13 • Monter de 2 blinklys forrest på vognen, følg

anvisningen i tegning 1-2, og pas på at
blinklysets hule side vender nedad.

14 • Monter de 2 forlygter ved at skubbe dem ind

på deres plads, som det ses på detaljetegning

KUNDESERVICE

MONTERINGSVEJLEDNING

A.

15 • Hvis disse findes, fjernes de 4

beskyttelsespropper fra hjulenes aksler.

16 • Sæt en selvlåsende spændeskive på det

medfølgende kegleformede udstyr. PAS PÅ!:
Tapperne på den selvlåsende spændeskive skal
vende ind mod indersiden af anordningen (se
detaljetegning A).

17 • Indsæt akslen ned i det tilhørende udstyr ved at

slå på den med en hammer, indtil den er i
bund; fjern herefter udstyret.

18 • Sæt det store venstre hjul på akslen og pas på

at slidbanens mønster vender den rigtige vej,
som vist på tegningen.

19 • Indsæt den allerede samlede gruppe på

vognens bageste venstre side (samme side som
reduktionsgearet).

20 • Indsæt det medfølgende bøsningsleje og en

spændeskive på akslens modsatte ende (se
tegningen) og fortsæt med at sætte det
resterende store hjul på.

21 • Anbring det medfølgende kegleformede

værktøj på akslen ud for det allerede indsatte
hjul. Anbring vognen på siden og hold det
venstre hjul fast med værktøjet fra undersiden.
Pas på at værktøjet ikke flytter sig.

22 • Indsæt nu det andet kegleformede værktøj i

højre hjul, som vist på tegningen, og brug
hammeren til at slå det fast med.

23 • Indsæt en spændeskive på forakslens drejetap

som vist på tegningen.

24 • Indsæt nu et af de små hjul og pas på at

slidbanen vender den rigtige vej.

25 • Indsæt en selvlåsende spændeskive på den

tilhørende anordning (se tegningen). PAS PÅ!:
Tapperne på den selvlåsende spændeskive skal
vende ind mod indersiden af anordningen (se
detaljetegning A).

26 • Sæt hjulet fast som på tegningen og skub den

selvlåsende spændeskive helt i bund. Følg de
samme anvisninger til fastspænding af det
resterende forhjul. (figurerne 19-20-21-22).

27 • Tryk de 4 hjulkapsler fast på alle vognens hjul.
28 • Løsn skruerne på dækslet, der befinder sig på

bagsiden af det elektroniske modul, og indsæt
to batterier af typen 1,5 V (medfølger ikke) i
batterirummet; pas på at polerne vender
korrekt. Skru dækslet på igen.

29 • Hægt det elektroniske modul på ved at

indsætte de to tapper i lejerne på stellet, som
vist på tegningen, og skru det fast med skruen.
Venstre trykknap: blinkende lys
Højre trykknap: Lyde af bondegårdens dyr

30 • Saml rattets to dele.
31 • Anbring rattet på dets plads. Spænd rattet fast

med den medfølgende skrue og spændeskive.

32 • Tryk dækpladen fast på rattet som vist på

tegningen.

KØRETØJETS EGENSKABER OG ANVENDELSE
33 • ELEKTRONISK MODUL

Venstre trykknap: blinkende lys
Højre trykknap: Lyde af bondegårdens dyr
Det tilrådes at dreje nøglen modsat urets
retning 
når vognen ikke bruges for at undgå,
at batteriet bruges op.

34• ELEKTRISK BREMSE OG SPEEDERPEDAL: Når

barnet flytter foden fra pedalen, aktiveres
bremsen automatisk.

35• Anhænger.

UDSKIFTNING AF BATTERIET
36 • Skru motorskærmen af.
37 • Træk motorskærmen op mod dig selv og drej

den samtidigt (som på tegningen) og træk den
så af.

38 • Løsn de 2 skruer, der holder batteriet fast.
39 • Frakobl de 2 stik og træk køretøjets batteri ud.
40 • Indsæt et erstatningsbatteri på 6V-8Ah og

tilslut de 2 stik.

41 • Skru batteriets blokeringsstykke på plads igen,

vend det om som vist på tegningen. Luk
herefter motorskærmen igen som beskrevet
tidligere (fig. 10) og spænd den fast med
skruen.

OPLADNING AF BATTERIET
PAS PÅ!: GENOPLADNING AF BATTERIERNE OG
ETHVERT ANDET INDGREB PÅ DET ELEKTRISKE
ANLÆG MÅ KUN UDFØRES AF VOKSNE.
BATTERIET KAN GENOPLADES UDEN AT TAGE DET
UD AF LEGETØJET.
42 • Stikket A i det elektriske anlæg trækkes ud fra

batteriets stik B ved at trykke på siderne.

43 • Sæt batteriopladerens stik ind i en almindelig

stikkontakt og følg de vedlagte anvisninger.
Tilslut stikket B til batteriopladerens stik C.

44 • Når genopladningen er tilendebragt, tages

batteriopladerens stik ud af stikkontakten,
herefter frakobles stik C fra stik B.

T

TE

ŽA

AV

VE

E??

Summary of Contents for FARM ANIMALS IGED1066

Page 1: ...UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR 6V ...

Page 2: ...15 1 4 3 2 11 6 5 1 1 2 2 1 2 A 12 8 9 A 10 7 13 14 ...

Page 3: ...20 21 A 22 23 24 26 27 25 A 16 18 19 17 30 29 28 ...

Page 4: ...33 C B 43 C B 44 42 A B 45 A B 36 37 38 39 40 34 35 41 A 32 31 ...

Page 5: ...2 1 A 46 47 48 49 50 51 52 55 54 53 7 4 3 5 6 1 2 1 SPST8345R 2 SPST8344Y 3 SPST8356KNP 4 SPST0397R 5 SOFF0174L30 6 SARP8358NY 7 SPST8357R ...

Page 6: ...26DNY 22sx SARP8326KSNY 23 SPST8344Y 24 SPST8345R 25 ASGI0160GPN 26 SOFF0197Z 27 SOFF0171T 28 SPST8354GP 29 SAGI9963KKK 30 SPST8330WGP 31dx SPST8341DGP 31sx SPST8341SGP 32 SPST8342RF 33 SPST8207R 34 MMEV0384 35 MEIE0042 36 IKCB 37 SPST8787GP 1 1 8 8 1 1 7 7 1 1 2 2 1 1 4 4 1 1 0 0 s s x x 7 7 9 9 6 6 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 8 8 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 0 0 d d x x 1 1 9 9 2 2 0 0 2 2 1 1 2 ...

Page 7: ...r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b b V R k k b b s r r P l V w w f Q ...

Page 8: ...sportello situato sul retro del modulo elettronico inserire due pile stilo da 1 5 V non fornite nell apposita sede rispettando la giusta polarità Richiudere lo sportello avvitando 29 Agganciare il modulo elettronico inserendo le due linguette nelle cave della scocca come mostrato in figura e fissarlo con la vite Pulsante sinistro luci intermittenti Pulsante destro Animali della fattoria 30 Unire l...

Page 9: ...ns or any combination of these above mentioned entities may change at any time for any reason without notice with impunity Years 2 4 PEG PEREGO offers after sales services directly or with a network of authorized service centers for repairs or replacement parts See the back cover of this instruction manual for a list of service centers Peg Perego is at the consumer s service meeting every need in ...

Page 10: ...s PEG PEREGO assumes no liability if the electrical system is tampered with Do not leave vehicle or batteries near sources of heat such as radiators stoves fireplaces etc Protect vehicle from water rain snow etc Do not ride in loose sand or mud as these substances will cause premature failure of switches motors and gears When operating in overload conditions such as soft deep sand mud or rough une...

Page 11: ... la bande de roulement soit orienté comme sur la figure 19 Monter le groupe assemblé au préalable sur la partie arrière gauche du véhicule côté motoréducteur 20 Insérer la douille fournie et une rondelle de l autre côté de l essieu voir figure et monter la grande roue restante 21 Placer l outil conique fourni avec le véhicule sur l essieu du côté de la roue déjà montée Faire basculer le véhicule s...

Page 12: ...de l enfant avant de mettre le véhicule en marche lire et suivre les instructions suivantes avec attention ATTENTION Vérifier que tous les boulons de fixation de la roue sont bien serrés MISE EN ROUTE Les deux mains sur le guidon appuyer sur la pédale d accélérateur le véhicle se met en marche à une vitesse d environ 4 2 Km h FREIN Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicu...

Page 13: ...ühmten Kinderwagen und Kindersportwagen sitzen sie bereits wenn sie noch nicht einmal laufen können und später vergnügen sie sich mit den tollen Tret und Elektro Batterie Spielfahrzeugen Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch damit Ihnen der Gebrauch des Modells geläufig ist und Sie Ihrem Kind einen sicheren und unterhaltsamen Gebrauch zeigen können Bitte bewahren Sie das Handbuc...

Page 14: ...inen Beitrag zum Umweltschutz Batterien gehören nicht in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzugeben Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden Dabei müssen diese Batterien Akkus entladen oder gegen Kurzschluß gesichert sein Dies...

Page 15: ...cionada ATENCIÓN las lengüetas de la arandela autoblocante deben quedar hacia el interior de la herramienta ver punto A 17 Encajar totalmente el eje con la ayuda de un martillo en la herramienta proporcionada y después quitarla 18 Introducir la rueda izquierda grande en el eje comprobando la correcta posición del dibujo de la banda de rodamiento tal y como se indica en la imagen 19 Introducir el g...

Page 16: ...rsonas adultas No deje que los niños jueguen con las baterías ADVERTENCIAS PILA AA 1 5 VOLTIOS La colocación de la batería debe ser efectuada y supervisada sólo por adultos No deje que los niños jueguen con las baterías La batería debe ser sustituida por un adulto Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante Respetar la polaridad No juntar pilas con partes metálicas riesgo de incendio...

Page 17: ...Introduza as 2 rodas no eixo ATENÇÃO Verifique se as rodas estão corretamente colocadas ou seja com as calotas para fora 51 Coloque a arruela auto bloqueadora na ferramenta figura 16 introduza o eixo preparado e bata até o fim 52 Afaste as rodas e introduza pressionado o grupo das rodas na base do reboque 53 Introduza o gancho vermelho no furo do reboque vide figura 54 Enganche o reboque na parte ...

Page 18: ...o acelerador o veículo se põe em movimento a uma velocidade de aproximadamente 4 2 Km h FREIO Para frear basta levantar o pé do pedal do acelerador o freio começará a funcionar automaticamente Ensine seu filho a usar corretamente o veículo para que ele dirija com segurança e se divirta Antes de dar a partida assegure se de que o caminho esteja livre de pessoas ou coisas Dirija com as mãos no guidã...

Page 19: ...zapečateni in jih ni treba vzdrževati POZOR V AKUMULATORJIH SO STRUPENE IN KOROZIVNE SNOVI NE POSEGAJTE V AKUMULATORJE Akumulatorji so napolnjeni z elektrolitom na kisli osnovi Ne vzpostavljajte direktnega kontakta med končniki na akumulatorjih in izogibajte se močnim udarcem tvegate eksplozijo ali požar Med polnjenjem akumulatorja se sprošča plin Akumulator polnite v zračnem okolju daleč od virov...

Page 20: ...en er nu klar til brug 10 Skru motorskærmen fast 11 Klik de 2 lygteglas fast på baglygterne 12 Saml blinklysene som på tegningen 13 Monter de 2 blinklys forrest på vognen følg anvisningen i tegning 1 2 og pas på at blinklysets hule side vender nedad 14 Monter de 2 forlygter ved at skubbe dem ind på deres plads som det ses på detaljetegning KUNDESERVICE MONTERINGSVEJLEDNING A 15 Hvis disse findes f...

Page 21: ...oksne Tillad aldrig at børnene leger med batterierne Batterierne skal udskiftes af en voksen Anvend udelukkende den batteritype som fabrikanten har anført Overhold polariteten Kortslut aldrig forsyningsklemmerne der er fare for brand eller eksplosion Fjern altid batterierne når legetøjet ikke bruges over en længere periode Smid aldrig batterier på åben ild Forsøg aldrig at genoplade batterier hvis...

Page 22: ...uimen alla sijaitsevaa nuppia 2 Aseta istuin kuten kuvassa 3 HUOMIO istuin on säädettävissä 2 eri asentoon lapsen pituuden mukaisesti katso kuvaa Asento 1 mitä korkeamalla istuin on sitä taempana se on asento 2 mitä matalamalla istuin on sitä edempänä se on 4 Käännä kulkuneuvo kyljelleen pitäen istuinta paikoillaan Avaa rungon luukku joka sijaitsee kulkuneuvon pohjassa 5 Avaa luukku päästäksesi kä...

Page 23: ...innittyvä alusrengas asianomaiseen välineeseen kuva 16 aseta valmiina oleva akseli ja vasaroi perille saakka 52 Siirrä renkaat kauemmaksi toisistansa ja pujota painamalla rengasryhmä peräkärryn alustaan 53 Aseta punainen tappi asianomaiseen peräkärryn reikään katso kuvaa 54 Kiinnitä peräkärry traktorin perään kääntämällä punaista tappia Kuva 1 peräkärry voidaan irrottaa kuva 2 peräkärry on kiinnit...

Page 24: ...følger inn i boksen med den polretningen som blir angitt Lukk luken igjen ved å skru den tilbake på plass 29 Fest elektronikkmodulen ved å føre inn de to utstikkende tappene i åpningene i rammen som vist i figuren og fest dem med skruer Venstre tast Blinkende lys Høyre tast Dyrene på gården 30 Sett sammen de to delene av rattet 31 Plasser rattet Fest rattet med den medfølgende skruen og sluttskive...

Page 25: ...sen Bruk kun type batteri som er spesifisert av frabrikanten Respekter polariteten Ikke vold kortslutning på mateklemmene risiko for brann eller eksplosjon Ta alltid ut batteriene når leken ikke brukes på lang tid Kast ikke batteriene i ilden Forsøk aldri å lade opp batterier som ikke kan lades opp på nytt Fjern de utladde batteriene Kast de utladde batteriene i de bestemte beholderne for resirkul...

Page 26: ... udfyldes ved fremsendelse af el køretøjer der skal repareres under garanti Afsender Navn ______________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Adresse ____________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Postnr by __________________________________ _____...

Page 27: ... den typ av batteri som angivits av tillverkaren Respektera polariteten Sätt inte matarklämmorna i kortslutning eftersom det finns risk för brand eller explosion Ta alltid ur batterierna när leken inte skall användas under en längre tid Kasta inte batterierna på öppen eld Försök inte att uppladda batterierna om de inte är uppladdningsbara Ta bort de urladdade batterierna Släng bort de urladdade ba...

Page 28: ...rlak vidayı çıkarınız 2 İskemleyi şekilde gösterildiği gibi yerleştiriniz 3 DİKKAT İskemle çocuğun boyunun uzunluğuna göre 2 değişik konumda ayarlanabilir şekilde görüldüğü gibi 1 konum iskemle daha yüksek ve daha dik 2 konum iskemle daha alçak ve daha öne doğru 4 İskemlenin konumunu sabit tutarak aracı tek bir yöne doğru döndürünüz Aracın altında bulunan şasi bölümü kapağını sökünüz 5 İskemlenin ...

Page 29: ...yiniz 52 Tekerlekleri takın ve ve bu tekerlek takımını römork tabanına yerleştiriniz 53 Kırmızı kancayı römorkun yan deliğine takınız şekildeki gibi 54 Römorku kırmızı mili döndürmek suretiye traktörün arkasına takınız Şekil 1 römork kancadan kurtulmuş olabilir şekil 2 römork çalışmaz durumdadır DİKKAT römork en çok 5 Kg yük taşıma kapasitesine sahiptir 55 Römork tekerlekleri üzerinde 2 adet vida ...

Page 30: ...еское приспособление ВНИМАНИЕ язычки самоблокирующейся шайбы должны быть обращены внутрь приспособления смотри деталь А 49 Выньте ось из упаковки Удалите защитные пробки оси при их наличии Вставьте ось до упора постукивая молотком по специальному приспособлению после этого удалите приспособление 50 Наденьте на ось 2 колеса ВНИМАНИЕ убедитесь что колеса правильно установлены то есть что колпаки сту...

Page 31: ... отопительные батареи камины и т д Защитите игрушку от воды дождя снега и т д Ее эксплуатация на песке или в грязи может повредить кнопки двигатели и редукторы Если игрушка работает в условиях перегрузки например едет по мягкому песку грязи или по очень неровному грунту выключатель перегрузки немедленно отключит питание Подача питания возобновится через несколько секунд Периодически смазывайте лег...

Page 32: ...eg Perego S p A ISO 9001 8 A E Peg Perego p p 1p 1 p p p p 8 1 1 p 8 1 2 4 PEG PEREGO p 8 8 1 p 1 2 p p p 1 A 2 A A 8 1 p 1 2 8 p 1 p 1 A N p A 1 8 1 p 1 2 p A 2 p 8 Peg Perego A A 2 A N 2 A E A O 8 1 P F N F 0 internet www pegperego com 8 1 1 2 N N HN Q H G H F G O F N 1 0 2 0 A 2 1 A E 3 E 2 A R 0 O 1 R A 2 8 4 N 8 0 1 0 A 81 5 2 8 0 A 6 H A A E 2 0 7 1 A EKK A 8 A A E 8 0 0 9 8 A 1 A A A 8 2 E ...

Page 33: ...mauoqsif lemey Auaiq rse siy apouoqsirl mey lpasaq ey 8 p A A 8 A p p M 0 71 p 8 50088 0 2 A A 1 A p 8 81 A p p 0 1 p 2 p p p A p p p p 8 p 1 8 2 p N p 8 p 1 PEG PEREGO PEG PEREGO 0 p p A p p 8 1 p 1 8 p pA E p R 8 p 0 81 8 p 8 1 p A 1 p p p E p 1 A 1 8 1 p A pA 1 p 1 8A 81 p A A 8 p 81 8 2 8 p p p p pA E p p 81 p p p 0 A p M 1 8 1 p p p 1 p p 8 81 1 1 2 p PEG PEREGO 0 EN 50088 p E 1 p 0 6V 4 5Ah ...

Page 34: ...u m e H K r L f j a P L H H x H g Œ h f g m g g j P V l e G H g s h z H g w y V M U h l H g Œ h M ƒ g f a G V D f J O T l K j k T s p H g u V f m f Œ u m r l h A l k H M U k H g g L f h s j O H L l k j h J l k g m Y V h a m F H g Œ h L f u l g h J H g k h t m l K r f G H g f h g y K t Œ B j f H H g l k h J H g l h k m g g u V f m H g l P V h J î ƒ H g L j w V f ƒ g a V m O G E R E P G E P l k j µ ...

Page 35: ...H g j V k m H g V H s V H g q x H g l j Œ v H g V H l K w H J P H k h J H g l V U m k w p f g T H g l j h t d U S H j h I U Œ h V F H g s h U m t d k h m H B s j O H L g j k F k h ƒ h r m H g f h V m 4 3 H s m q f H g s V U m H g V l g m H g V f m U k V t v H g Œ L j u l G H g V l g m j l h j h 5 3 H g l Œ V M j y V H g f h V m 6 3 t l s h l V Y h x H g l P V 7 3 H ƒ F H g y h x k h P j l v j P V ...

Page 36: ...800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND to...

Reviews: